



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
常见古诗词英汉互译常见古诗词英汉互译常见古诗词英汉互译V:1.0精细整理,仅供参考常见古诗词英汉互译日期:20xx年X月但愿人长久,千里共婵娟。Wewisheachotheralonglifesoastosharethebeautyofthisgracefulmoonlight,eventhoughmilesapart.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。AlonelystrangerinastrangelandIamcast,Imissmyfamilyallthemoreoneveryfestiveday.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。Theendlessrivereastwardflows;withitshugewavesaregoneallthosegallantheroesofbygoneyears.二人同心,其利断金。Iftwopeopleareofthesamemind,theirsharpnesscancutthroughmetal.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。Itisatruegreatmanwhomnomoneyandrankcanconfuse,nopovertyandhardshipcanshake,andnopowerandforcecansuffocate.海内存知己,天涯若比邻。Abosomfriendafarbringsdistancenear.合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。Ahugetreethatfillsone’sarmsgrowsfromatinyseedling;anine-storiedtowerrisesfromaheapofearth;athousandlijourneystartswiththefirststep.祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。Misfortune,thatiswherehappinessdepends;happiness,thatiswheremisfortuneunderlies.见贤思齐焉,见不贤而内自省也。Onseeingamanofvirtue,trytobecomehisequal;onseeingamanwithoutvirtue,examineyourselfnottohavethesamedefects.江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。Thislandsorichinbeautyhasmadecountlessheroesbowinhomage.举头望明月,低头思故乡。Raisingmyhead,Iseethemoonsobright;withdrawingmyeyes,mynostalgiacomesaround.俱往矣,数风流人物,还看今朝。Allarepastandgone;welooktothisagefortrulygreatmen.君子成人之美,不成人之恶。Thegentlemanhelpsotherstoachievetheirmoralperfectionbutnottheirevilconduct.君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。Arighteousmanneverfeelsashamedtofacehisshadowwhenstandingaloneandtofacehissoulwhensleepingalone.君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。Thefriendshipbetweenmenofvirtueislightlikewater,yetaffectionate;thefriendshipbetweenmenwithoutvirtueissweetlikewine,yeteasilybroken.老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。Expendtherespectoftheagedinone’sfamilytothatofotherfamilies;expendtheloveoftheyoungonesinone’sfamilytothatofotherfamilies.礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。Proprietysuggestsreciprocity.Itisnotproprietynottogiveoutbuttoreceive,orviceversa.两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。Iflovebetweenbothsidescanlastforaye,whyneedtheystaytogethernightandday路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。Thewayaheadislong;Iseenoending,yethighandlowI’llsearchwithmywillunbending.民为贵,社稷次之,君为轻。Thepeoplearethemostimportantelementinastate;nextarethegodsoflandandgrain;leastistherulerhimself.千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之屋,以突隙之烟焚。Alongdikewillcollapsebecauseofanant-holeinit;atallbuildingwillbeburneddownbyasparkfromachimney’schink.锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂。Carvebutgiveuphalfway,evenadecayedpieceofwoodwillnotbreak;carvewithoutstop,evenmetalandstonecanbeengraved.人有悲欢离合,月有阴晴阳缺,此事古难全。Peoplehavesorrowandjoy;theypartandmeetagain.Themoondimsorshines;itwaxesorwanes.Nothingisperfect,notevenintheoldendays.人之于文学也,犹玉之于琢磨也。Learningandculturearetoapersonwhatpolishedandgrindingaretojade.三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。Amonganythreepeoplewalking,Iwillfindsomethingtolearnforsure.Theirgoodqualitiesaretobefollowed,andtheirshortcomingsaretobeavoided.士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎死而后己,不亦远乎Aneducatedgentlemancannotbutberesoluteandbroad-minded,forhehastakenupaheavyresponsibilityandalongcourse.Isitnotaheavyresponsibility,whichistopracticebenevolenceIsitnotalongcourse,whichwillendonlywithhisdeath士之为人,当理不避其难,临患忘利,遗生行义,视死如归。Amoralintellectualisonewhoescapesnodangerinfaceoftruth,discardspersonalinterestsinfrontofdisaster,practicesrighteousnessattheexpenseoflife,andlooksupondeathasg
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度医院体检与健康管理培训服务协议
- 二零二五年度劳动合同与聘用合同在劳动争议预防与处理中的策略合同
- 二零二五年度大数据分析服务借款合同
- 二零二五年度租赁合同到期后租客违约责任
- 2025年度高端商务办公租赁合同
- 社交媒体营销中的用户心理分析
- 科技发展与社交礼仪变革
- 科技创新与知识产权合规审查的互动关系
- 水生蔬菜池建设工程项目可行性研究报告-水生蔬菜产业前景广阔
- 科技发展下的磁头产品安全性能新标准解读
- 2025年不停电电源(UPS)项目合作计划书
- 2025年国家林业和草原局直属事业单位第一批招聘应届毕业生96人历年高频重点模拟试卷提升(共500题附带答案详解)
- 2025年春季开学典礼校长讲话稿-少年无畏凌云志扶摇直上入云苍
- 2025年湖南食品药品职业学院高职单招职业适应性测试近5年常考版参考题库含答案解析
- 碳酸钙脱硫剂项目可行性研究报告立项申请报告模板
- 山东省泰安市新泰市2024-2025学年(五四学制)九年级上学期1月期末道德与法治试题(含答案)
- 1《北京的春节》课后练习(含答案)
- (完整版)陆河客家请神书
- 2025年行业协会年度工作计划
- DB3502T 160-2024 工业产品质量技术帮扶和质量安全监管联动工作规范
- 2025年学校教师政治理论学习计划
评论
0/150
提交评论