商务英语BEC高级阅读理解在线测试试题_第1页
商务英语BEC高级阅读理解在线测试试题_第2页
商务英语BEC高级阅读理解在线测试试题_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务英语BEC高级阅读理解在线测试试题Youdeservetobewithsomebodywhomakesyouhappy,somebodywhodoesn’tplicateyourlife,somebodywhowon’thurtyou.以下是为大家搜索的BEC高级阅读理解在线测试试题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们!买方预期景气即将复苏,打算抓住此一契机,与制造厂商联手出击,开创市场新天地。A:Wefeelthemarketwillsoonbeontheupgrade,andit'stimetoworktogetheronthisnewproduct.B:Ithinkweallagreethattherewillbeamarketboomsoon.Ifweplanahead,weshallbeatourpetitors.A:Yes.Whenpeoplestartspendingthemoneytheysavedduringthemarketslump,we'lldowell.B:We'rereadytoputalotofmoneyintomakingtheproduct.Areyougoingtoinvestinmarketingtodevelopthemarketforit?A:Yes.Ourpanyisnotmakingmuchmoneynow,butweknowifwespendmoneytodevelopthemarketforthisproduct,futureprofitswillbegood.B:It'safeatureofthemarketthatpeoplestarttobuythingsonlywhentheyaresurethemarketisgettingbetter.A:我们觉得市场的行情很快就会上扬。现在合作推出新产品,正是时候。B:我想我们都同意,市场景气很快会好起来;如果我们提早方案,就可凌驾其它竞争者了。A:没错。等到顾客开始花他们在不景气时所省下的钱时,我们就发了。B:我们已经准备了一大笔钱来制造新产品。贵公司是否也要投资这个产品的行销,一起开发市场?A:是的。我们公司现在虽然不是很赚钱,可是我们知道,如果我们投资开发这项产品的市场,未来的利润将会看好。B:这是市场的特色:也就是说大家非得确定市场会好转,才会开始买东西。themarketisontheupgrade市场看涨"upgrade",‘上扬、提升’;"up"在此有‘向上’的意思。市场看涨表示经济复苏,市价逐渐向上扬升,而商品交易亦日趋活"Themarketisoff(down)."marketisonadownwardmarketboom"boom"‘繁荣;兴盛之意’。"marketboom"是指因商品的需求增加,带开工业的生产,使得市场上的交易活动热烈。与"strongmarket"类似。developamarket开发新市场;拓展市场这个用语的根本意义是指,为一项全新推出或既有的产品寻求销售对象或通路。假设针对全新产品,"developamarket"是表示为此产品找到消费群,使之能顺利进入市场;假设针对旧有产品,那么表示为它开展不曾接触的贩卖领域,如增加不同的通路或销往国外。(Ithink)weallagreethat...(Iamsure)weallthinkthat...(Iknow)weallbelievethat..."agree说者在听完对

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论