![《大学英语精读》6课后练习题答案_第1页](http://file4.renrendoc.com/view/e1da6257df234aed7f1afe64a4b32e33/e1da6257df234aed7f1afe64a4b32e331.gif)
![《大学英语精读》6课后练习题答案_第2页](http://file4.renrendoc.com/view/e1da6257df234aed7f1afe64a4b32e33/e1da6257df234aed7f1afe64a4b32e332.gif)
![《大学英语精读》6课后练习题答案_第3页](http://file4.renrendoc.com/view/e1da6257df234aed7f1afe64a4b32e33/e1da6257df234aed7f1afe64a4b32e333.gif)
![《大学英语精读》6课后练习题答案_第4页](http://file4.renrendoc.com/view/e1da6257df234aed7f1afe64a4b32e33/e1da6257df234aed7f1afe64a4b32e334.gif)
![《大学英语精读》6课后练习题答案_第5页](http://file4.renrendoc.com/view/e1da6257df234aed7f1afe64a4b32e33/e1da6257df234aed7f1afe64a4b32e335.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、精选优质文档倾情为你奉上精选优质文档倾情为你奉上专心专注专业专心专注专业精选优质文档倾情为你奉上专心专注专业选词填空 第一单元Average students who work hard usually do better than clever students who are(idle). 刻苦学习的一般学生通常成绩比懒惰的聪明学生好。2) Mrs. Parker had her car windows smashed by a gang(wielding)baseball bats. 帕克太太的车窗被一群手持棒球拍的犯罪团伙打碎了。3) The world will be differe
2、nt, and we will have to be prepared to(adapt)to the change.世界会变得不同,我们不得不准备好去适应这种变化。4) It seems that more and more people are willing to(donate)their organs for use after death. 似乎越来越多的人愿意死后捐献器官。5)Ralph got(scratched)all over when he was running through the bushes.拉尔夫在灌木丛中跑时浑身刮伤。6) The idle young man
3、 lit a cigarette and sat on the end of the table, one leg(swingin).这个懒散的年轻人点上一支烟,晃着一条腿坐在桌子一头。7) If you would move(sideways)to the left, I can get everyone on the picture.你往左边斜一点,我就可以把所有人拍进照片了。8) Weve(plotted) our projected costs for the coming year, and they show a big increase. 我们绘制了明年的预计成本,显示增长很大。
4、9) Jane(knelt)down to pull a weed from the flowerbed. 简跪下拔出花圃里的一颗杂草。10) Companies are now trying to(recycle)their waste or find other ways of disposing of their by-products. 现在的公司尽量回收利用他们的废品或用别的方法处理副产品。11) Wheres the price(tag)on this dress? 这件衣服的标价标签在哪儿?12) Amy is now a senior(executive)having work
5、ed her way up through the company. 艾米现在是通过自身努力提拔到公司上层的一名高管(高级行政官)。13) The water could not get away from the tank because the(outlet)was blocked. 由于出口堵了,水无法流出水罐。14) Something must have happened; office workers were seen(clustered)at every open door, talking excitedly. 一定发生什么事了,办公室职员聚集在每个开着的门口,激动地说着什么
6、。15) The injured old lady(had a hard time)getting to the hospital.受伤的老太太好不容易才到了医院。16) Shed spilt some coffee and was(cleaning)it(up)just as John walked in. 约翰进去的时候她刚弄撒了咖啡正在收拾。17) By the time they got to the camp theyd(run out of)water. 他们到达营地的时候水已经用完了。18) This painting perfectly(exemplifies)the natu
7、ralistic style which was so popular at the time. 这幅画完美地展示了当时非常流行的自然主义风格。第二单元The(probability)that there will be huge profits in the projects has attracted many an investor. 这个项目会有巨大收益的可能性吸引了很多投资者。This(exquisite)porcelain vase was made with superb workmanship. 这个陶瓷花瓶做工精湛。3) When I asked her advice, sh
8、e(pondered)the matter and then told me not to go.我咨询她的意见,她仔细想了想让我别去。4) To celebrate National Day, there was a(spectacular)fireworks display in Century Park. 为庆祝国庆节,中央公园举行了盛大的焰火表演。5)Would you read my letter and correct the mistakes,(if any)? 你能否看看我的信给我改改错,如果有错任何误的话?6) Professor Guehenno has written t
9、he most fascinating and the most intimate account(to date)of Rousseaus life. 郭亨诺教授对卢梭的生平描述是到目前为止最吸引人、最私密的。7) I have to admit that I had been a little too(premature)in forming my opinion of the new professor.我不得不承认,我对那位新来的教授的看法形成的太早了。8) “We will give your proposal careful(consideration),” Mr. Lewis s
10、aid to me. “我们会认真考虑你的建议,刘易斯先生对我说。9) His criticisms(imply)a lack of confidence in what Ann has done so far. 他的批评暗示出他他不相信安到目前为止所作的一切。10) The two patients who were suspected of being affected with SARS were immediately(isolated)from the other patients.那两个被怀疑感染上了非典的病人立即被隔离了。11)(Along with)poetess, autho
11、ress was once the usual term for a female writer. 和女诗人一样,女作家也曾经是女性作者的通常称谓。12) Though there were 20(candidates)for the job, the board was in unison in deciding to hire Bob Galloway. 虽然这个工作有20位应试者/候选人,但董事会一致决定聘用鲍勃盖罗维。13) Smoking is no longer considered socially(acceptable)by many people. 现代人不再认为吸烟是可以接
12、受的。14) With his background in law and his years of public service, he is undoubtedly(in a position to)run for political office. 他是学法律的,而且有多年的公共服务经历,无疑是有能力从政的。15)(Adolescent)friendships seem very important at the time, but they often do not last into adulthood.青少年时期的友谊当时似乎非常重要,但很少持续到成年以后。16) A new fu
13、rniture store opened nearby. The furniture it sells is(inexpensive)but well-made.附近新开了一家家具店,卖的家具不贵但做工好。第三单元1)The Marlows were always(suspicious)about their neighbors, often fussing about nothing. 马洛夫妇/一家人总是怀疑邻居,常常没事大惊小怪的。2) After such a confrontation between the two parties, any reconciliation would
14、 be(out of the question). 两党如此对峙,任何和解都不可能了。3) He got the money dishonestly, by(forging)his brothers signature on a check. 他是通过欺骗手段得到那笔钱的,他在支票上伪造了哥哥/弟弟的签名。4) The older generation often(frowns)on the ideas of the young.老一代常常不赞成年轻人的观点。5)The price of this brand is ten times that of other brands and this
15、 is totally(beyond the reach of)ordinary people. 这个品牌的价格是其他牌子的十倍,普通人完全买不起。6) Anger(surged up)within him when he heard of the injustice. 他听到这个不公平的事情时义愤填膺。7) Despite her sincere apologies for her mistake, Jennys colleagues would not forgive her and treated her with(scorn)and disdain. 尽管詹妮为自己的错误真诚道歉,她的
16、同事们也不原谅她,轻蔑和鄙视她。8) The architect knew that his clients were very particular about the new house he had designed for them, and he was careful in(supervising)the building all along the way. 那个建筑师明白他的客户特别在乎他为他们设计好的新房,所以他从头到尾认真监督房子的修建。9) As a strong leader, John is (bold)enough to make tough decisions w
17、henever there is a need. 作为一个坚强的领导,有需要时约翰总能大胆地做出艰难的决定。10) I longed to understand her struggles, but in her broken English she was only able to paint a (crude)picture of her life. 我渴望能明白她是怎么努力的,但是她只能用断断续续的英语简单讲述她的生活。11) This week is too terrible a time for me to be in the(mood)to play, with semester
18、exams coming up next week.这周对我来说太糟糕了,根本没有心情玩,下周就该期末考试了。12) On the train Stan,(thumbing)through the magazine, caught a glimpse of a photo of Jenny the top fashion model. 史丹在火车上翻看杂志时,瞥见了最有名的模特詹妮的照片。13) Her first(commercial)venture was opening a beauty parlor in the central business district of the cit
19、y. 她第一次商业冒险是在城中心商业区开了一家美容院。14) The ten-year-old girl was often sent out (on errands)by her mother. 那个10女孩常常为她妈妈跑腿。15) Thanks to the lesson of the Titanic, ship captains travelling in icy waters took extra care to stay(clear of)icebergs. 由于泰坦尼克号的教训,船长们在结冰水域航行格外小心,远离冰山。16) He had hoped for a fair tria
20、l in the small town where he grew up, but what he got was(nothing less than)an old-fashioned mob lynching. 他原以为在自己长大的小镇上能得到公正的判决,但他得到的完全是旧式的聚众私刑。第四单元It is neither socially nor economically(desirable)that every city dweller owns a car.每个城市居民都拥有一辆车,从社会角度和经济角度都是不可取的。2) The seventeen miners who have bee
21、n(trapped)underground for three days are said to be unlikely to survive. 据说被困井下三天的17名矿工生还的可能性很小。3) Joe doesnt seem interested in any academic liberal arts subjects, but(when it comes to)sports, he is the pride of the class. 乔似乎对任何人文学科都不感兴趣,但一提到运动,他却是班里的骄傲。4) Although Im so successful Im really rathe
22、r a failure. Thats a(paradox), isnt it? 虽然我如此成功,却是个真正的失败者,那是个悖论,不是吗?5)Schools should (fulfill)the hopes and needs of poorer children, giving them a chance in society. 学校应该满足穷孩子的希望和需求,让他们在社会上有机会发展。6) This new book will be of interest to policemen and prison officers, and(for that matter)to anyone who
23、 has to deal with criminals.这本新书将和警察和狱警相关,就这点来说,将和任何与罪犯打交道的人有关。7) The work is not very profitable(in terms of)money, but Im getting valuable experience out of it. 在钱的方面这个工作赢利不多,但我获得了宝贵的经验。8) She is still working on it despite all the adversities. I(cant help but) admire her indomitable spirit. 虽然有种种
24、艰辛,但她仍然在做这件事,我禁不住钦佩她百折不挠的精神。9) Each sales team targets its efforts at a particular(segment)of the general population. 每个销售团队都针对总人口中的特殊群体(分段/部分)而努力去销售。10) The authors point out that their study was done in a(rural)area and results may differ with urban clients. 作者指出,他们的研究是在农村进行的,其结果可能会和对城市客户的研究结果不同。1
25、1) This factory only produces TV consoles; the inside electronic(components)are made elsewhere and shipped to the factory. 这个工厂只生产电视控制台,内部的电子元件在其他地方制造再运过来。12) Concerned about overcrowding, the Texas prison wardens sent a petition to the governor asking for prison (reform ). 担心监狱人满为患,德克萨斯州的狱警书面请求州长进行
26、监狱改革。13) Never feel that exercising is a waste of time, because a healthy body can help you to(resist)disease.永远也不要觉得锻炼是浪费时间,因为健康的身体有助于抵抗疾病。14) The death of the king received widespread overage in the((mass) media). (大众)传媒广泛报道了国王的死讯。15) The unusual(arrangement)of the bookshelves in the city library
27、makes it easy to find the book you want. 市图书馆的书架摆放/安排与众不同,很容易找到你要的书。16) Dick remains calm and(seemingly) undisturbed by the recent crisis. 迪克仍然很平静,似乎没有因为最近的危机而不安。第五单元1)Rich as he is, Mr. Phyllis, unlike many other wealthy people, never lives a life of(luxury). 菲利斯尽管富有,却和其他富人不同,从来没有过奢侈的生活。Lewis admit
28、ted that some of his actions may have been(unscrupulous), but he denied doing anything illegal. 刘易斯承认自己的一些行为可能有点不道德/不择手段,但是他否认自己做过违法的事情。Harley(was summoned)to appear in court on a charge of reckless driving. 哈里因为被指控鲁莽驾车,被召上法庭受审。4) The one who did the damage is(under obligation)to pay for it. 制造破坏的人有
29、义务赔偿。5)The objections raised by one of the members of the committee were considered(trivial)and brushed aside by the chairman. 委员会一位委员提出的反对意见,主席认为无关紧要,不予考虑。6) I declined to have dinner(at the expense of)my friends and insisted on treating them instead. 我拒绝让朋友为晚餐买单,而是坚持请他们吃饭。7) John kept his money st
30、ored away in a secret place, for fear his nephew should(lay his hands on)it. 约翰把钱藏在隐蔽之处,害怕他的侄儿拿到/到手。8) He said he could not (compromise)with conscience and would never betray his country and his people. 他说他不会有悖/违背良心,背叛自己的国家和人民。9) Susan(has run up /ran up)a large bill for all her new clothes.苏珊买新衣服欠了
31、一大笔债。10) If we try to persuade Robert to contribute more, he will be(good for)another thousand dollars. 如果我们努力说服罗伯特多捐点,他会/能再出一千美元的。11) As much as she hated visits to the dentist, the(agony)of her toothache made it impossible for her not to go. 尽管她特别讨厌去看牙医,但牙疼的不得不去了。12) Humor is wonderful for(releasi
32、ng)tension.幽默对于释放压力特别好。13) Jack went into the bar hoping to find a relaxing way to pass a Friday night, but the loud music(offended)his ears and he left after less than an hour.杰克去酒吧希望能轻松度过周五晚上,但喧闹的音乐让他耳朵很难受,不到一个小时他就离开了。14) Handels (masterpiece)Messiah is one of the most popular musical works of all
33、 time. 亨德尔的杰作弥赛亚是从古至今最受欢迎的(音乐)作品之一。15) Iris finds it very(tiresome)making copies of the documents all day long.埃利斯发现整天复印文件非常无聊。16) The old peasants skin was dark and(coarse), which reminded us of the severe hardship of farming in that mountain region. 这个老农民皮肤黝黑粗糙,让我们想到了山区种地的极度艰辛。Close第一单元 On an Apri
34、l afternoon last year, Father George Clements sat alone in his study and wept.去年四月的一个下午,神父乔治克莱门斯独自坐在那里边做着自己的神职工作边落泪。(As) minister of Holy Angles Catholic Church on Chicagos South Side, he had just officiated at a funeral(for)an 18-year-old named Joey. 作为芝加哥市南圣安格斯教会的天主教神父,他刚刚为这里一位年仅18岁的名叫乔伊的年轻人主持完葬礼。
35、Over the past two years, Father Clements had conducted far too (many) services for young people who, (like) Joey, had died of drug overdoses. 在过去的两年里他已经为像乔伊这样的年轻人主持了很多葬礼仪式,他们都是死于吸毒过量。Surrounding the church and Holy Angels School were record shops and grocery and convenience stores (where)kids went a
36、fter classes. 教堂和当地学校周围都是唱片行和小卖部以及便利店,孩子们在在课后常常光顾那里。Prominently displayed in these (stores/ shops)was a wide array of drug paraphernalia, (including)crack pipes and syringes. 在这些店铺显眼的位置摆放这各种吸毒用具,包括烟枪和注射器。(In) Clements mind, such displays not only (aroused/ stimulated) the curiosity of impressionable
37、 children but also seemed to legitimize (drug) use.在克莱门斯看来,这样的摆放会诱发那些本来容易被影响的孩子们的好奇心,而且还会让人误以为吸毒是合法的。Now Joey was gone, and soon other young people would (die).现在乔伊不在了,很快还会有别的年轻人死去。Where was it going to end?这样的事情什么时候是个头啊? By God, the 57-year-old priest vowed, pulling himself (out)of his chair, its g
38、oing to end here and (now)!这位57岁的神父从椅子起身,向上帝发誓,一定要现在就结束这一切!Clements marched to a convenience store a few blocks (from) the church and confronted the store owner.克莱门斯大步走到一家距离教堂几个街区远的便利店,站在了店主面前。“I want you to (get) rid of all this drug paraphernalia,” the priest demanded.“我想你现在就把这些吸毒的用具处理掉,”神父要求着。The
39、 store owner looked at Clements as (though/ if)he were crazy. “Get the hell out of my store,” he barked.店主看着神父就像看着个疯子。“快从我的店里滚出去”店主喊道。“Would you sell this stuff to your (own) son or daughter?” Clements asked.“你会愿意把这些玩意卖给你自己的儿女吗?”克莱门斯问他。“No, of course(not).”“我当然不会”。“Then why are you selling it to (ou
40、rs/ others)?”“那你为何要把它卖给我们的孩子?”“Because you niggers(dont) care.Now get out.”“因为你们黑鬼才不在乎这些。现在你滚出去。”(Through) the window, Clements saw a customer approaching.(这个时候)透过克莱门斯看到一顾客正(朝店铺)走来。The priest went(out)and stood in front of the store. 这神父就走到店外站在店前。“You dont want to go in there,” he said.“你是不会想进店里去的,”
41、神父说到。“This man is selling drug paraphernalia to(our/ your)kids. 这个人在卖吸毒用品给我们的/你们的孩子。People like him are(why)kids are getting addicted and dying.”“为什么孩子们在吸毒上瘾并死去,就是因为他这样的人”“Youre right, Father. I(dont)want to go in there.”“你说的没错,神父。我不会想去光顾这家店了。”For the next 45 minutes, the priest said the(same)thing
42、to each would-be customer and received the(same)response。在接下来的45分钟里,这位神父对每一位要来光顾的顾客重复的说着这些,得到的回应也一样。A small crowd accumulated, waiting to see(what)the store owner would do. (门口)聚集了一小群人,等着看看店主会怎么做。Finally he came out. 最终,店主出来了。“Okay, you win,” he said.“好吧,你赢了,”他说到。“Ive take the stuff (off)the shelves
43、.”“我已经把货架上的那些玩意儿都拿走了。”“Good,” said Clements. “Now bring(it)out here. You and I are going to smash up that stuff right in front of all these people.”“好的,”神父说到。“现在把它拿出来。我和你将当着所有这些人的面把这玩意儿弄碎。”第二单元Some have worried that a message from an advanced society might make us lose faith (in) our own, might depr
44、ive us of the initiative to make new(discoveries)if it seemed that others had made those discoveries (already), or might have other negative consequences.有人担心来自更高级社会(文明)的信号会使我们丧失对自己的信念,会使我们丧失探寻新发现的主动性,因为如果这些发现看起来早就被别人做过了,或者(这些发现)又会有什么不利结果。This is rather (like) a student dropping out of school (becau
45、se)his teachers and textbooks are more learned than he is. 这就很像是一个学生因为教师和课本都比他更学识渊博而(被迫)辍学离校。We are free to (ignore)an interstellar message if we find it offensive.如果我们觉得一个跨星际的信息对我们不利,我们大可以忽略它。If we choose (not) to respond, there is no way(for) the transmitting civilization to determine that its mes
46、sage was received and understood on the tiny distant planet Earth.如果我们选择不回复(这信息),那么传递信息的外星文明也就没法确定它的信息被遥远而渺小的地区收到和理解。The translation of a radio (message) from the depths of space, about (which) we can be as slow and cautious as we wish, seems to pose few dangers to mankind;(instead), it holds the gr
47、eatest promise of (both)practical and philosophical benefits.对这一来自宇宙深空的无线电信息,我们尽可按照我们自己的意愿慢慢地小心地去理解,而且对我们也几乎对人类没什么危害。相反地,它有着极大的实际和思想(价值)前景。In particular, it is possible that among the first contents of (such) a message may be detailed prescriptions for the avoidance of technological disaster, for a
48、passage through adolescence to(maturity).特别是,这些信息中最早的内容是如何避免技术带来灾难、如何从智能走向成熟的具体对策。Perhaps the transmissions from advanced civilizations will describe (which) pathways of cultural evolution are (likely) to lead to the stability and longevity of an intelligent species, and which (other) paths lead to
49、stagnation or degeneration or disaster. 这些从别的高级外星文明传来的信息也许会描述给我们,通向文明发展的道路中哪条路才可能给智慧生命带来稳定和长久, 哪条路会带来停滞、倒退甚至灾难。There is, of course, no guarantee(that) such would be the contents of an interstellar message, (but) it would be foolhardy to overlook the(possibility/ likelihood).没有什么能保证这些会是我们收到的信息的内容,但是如
50、果忽视这种可能性那就太鲁莽了。Perhaps there are straightforward (solutions) , still undiscovered on Earth, to problems of food shortages, population(growth/ explosion), energy supplies, dwindling resources, pollution and war.在地球上也行就有大胆的办法来解决食品短缺、人口增长、能源供给、资源减少、环境污染和战争问题,只是还没被发现而已。Perhaps it is not likely, but it i
51、s certainly(possible)that the future of human civilization(depends)on the receipt and decoding of interstellar messages from extraterrestrial civilizations.这可能性也许没有,但是一定有可能的是:人类文明的未来取决于接收到地外文明发来的信号并解码弄明白它们的意思。第三单元I did not discuss my reading with Mr. Falk, who had lent me his library card;我没有和借给我借书证
52、的福柯先生讨论我读过的书;it would have meant talking about myself and that would have been painful. 因为那意味着谈论我自己,对我来说会很痛苦的。I smiled each day, fighting desperately to maintain my old (behavior), to keep my disposition seemingly sunny. 我每天都带着笑容,拼命地保持老习惯,让自己的性格显得阳光。(But/ Nevertheless, /However,)some of the white me
53、n discerned(that) I had begun to brood.然而,一些白人还是察觉出我开始变得沉默了。“Wake up there, boy!” Mr. Olin (said/ exclaimed) one day.“醒醒吧,小子!”有一天奥林先生对我说道。“Sir!”I(answered/ replied)for lack of a better word.“先生?”我回答道,不知道该说什么好。“You act (like)youve stolen something,” he said.“你的样子好像偷了什么东西一样,”他说道。I laughed in the (way)
54、 I knew he expected me to(laugh) , but I resolved to be more conscious (of) myself, to watch my every act, to guard and hid the new knowledge that was dawning (on/ within/ inside) me.我笑了,我知道他也希望看到这样的笑容,但我决心更注意自己的一言一行,不让别人看见我逐渐明白的新知识。Mrs. Moss, my landlady, asked me one Sunday morning:“Son, what is t
55、his you keep (on) reading?”一个周六早上,我的房东莫斯太太问我:“孩子,你一直在读的是啥书?”“Oh, nothing. Just novels.”“哦,没什么,就小说。”“What you get out ofem?”“你从中学到了什么?”“Im just (killing/ passing) time,”I said.“我只是在打发时间,”我说道。“I hope you know your own mind,” she said in a tone which implied that she (doubted) if I had a mind.“我希望你知道自己
56、要什么。”她说话的语气暗示出她怀疑我是否有自己的想法。I knew (of) no Negroes who read the books I liked and I wondered if any Negroes ever (thought) of them. 我认识的黑人没有一个读过我喜欢的那些书,我也怀疑是否有任何黑人想过要读这些书。I knew that there (were) Negro doctors, lawyers, newspapermen, but I never saw (any) one of them. 我知道有黑人医生、律师、报社记者/新闻编辑,可我从来没见过一个。
57、When I read a Negro newspaper I never caught the faintest echo of my preoccupation (in /from) its pages.我读黑人报纸时,从没在上面看到我十分关注的一点点东西。I felt trapped and occasionally, for a few days, I (would) stop reading. 我感到困惑,偶尔有几天不再读书了。But a vague hunger would come over me (for) books, books (that) opened up new a
58、venues of feeling and seeing, and again I would(forge)another note to the white librarian. 但不久我又会有一种对书的隐隐约约的渴望,那些书为我打开新的感知大道,我又会给那个白人图书管理员写便条借书。Again I would (read) and wonder as only the nave and unlettered can read and (wonder), feeling that I carried a secret, criminal burden about with me each d
59、ay.我又会像天真的、没上过学的人一样读书发呆,感觉自己每天都背着秘密的、罪恶的负担。第四单元In the 1970s, the aspirations for self-fulfillment of millions of Americans split away from the traditional symbols of success. 20世纪70年代,千千万万美国人追求自我实现, 这完全脱离了传统的成功标志。This happened for many complex reasons (having) to do with the sexual revolution, the e
60、ffects of the womens movement (on/upon) the family, 发生这种现象有许多复杂的原因:性解放,女权运动对家庭的影响,the dying off of the generation scarred ( by) the Great Depression of the 1930s, 20世纪30年代受经济大萧条影响的一代人纷纷去世,a growing disillusionment (with) the ability of our institutions to deliver the goods, 对我们的社会制度是否能够带来福利日渐失望,the
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 土地投资开发项目可行性研究报告
- 大口径闸阀行业深度研究报告
- 项目总结报告的范文模板
- 中国服装行业市场运行现状及投资规划建议报告
- 无氧铜杆项目立项备案报告
- 2025年细胞生长因子项目可行性研究报告
- 2025年休闲食品脱氧剂项目投资可行性研究分析报告
- 中国工业皂行业发展趋势及投资前景预测报告
- 某工业集中区2万吨cg污水处理厂工程可研报告
- 亚砜项目可行性研究报告
- GA 814-2009 警用约束带标准
- 钉钉考勤休假规定
- 海氏岗位价值评估法应用实践课件
- 慢性肾病知识讲座课件
- 国家自然科学基金申请经验交流课件
- 领子的分类课件
- 农产品的互联网营销课件
- 三年级下册数学课件 两位数除两、三位数 沪教版 (共15张PPT)
- 《六大茶类》讲义
- X会计师事务所的J城投公司发债审计项目研究
- 中国传媒大学全媒体新闻编辑:案例教学-课件-全媒体新闻编辑:案例教学-第7讲
评论
0/150
提交评论