
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
山东科技大学2013年招收入学考英语翻译基础试Directions:Translatethefollowingwords,abbreviations,terminologyorsentencesintotheirlanguagerespectively.Therearealtogether20itemswithonepointforeach,and5sentenceswith2pointsforeachinthispartofthetest.(30points)局 altragedyhauntedhisentirelife,inthedeathsoflovedConsumerslookforthebestvaluesforwhattheyspendwhileproducersseekthebestpriceandprofitforwhattheyhavetosell.Beingignorantoflawsandafraidofbeingexposedtothepublic,theyresortedtosettingthematteroutofcourt.Directions:Translatethefollowingthreesourcetextsintotheirlanguagerespectively.IfthesourcetextisinEnglish,itslanguageisChinese.IfthesourcetextisinChinese,itslanguageisEnglish.(120points)SourceText1(30们将以竹叶包扎好的糯米粽子投入自尽的那条江,以祭祀亡灵。今天,人们在端午时节举行龙舟比赛,而粽子则由活生生的人来。农历八月十五日的中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征着,进而象征着家庭团聚。中秋节的特制食品是一种圆形的月饼,内含核桃仁、蜜饯、豆沙或蛋黄等食物。春节的农历新年,春节的日期按农历的海鲜、家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方烹制一些传统菜肴,例如的饺子、的八宝饭和广州的米羹。各地都可以见到形态各异、口味不一的年糕。年糕SourceText2(30AnInnerAphysicianstartsplayingaharshmentaltinherheadeverytimeanetientcalls:WhatifImakethewrongdiagnosis?I’materribledoctor.HowdidIgetintomedicalschool?Anexecutiveloseshisjobdespite25productiveyears,helshimself:I’maloser.Ican’tprovideformyfamily,andI’llneverbeabletotagain.Ifthesereal-lifeexamplessoundfamiliar,youmayhaveacausticcommentaryrunninginyourhead,too.PsychologistssaymanyoftheirpatientsaredbyaharshInnerCritic—includingsomeextremelysuccessfulpeoplewhothinkit’sthesecrettotheirsuccess.AnInnerCriticcanindeedroustyououtofbedinthemorning,getyouonthetreadmillandspuryoutofinishthatbookorsymphonyorinvention.Butthedesiretoachievecangethijackedbyharshjudgmentandunrelentingfear.Unrelentingself-criticismoftengoeshandinhandwithanxiety,anditmayevenpredictdepression.Self-criticismisalsoafactorineatingdisorders,andbodydisorder—thatis,preoccupationwithone’sperceivedphysicalflaws.Manypeople’sInnerCriticmakesanappearanceearlyinlifeandissuchaconstantcompanionthatit’spartoftheir ality.Psychologistssaythatchildren,particularlythosewithageneticpredispositiontodepression,mayinternalizeandexaggeratetheexpectationsofparentsorpeersorsociety.Onetheoryisthatself-criticismisangerturnedinward,whensufferersarefilledwithhostilitybuttooafraidandinsecuretoletitout.Othertheoriesholdthatpeoplewhoscoldthemselvesareactingoutguiltorshameorsubconsciouslyshieldingthemselvesagainstcriticismfromothers:Youcan’tlmeanythingIdon’talreadylmyself,eveninharsherTechniquesfromcognitivebehavioraltherapycanbehelpfulinchangingpatternsofthoughtthathave epainful.Therearemanypatients,suchasdoctors,lawyers—whobelievedthatiftheydidn’tflogthemselves,theywouldn’tbesuccessful.Andpartofpsychologists’workistobreakthroughthatbeliefbylingthepatientsthattheyusuallysucceedinspiteoftheirInnerCritics,notbecauseofthem.SourceText3(60TheLinguisticThereareasmanyasthreethousandlanguageswhicharespokentoday.Theselanguagesareverydifferentfromeachother.Indeed,itisprimarilythefactthattheyaresodifferentastobemutuallyuninligiblethatallowsustocallthemseparaanguages.Aspeakerofoneofthem,nomatterhowskillfulandfluent,cannotcommunicatewithaspeakerofanotherunlessoneofthem,aswesay,“learnstheother’slanguage.”Yetthesedifferences,greatastheyare,aredifferencesofdetail-ofthekindsofsoundsusedandthewaysofputtingthemtogether.Intheirbroadoutlines,intheirbasicprinciples,andeveninthewaytheyapproachcertainspecificproblemsofcommunication,languageshaveagreatdealincommon.Weareallintimayfamiliarwithatleastonelanguage,yetfewofuseverstoptoconsiderwhatweknowaboutit.Thewordsofalanguagecanbelistedinadictionary,butnotallthesentences,andalanguageconsistsofthesesentencesaswellaswords.Speakersuseafinitesetofrulestoproduceandunderstandaninfinitesetofsentences.Theserulescomprisethegrammarofalanguage,whichislearnedwhenyouacquirethelanguage.Thegrammarofalanguageincludesthesoundsystem,howwordsmaybecombinedintophrasesandsentences,andthewayinwhichsoundsandmeaningsarerelated.Thesoundsandmeaningofwordsarerelatedinanarbitraryfashion.Thatis,ifyouhadneverheardtheword“grammar”,youwouldnot,byitssounds,knowwhatitmeant.Language,then,isasystemthatrelatessoundswithmeanings,andwhenyouknowalanguage,youknowthissystem.Thislinguisticknowledge,orlinguisticcompetence,isdifferentfromlinguisticbehavior,knownaslinguisticperformance.Ifyouwokeuponemorninganddecidedtostoptalking,youwouldstillhavetheknowledgeofyourlanguage.Ifyoudonotknowthelanguage,youcannotspeakit;butifyouknowthelanguage,youmaychoosenottospeak.Languageisatoolofcommunication.Butiflanguageisdefinedmerelyasasystemofcommunication,thenlanguageisnotuniquetohumans.Weknowbirds,bees,crabs,spiders,whales,andmostothercreaturescommunicateinsomeway.However,therearecertaincharacteristicsofhumanlanguagenotfoundinthecommunicationsystemsofanyotherspecies.Abasicpropertyofhumanlanguageisitscreati
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年教育机构人才流失原因分析及吸引机制创新报告
- 物业收费权转让合同范本
- 渔货代卖合同协议书模板
- 高校与美团配送合同范本
- 续签合同时让签竞业协议
- 鲜玉米采购标准合同范本
- 电力局承包劳务合同范本
- 香蕉收购协议书模板模板
- 海底捞如何解除合同协议
- 电梯安装加工合同协议书
- 2025年中国大唐集团有限公司应届毕业生招聘笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025年安徽交控集团所属安徽交控建设工程集团第二批招聘10人笔试参考题库附带答案详解版
- 体育场馆运行管理办法
- 学前资助实施管理办法
- 2025安全生产月如何查找身边安全隐患宣讲课件
- 疳症中医护理常规
- 2025年6月14日江苏省纪委监委比选笔试真题及解析(巡视监督岗)
- 4输变电工程施工质量验收统一表式(电缆工程电气专业)-2024年版
- 2024年中国远洋海运集团专项招聘真题
- 海宁辅警笔试题目及答案
- JG/T 438-2014建筑用真空绝热板
评论
0/150
提交评论