资产评估报告中英文_第1页
资产评估报告中英文_第2页
资产评估报告中英文_第3页
资产评估报告中英文_第4页
资产评估报告中英文_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

资产评估报告中英文资产评估报告书产评估报告是接受委托的资产评估机构在完成评估项目后,向委托方出具的关于项目评估过程及其结果等基本情况的具有公证性的工作报告,是评估机构履行评估合同的成果,有关评估报告中英文,请参考如下评估报告中英文【1】英语翻译欣赏;资产评估报告书;TheWrittenReportofAssets;普洋中泰评报字[2011]年第x号;No.Xtheevaluationreporto;北京普洋中泰资产评估有限公司;BeijingPuyangZhongtaiAss;A资产评估报告书;TheWrittenReportofAssets;目录Catalogue;一、评估报告声明The英语翻译欣赏资产评估报告书TheWrittenReportofAssetsEvaluation普洋中泰评报字[2011]年第x号北京普洋中泰资产评估有限公司BeijingPuyangZhongtaiAssetsEvaluationCo.,LtdA资产评估报告书TheWrittenReportofAssetsEvaluationofA目录Catalogue一、 评估报告声明TheStatementofevaluationreport 1二、 评估报告书摘要Theabstractofwrittenreportofassetsevaluation 3三、 评估报告书正文Thebodyofwrittenreportofassets(一)委托方、产权持有者和委托方以外的其他评估报告使用者Theentrustingparty,propertyrightholderandotherusersoftheevaluationreportexceptfortheentrustingparty7(二) 评估目的ThepurposeofassetsTOC\o"1-5"\h\zevaluation 7(三)评估对象和评估范围Thetargetandscopeofevaluation 7(四)价值类型及其定义 Thetypesofvalueanddefinitions 7(五) 评估基准日Thebasedateofassetsevaluation 8(六) 评估依据Thebasisofassetsevaluation 8(七) 评估方法Themethodsofassets(八) 评估程序实施过程和情况Theimplementationprocessandsituationoftheevaluationprocedure10(九) 评估假设ThehypothesisofassetsTOC\o"1-5"\h\zevaluation 10(十)评估结论Theconclusionofassetsevaluation 10(十一)特别事项说明Thespecialinstructions 11(十二)评估报告使用限制说明Theinstructionsforuserestrictionoftheevaluationreport.11(十三)评估报告日Thedateofevalutionreport 12(十四)评估机构及评估人员Evaluationagencyandevaluationpersonnel 12A资产评估报告声明TheStatementofAsstesEvaluationReportforA依据注册资产评估师所掌握资产基本情况,评估报告中陈述的事项是客观的。Accordingtothebasicinformationofassetswhicharemasteredbythecertifiedpublicvaluer,themattersstatedintheevaluationreportshouldbeobjective.注册资产评估师在评估对象中没有现存的或预期的利益,同时与委托方和相关当事方没有个人利益关系,对委托方和相关当事方不存在偏见。TheCertifiedpublicvaluersnotonlyhavenoexistingoranticipatedprofitsinevaluationtargets,butalsohavenorelationshipofindividualinterestswiththeentrustingpartyandrelevantpartiesconcerned,andthereisnotanyprejudiceagainsttheentrustingpartyandtherelevantpartiesconcerned.评估报告的分析和结论是在恪守独立、客观和公正的原则的基础上形成的,仅在评估报告设定的评估假设和限制条件下成立。Theanalysisandconclusionofevaluationreportisformedbasedonabidingbytheprincipleofindependence,objectivityandimpartialityandonlyvalidundertheevaluationhypothesisandtherestrictedconditionswhicharespecifiedbytheevaluationreport.评估结论仅在评估报告载明的评估基准日有效。评估报告使用者应当根据评估基准日后的资产状况和市场变化情况合理确定评估报告的使用期限。Evaluateconclusionisjustvalidonthebasedateofevaluationwhichisspecifiedintheevaluationreport.Theusersofevaluationreportshouldreasonablydeterminetheservicetermoftheevaluationreportaccordingtotheassetsconditionsafterthebasedateofevaluationandthemarketchange.注册资产评估师及其所在评估机构具备本评估业务所需的执业资质和相关专业评估经验。除已在评估报告中披露的运用评估机构或专家的工作外,评估过程中没有运用其他评估机构或专家的工作成果。Certifiedpublicvaluersandtheevaluationagencieswhichtheyareaffiliatedtohavethecertifiedqualificationsthatarerequiredbythisevaluationbusinessandtherelevantprofessionalevaluationexperiences.Exceptfortheworkwhichhasappliedtheevaluationagencyortheexpertsdisclosedintheevaluationreport,thereisnootherachievementswhichhaveappliedevaluationagenciesandexpertsintheevaluationprocess.注册资产评估师本人和业务助理人员对评估对象进行了现场勘查。Certifiedpublicvaluersandbusinessassistantsmadesceneinvestigationonthetargetofevaluation.注册资产评估师执行资产评估业务的目的是对评估对象价值进行估算并发表专业意见,并不承担相关当事人决策的责任。评估结论不应该被认为是对评估对象可实现的价格保证。Thepurposethatthecertifiedpublicvaluersexecutetheassetsevaluationbusinessistoestimatethevalueofevaluationtargetandoffertheprofessionalopinions,buttheydontshoulderanyresponsibilityoftherelevantpartiesdecisions.Theevaluationconclusionshouldnotberegardedastheachievablepriceguaranteeoftheevaluationtarget.遵守相关法律、法规和资产评估准则,对评估对象价值进行估算并发表专业意见,是注册资产评估师的责任;提供必要的资料并保证所提供资料的真实性、合法性和完整性,恰当使用评估报告是委托方和相关当事方的责任。Abidingbytherelevantlawsregulationsandassetsevaluationcriteria,estimatingthevalueofevaluationtargetsandofferingtheprofessionalopinionsistheresponsibilityofthecertifiedpublicvaluer.Providingthenecessarymaterialsandensuringtheauthenticity,legalityandintegrityofthematerialswhichareprovided,andmakingproperuseoftheevaluationreportistheresponsibilitiesoftheentrustingpartyandtherelevantpartiesconcerned.注册资产评估师对评估对象的法律权属状况给予了必要的关注,但不对评估对象的法律权属做任何形式的保证。Certifiedpublicvaluerspaynecessaryattentiontothelegalpropertyrightoftheevaluationtarget,buttheydontmakeanyguaranteeonthelegalpropertyrightoftheevaluationtargetinanyway.评估报告的使用仅限于评估报告中载明的评估目的,因使用不当造成的后果与签字注册资产评估师及其所在评估机构无关。Theuseoftheevaluationreportisconfinedtotheevaluationpurposewhichisspecifiedintheevaluationreport.Theconsequencecausedbyimproperusehasnothingtodowiththecertifiedpublicvaluerswhosignedthereportandtheevaluationagencieswhichtheyareaffiliatedto.评估报告使用者应关注评估报告正文中有关特别事项说明对评估结果的影响。Theusersofevaluationreportsshouldpayattentiontotheinfluenceonevaluationresultscausedbytherelevantspecialinstructionsinthemainbodyofevaluationreport.A资产评估报告书摘要TheAbstractofWrittenReportofAssetsEvaluationforA普洋中泰评报字[2011]年第x号No.XtheevaluationreportofPuyangZhongtai(2011)北京普洋中泰资产评估有限公司接受A的委托,根据国家有关资产评估的规定,本着客观、独立、公正、科学的原则,按照公认的资产评估方法和评估程序,对A所拥有的房屋建筑物进行了评估,现将评估报告书摘要如下:BeijingPuyangZhongtaiAssetsEvaluationCo.,LtdacceptsthecommissionofA.Accordingtotherelevantnationalprovisionsofassetsevaluation,inlinewiththeprincipleofobjectivity,independence,impartialityandscience,BeijingPuyangZhongtaiAssetsEvaluationCo.,LtdmakesevaluationonthehousesandbuildingsownedbyAinaccordancewiththerecognizedmethodofassetsevaluationandtheevaluationprocedure.Now,theabstractofwrittenreportofassetsevaluati

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论