国际航空运输进出港货物交接及费用结算协议_第1页
国际航空运输进出港货物交接及费用结算协议_第2页
国际航空运输进出港货物交接及费用结算协议_第3页
国际航空运输进出港货物交接及费用结算协议_第4页
国际航空运输进出港货物交接及费用结算协议_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、PAGE PAGE 30国际航空运输进出港货物交接及费用结算协议Agreemeent onn Handdover and SSettleement of Inntl. GGoods本协议由betweenn上海浦东国际机机场货运站有有限公司Shanghaai Puddong IInternnationnal Aiirportt Carggo Terrminall Co., Ltd. (PACCTL)以下简称“甲方方”and herreinaffter rreferrred too as “PParty A”公司地址:having its pprinciipal oofficee at :中国上海

2、浦东国国际机场速航航路168号号,邮编:22012077168 Suhhang RRoad, Shangghai PPudongg Inteernatiional Airpoort Shanghaai 2011207和and以下简称“乙方方”and herreinaffter rreferrred too as “PParty B”公司地址:having its pprinciipal oofficee at :生效日期:effectiive frrom:2010年 月 日2010地点:for thee locaationss:场所1:PACCTL一期货站速速航路1688号及其位于于东远航路的

3、的东货运区Locatioon 1: PACTLL Termminal 1 loccated at 1668 Suhhang RRoad aand itts Terrminall 2 loocatedd at DDongyuuanhanng Roaad Carrgo Arrea Eaast.场所2:上海浦浦东国际机场场西区公共货运站有有限公司,浦东国际机机场河滨西路路 501号Locatioon 2: 501 Heebin RRoad (Weest), Pudonng Inttl. Aiirportt, Shaanghaii Pudoong Innternaationaal Airrport P

4、ubliic Carrgo Teerminaal Co., LTD (WEST)为了加快国际航航空运输进出出港货物(以以下简称货物物)的运作,经经平等协商,甲甲乙双方就进进出港货物交交接和费用结结算事宜达成成如下协议:With thhe purrpose of sppeedinng up the ddisperrsing at aiirportt (Inttl. Innboundd/Outbbound cargoo, andd hereeafterr refeerred to ass “Carrgo”), the Partiies reeach aan agrreemennt, affter

5、nnegotiiationn withh eachh otheer equually, on ccargo handoover aand seettlemment aas folllows:总则ARTICLEE 1 Geenerall1.1 甲方作作为货物承运运人(国际航航空公司)的的货物处理代代理人,接受受承运人的委委托,在浦东东国际机场内内,处理承运运人承运的进进出港货物。Party AA is aauthorrized by thhe Carrrier (Intll. Airrliness) as the ccargo handlling aagent at Puudong Interr

6、natioonal Airpoort too handdle Caarrierrs innboundd/outbbound cargoo.1.2 乙方同同意在本协议议有效期内遵遵守甲方的操操作流程及有有关规定,配配合甲方迅速速完成货物的的交接,并保保证货物的正正常操作。Party BB agreees too compply wiith Paarty AAs opperatiion prroceduures aand reelatedd reguulatioons inn the term of vaaliditty andd coopperatee withh Partty A to qqu

7、icklly commpletee deliivery to ennsure the ccargo be haandledd normmally.1.3 本协议议二、三项中中所涉及的流流程及双方责责任服从海关的规定并并根据其变化化而调整。The proocedurres annd dutties ffor twwo Parrties mentiioned in ARRTICLEE 2 annd ARTTICLE 3 shoould oobey Cuustomss Reguulatioons annd be subjeect too Custtoms pproceddure cchangees

8、andd new requiiremennts.出港货物交接ARTICLEE 2 Ouutbounnd Hanndoverr 双方同意根据实实际需要配备备人员设备,保保证货物交接接顺利进行,乙乙方负责将出出港货物送到到甲方货运站站,提交海关关报关放行的的航空货运单单和货物交接接清单。The Parrties agreee to aarrangge mannpowerr and equippment accorrding to acctual needss to eensuree carggo hannd-oveer smooothlyy. Parrty B is reesponssible f

9、or ttranspportinng carrgo too Partty A aand suubmittting tthe cuustomss cleaared AAWB annd thee Deliivery List (D/L).由乙方负责打板板装箱的货物物,必须满足足民航安检规规定“航班起飞前前24小时入库库”,否则必须须经安检检查查方能收货。甲甲方对货物内内容的短缺和和损坏及货物物受潮后产生生的损失不负负责任。木质质包装至美、加加等国的货物物需提供熏蒸蒸证明。The carrgo buuilt-uup by Partyy B muust bee put into the PParty

10、As wwarehoouse iin advvance and tthe reegulattion, “24 hhours priorr to ddepartture” issueed by the CCAAC, will be appplicaable. Otherrwise securrity ccheck must be doone. PParty A willl nott be lliablee for shortt in ccontennts, lloss aand daamage arisiing frrom daamp. IIf carrgo exxportiing too US

11、A annd Cannada is paacked with wood, Partty B sshouldd provvide tthe fuumigattion ccertifficatee.由甲方负责打板板装箱的货物物,乙方必须遵守守第2.7条规定的截截止交货时间间,甲方按交交接清单现场场查验,核收收航空货运单单和货物,乙乙方负责将货货物搬运上安安检入口,甲甲方负责在安安检出口处接接收,安检过过程中发生异异常情况的货货物或发现不不合规格货物物有可能使内内件短缺或损损毁等不正常常情况,甲方方可以拒收,交交乙方处理,若若发现货物交交接清单与实实物不符,由由乙方负责更更正后交甲方方。Party

12、BB shouuld coomply with the CCut-offf timme stiipulatted inn Itemm 2.7 to haand ovver thhe looose caargo tto Parrty A whichh willl be rresponnsiblee for buildd-up. Partyy A shhould checkk the AWB aand caargo aat spoot in accorrdancee withh the D/L. Partyy B shhould move the ccargo to X-Ray eentrannc

13、e annd Parrty A receiives tthe caargo aat X-RRay exxit. PParty A hass the rightt to rrefusee acceeptingg carggo andd retuurningg it tto Parrty B in caase thhat Paarty AA findd out some irreggulariities or caargo nnot beeing uup to standdard mmaybe potenntiallly cauuses the conteents sshort or daamag

14、edd in tthe prrocesss of ssecuriity chheck. Partyy B shhould be liiable for mmodifyying aall doocumennts annd theen do redelliveryy provvided that the DD/L iss incoonsisttent wwith pphysiccal caargo.甲方有权对货物物进行实体检检查,对不符符合运输要求求或存在潜在在危险的货物物,甲方可以以拒绝收货。乙乙方在交运甲甲方货物中由由于包装不妥妥或其性质发发生变化而腐腐蚀污染其他他货物,乙方方应承担由此此产生

15、的一切切责任和损失失。货物体积积、重量超出出吨控预定,导导致发运延误误,甲方不承承担责任。Party AA has the rright to innspectt the goodss and refusse accceptinng thee carggo proovidedd thatt the packaage off carggo doees nott confform tto thee requuiremeents ffor trranspoortatiion orr poteentiall dangger exxists. In ccase tthat tthe caargo dde

16、liveered bby Parrty B corroodes aand poollutees othher caargo bbecausse of inapppropriiate ppackagge or alterrationn of tthe naature of caargo, Partyy B shhould respoonsiblle forr all conseequencces arrisingg therrefromm. In case that the wweightt and volumme of shipmment eexceedd the tonnaage coont

17、roll, Parrty A has nno ressponsiibilitty forr the ddelay arisiing frrom itt.货物清点完毕,甲甲方在交接单单上签字确认认收讫,加盖盖收货时间标标记,并签发发出港货物交交接清单,双双方各留一份份。Party AA shouuld siign onn the D/L ffor accceptaance cconfirrmatioon andd stammp timme on it, aand thhen isssue tthe D/L forr outbbound cargoo afteer delliveryy is cc

18、ompleeted. 2.66 甲方实测货货物重量和体体积与货运单单不符,乙方应按海关和和承运航空公公司有关规定定更改货运单单。In casse thaat thee cubaage annd weiight oon AWBB is ddiscreepant with the ddata mmeasurred acctuallly, Paarty BB shouuld moodify the AAWB acccordiing too the conceerned regullationns isssued bby thee Custtoms aand Caarrierr.2.7 乙方应应遵守甲

19、方与与其所代理的的航空公司确确定的截止交交货时间(CCut-offf Timme),乙方方如超出规定定时间交货,由由此造成的延延误发运,甲甲方不承担任任何责任。Party B shoould oobey tthe Cuut-offf timee conffirmedd by PParty A andd the Carriier. PParty A willl nott takee on rresponnsibillity ffor deelay iin casse thaat Parrty B handss overr carggo latter thhan thhe Cutt-off tim

20、e.三进港货物交交接ARTICLEE 3 Innboundd Deliivery 3.1甲方应在在货物实际到到达其货运站站后,在与航航空公司商定定的时间内完完成货物的分分解并通知乙乙方。凡目的的站为上海浦浦东,航空货运单单上的收货人人为乙方或甲甲方认定可由由乙方代理交交付的货物,均均由乙方领收收并代为交付付与收货人。根据海关集中驳运的原则,从甲方仓库到乙方仓库的运输服务由同甲方签约的第三方运输公司通过海关监管卡车来实现。Party A shoould bbreak down goodss withhin thhe timme as mutuaally aagreedd withh the Ca

21、rriier annd infform PParty B aftter thhe gooods acctuallly arrrive aat Parrty As terrminall. Parrty B can ppick uup andd handd overr to cconsiggnees for tthose shipmments with PVG aas desstinattion aand Paarty BB as rreceivver orr mainntaineed by Partyy A thhat Paarty BB may do thhe picckup. Accorrd

22、ing to thhe Cusstoms prinnciplee of “ccentraalizedd trannsporttationn”, thhe traansporrtatioon serrvice from Partyy As warehhouse to Paarty BBs waarehouuse wiill bee reallized by thhe thiird paarty ttranspportattion ccompanny conntractted wiith Paarty AA via Custooms boonded truckks.3.2 双方同同意用现场清清点交

23、接的方方式交接航空空货运单和货货物,由甲方方先理出航空空货运单,按按航空货运单单制作交接清清单,并将货货物移至交接接区域;乙方方按交接清单单查验,核收收航空货运单单和货物,在在交接单上签签字确认收讫讫后监督货物物装车。The Paartiess agreee to do thhe hannd-oveer of AWB aand gooods oon sitte. Paarty AA shouuld puut AWBB in pproperr ordeer, maake Deeliverry Lisst andd movee the goodss to hhandovver arrea. PPa

24、rty B willl cheeck annd acccept ggoods and AAWB acccordiing too Deliivery List, thenn signn on DDeliveery List aas picckup cconfirrmatioon andd supeervisee goodds loaading onto truckks.3.3 乙方应应指派专人在在甲方货运站站进行进港货货物交接并核对航空货货运单,交接接清单与实际际货物是否相相符。如发现现有破损,短短缺等情况应应和甲方共同同对货物进行行检查,作好好事故记录并并经双方签字字认可。Party B sh

25、oould aappoinnt andd sendd dediicatedd stafff to do thhe hanndoverr and checkk of iinbounnd gooods & AWB aagainsst Delliveryy Listt. If any iirreguularitties llike ggoods damagge andd shorrtage etc ttake pplace, the Partiies shhould checkk the goodss and make recorrds wiith siignatuures ffrom ttwo s

26、idees. 3.4 甲方同同意就交接前前货物的丢失失、短缺、毁毁坏、潮湿等等情况与承运运人协商,分分清职责,由由过失方承担担由此产生的的经济损失;乙方同意对对交接后的丢丢失、短缺、破破损、毁坏、潮潮湿及交付错错误等负责,并并承担由此产产生的一切经经济损失。For thhe misssing goodss, shoortagee, dammage aand daamp ettc beffore ddeliveery, PParty A agrrees tto disscuss with Carriier annd claarify the ddutiess, andd the Partyy w

27、ithh faillure sshouldd be rresponnsiblee for the lloss ccausedd. Forr the missiing gooods, shorttage, damagge, deestrucction, dampp and wrongg disttributtion aafter delivvery, Partyy B aggrees to beear alll posssiblee losss arissing.3.5 乙方应应在其海关监监管仓库配备备必需的装卸卸设备和人力力,以保证货货物在运达后后及时完成卸卸货工作。Party B shoou

28、ld aarrangge enoough eequipmments and mmanpowwer too guarranteee thatt breaakdownn is ddone ttimelyy afteer gooods arrrive at Parrty Bs Cusstoms bondeed warrehousse.3.6 进入乙乙方仓库的进进港货物,乙乙方应严格按按照航空货运运单上列明的的收货人,及及时通知收货货人提取;乙乙方不得以任任何理由积压压货物并以此此向收货人收收取不正当费费用,由此引引起的一切后后果由乙方承承担。For thhe inbbound goodss arri

29、ived aat Parrty Bs warrehousse, Paarty BB shouuld tiimely inforrm thee conssigneee to ddo thee pickkup sttrictlly acccordinng to the nname llistedd as cconsiggnee oon AWBB. Parrty B cannoot makke gooods ovverstoocked and cchargee conssigneees unllawfullly byy any reasoons. OOtherwwise PParty B willl

30、 be respoonsiblle forr all conseequencces. 3.7 乙方如如发现有甲方方错分货物时时,乙方应尽尽快将货物退退还甲方仓库库,不得以任任何理由拖延延。If Parrty B foundd any goodss misttaken delivvered by Paarty AA, Parrty B shoulld retturn tthe gooods AASAP aand caannot delayy withh any reasoon.四费用结算ARTICLEE 4 Seettlemment 4.1 甲方凭凭双方签字的的货物交接清清单统计出每每月的进出港

31、货物公公斤数,双方方同意按以下下费率以人民民币结算费用用:Party A shoould ccalcullate ttotal kgs (outboound & inboound) per mmonth accorrding to thhe Delliveryy Listt withh signnaturees froom twoo sidees, and both partiies aggree tto setttle aat bellow raate inn RMB:1)国际进出港货物物仓库使用费费Warehouuse Usse Chaarge ffor Inntl CCargo最低收费M

32、inimumm Charrge0.30元/公公斤0.30 peer kg5.00元/票票5.00 peer AWBB2)货物保管费(超超过免费保管管期限)Storagee Charrge foor Inttl Geenerall Carggo (exceedding tthe teerm foor freee stoorage)(免费保管期限限:免费保管管3天)(free storaage teerm off 3dayys)最低收费Minimumm Charrge0.10元/公公斤.日0.10 peer kg per dday(不满1日的按按1日计算)(calcullated as 1 day

33、 iif lesss thaan 1 dday)5.00元/票票.日5.00 peer AWBB甲方按要求提供供的其他服务务则根据其最新的服务务收费表(见见附件)收取取。甲方有权在在公示两周后对附件价格表中所列列项目进行修修改。Other sservicces wiill bee charrged iin acccordannce wiith thhe lattest CChargee Listt (Seee attaachmennt) off Partty A. Partyy A haas thee righht to modiffy thee itemms andd pricces inn

34、 the Chargge Lisst aftter twwo-weekk publlicatiion.4.2 双方同同意按月结算算费用,甲方方在月初5个工作日内内将应收帐单单交乙方,乙乙方收到帐单单确认无误后应在7日内结清费费用,费用结结算方式可以以采取现金、支支票、贷记凭凭证等方式。银行帐号为:发票由上海浦东东国际机场货货运站有限公公司出具,汇汇款至上海浦浦东发展银行行空港支行 0763889 - 413500026166;发票由上海浦东东国际机场西西区公共货运站有有限公司出具具,汇款至上上海浦东发展展银行空港支支行 0766389 - 98910015530000003373。Both p

35、aartiess agreee thaat Parrty A shouuld isssue tthe innvoicee in tthe fiirst 55 workking ddays oof eacch monnth. AAfter receiive invoiice annd makke surre no probllem wiith innvoiceed iteems, Partyy B shouuld paay witthin 77 dayss by ccash, chequue, crredit transsfer aand soo on. The AAccounnts arre

36、as folloowing: a) For invoiice isssued by Shhanghaai Puddong IInternnationnal Aiirportt Carggo Terrminall Co., Ltd., pleaase paay to Shangghai PPudongg Deveelopmeent Baank Shhanghaai Konnggangg Sub-Brancch, Acccountt No.: 0763389 - 413500026166;b) For invoiice isssued by Shhanghaai Puddong IInternna

37、tionnal Aiirportt Publlic Caargo TTerminnal Co., LTD (WEST), pleease ppay too Shannghai Pudonng Devvelopmment BBank SShanghhai Koongganng Subb-Brannch, Accoount NNo.: 0763889 - 98910015530000003373.4.3 如乙方方无故未在规定定的结算期内内付款,甲方方有权以逾期期付款总额的的0.5%按天天收取滞纳金金。拖延付款款达二个月的,甲甲方有权取消消乙方月结帐帐资格,并保保留采取其他他相应措施的的权力。If

38、Parrty B delayys thee setttlement wwithouut anyy reassons, Partyy A haas thee righht to chargge Parrty B the ooverduue finne by 0.5 PPercennt perr day. If tthis ddelay lastss up tto 2 montths, PParty A willl depprive Partyy B off quallificaation of moonth-ssettleement and rreservve thee righht to ta

39、ke otherr apprropriaate meeasurees.五不可抗力ARTICLEE 5 Foorce MMajeurre 如遇战争、罢工工、火灾、传传染病、国内内动乱、政府府或当地实权权人士的行为为及其他协议议双方均不可可控制的情况况等不可抗力力事件,遭到到不可抗力的的一方须在事事情发生244小时内通知知另一方,任任何一方不得得要求另一方方履行本协议议中规定的义义务。In casse thaat somme forrce maajeuree, succh as war, strikke, coonflaggratioon, Innfectiious ddiseasse, doom

40、estiic turrmoil, actiions oof govvernmeent orr reall poweerful persoonage locallly, iis comming fforth, any Partyy undeertakiing thhe forrce maajeuree shouuld innform the otther pparty withiin 24 hourss and not aask itts couunterpparty to peerformm the dutiees reggulateed in this Agreeement.六有效期限ART

41、ICLEE 6 Vaalid TTerms本协议的有效期期限为 11 年,即即自本协议生生效之日起起起算至 年 月 日止。在在本协议有效效期限届满之之前的三个月月内,双方都都没有书面通通知另一方终终止本协议的的,本协议自自动顺延。The vallid teerm off thiss agreeementt is 11 yearr fromm the date of Efffectiivenesss to . At leastt 90 ddays pprior to teerminaation of vaalid tterm, if booth Paartiess wont provvide t

42、the otther pparty priorr writtten nnoticee for termiinatioon, thhe Agrreemennt willl auttomatiicallyy be eextendded.如果乙方连续66个月在甲方方货站内没有有进出港业务务,本合同自自动失效;乙乙方必须到甲甲方重新申请请并签订协议议才能重新开开展业务。If Partty B ddoesnt havve impport/eexportt goodds in succeessionn for six moonths, thiss conttract will be innvalidd a

43、utoomaticcally. Partty B mmust aapply to Paarty AA agaiin andd resiign thhe conntractt to rreopenn its businness.七生效ARTICLEE 7 Efffectiivenesss 本协议由双方的的法定代表人人或委托代理理人签字、单单位盖章,自自2010年 月 日起生生效。This coontracct is effecctive from 22010 afterr Legaal Reppresenntativves orr Authorrized Repreesentaativess f

44、romm two partiees siggn andd seall thiss agreeementt.八协议未尽事事宜由双方协协商,妥善解解决。本合同同正本采用中中英文两种文文字混合,一一式2份,双方各执1份,两种文文字具有同等等法律效力。两两种文字如有有不符,以中中文文本为准准。ARTICLEE 8 Any mattters not sstipullated in thhe Agrreemennt shaall bee setttled aafter negottiatioon bettween Partyy A annd Parrty B. Thiss Agreeementt is e

45、executted inn 2 (ttwo) ooriginnals (mixtuure off Engllish aand Chhinesee), 1 (one) for each Partyy. Thee two languuages have the ssame llegal effeccts, aand Chhinesee verssion wwill pprevaiil if any cconfliicts eexistiing beetweenn two languuage ccontennts.签约方:Partiess:上海浦东国际机机场货运站有有限公司Shhanghaai Pu

46、ddong IInternnationnal Aiirportt Carggo Terrminall Co., Ltd.签约地:Signed at:上海Shanghaai上海Shanghaai签字:Signatuure:签字人:By:姚颂连Yao Sonngliann职务:Title:市场总监Senior Markeeting Officcer签约日期:Dated: (签字盖章章)附件1:PACCTL对代理理服务收费价价目表Attachmment 11: PACCTL seervicee charrge liist foor Ageents附件2:代理公公司提供的信信息Attachmment

47、22: Ageent innformaation附件1:Attachmment 11序号 No.服务项目 Servicee itemms价格(人民币)Price RRMB1国际进出港货物物仓库使用费费Warehouuse Usse Chaarge ffor Inntl Cargoo最低收费Minimumm Charrge0.30元/公公斤0.30 peer kg5.00元/票票5.00 peer AWBB2国内进港货物仓仓库使用费Warehouuse Usse Chaarge ffor Doome. IInbounnd Carrgo 最低收费Minimumm Charrge20元/公斤0.20

48、 peer kg5.00元/票票5.00 peer AWBB3国际/国内普货货保管费(超超过免费保管管期限)Storagee Charrge foor Inttl/Doome. GGeneraal Carrgo (eexceedding tthe teerm foor freee stoorage) (免费保管期限限:免费保管管3天)(free sstoragge terrm of 3dayss)最低收费Minimumm Charrge0.10元/公公斤.日0.10 peer kg per dday(不满1日的按按1日计算)(calcullated as 1 day iif lesss tha

49、an 1 dday)5.00元/票票.日5.00 peer AWBB per day4国际/国内贵重重物品保管费费Storagee Charrge foor Intl/Dome. Valuabble Cargo最低收费Minimumm Charrge5.00元/公公斤.日5.00 peer kg per dday(不满1日的按按1日计算)(calcullated as 1 day iif lesss thaan 1 dday)50.00元/票.日50.00 pper AWWB perr day5国际/国内危险险品保管费(超超过免费保管管期限)Storagee Charrge foor Intl

50、/Dome. Dangerrous CCargo (exceeedingg the term for ffree sstoragge)(免费保管期限限:免费保管管3天)(free sstoragge terrm of 3dayss)最低收费 Minimumm Charrge0.50元/公公斤.日0.50 peer kg per dday(不满1日的按按1日计算)(calcullated as 1 day iif lesss thaan 1 dday)10.00元/票.日10.00 pper AWWB perr day6国际/国内低温温/冷冻品保保管费Storagee Charrge foor

51、Inttl/Doome. LLow-Teemperaature / Froozen CCargo最低收费Minimumm Charrge0.50元/公公斤.日0.50 peer kg per dday(不满1日的按按1日计算)(calcullated as 1 day iif lesss thaan 1 dday)10.00元/票.日10.00 pper AWWB perr day7国际特种货物收收运检查费:kCe lcC枪械收运检查费费Check-iin Chaarge ffor Fiirearmms活体动物收运检检查费Check-iin Chaarge ffor Liive Annimal

52、危险品收运检查查费:Cheeck-inn Charrge foor Danngerouus Gooods每票UN号码11-3个Up to 33 Diffferentt UN-nnumberrs perr AWB每票UN号码超超过3个,超超出部分,另另加收Every UUN-nummber oover 33 per AWB再次收运检查费费Recheckk Fee400.00元元/票400.00 per AAWB200.00元元/票200.00 per AAWB650.00元元/票650.00 per AAWB100.00元元/个(UNN号码)100.00 per UUN nummber200.0

53、0元元/票200.00 per AAWB8活体动物储存费费(200公公斤以下)(无无免费保管期期)Animal Room Rentaal Chaarge uup to 200 kkg (noo freee storrage tterm)活体动物储存费费(201公公斤以上)(无无免费保管期期) aaSir0 (no ffree sstoragge terrm)140.00元元/日140.00 per dday0.70元/公公斤.日0.70 peer kg per dday9尸体、骨灰储存存费(2000公斤以下)(无无免费保管期期)Storagee Charrge foor Humman Reem

54、ainss up tto 2000 kg & Humaan Ashhes (nno freee stoorage term)尸体储存费(2201公斤以以上)(无免免费保管期)Storagee Charrge foor Humman Reemainss Starrting from 201 kkg (noo freee storrage tterm)170.00元元/日170.00 per dday1.00元/公公斤.日1.00 peer kg per dday10国际出港退运货货收费Withdraawal CChargee for Outboound IIntl Cargoo最低收费Minim

55、umm Charrge0.30元/公公斤0.30 peer kg100元/票100.00 per AAWB11国际进港短驳费费(货运站机场场内代理仓库库)Truckinng Feee (PACCTL agennt warrehousse on airpoort)普通车辆Normal Vehiccle0.12/公斤斤+6.3%燃油附加费费0.12 peer kg+6.3% fuel surchharge气垫车(按客户户申请)Full Aiirsidee Susppensioon Vehhicle (on aappliccationn of cconsiggnee)700.00元元/车次700.00 per ttrip12到付运费手续费费(根据有效效的TACTT)CC Fee (Subjject t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论