介绍宁波的英文教学课件_第1页
介绍宁波的英文教学课件_第2页
介绍宁波的英文教学课件_第3页
介绍宁波的英文教学课件_第4页
介绍宁波的英文教学课件_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Ningbo, Zhejiang第1页,共34页。GeographiclocationGeographic第2页,共34页。DistrictsUnder Ningbos jurisdiction (管辖范围)there are six urban districts of Haishu(海曙), Jiangdong(江东), Jiangbei(江北), Zhenhai(镇海), Beilun(北仑) and Yinzhou(鄞州), three county-level cities of Yuyao(余姚), Cixi (慈溪)and Fenghua(奉化), and two countie

2、s of Xiangshan(象山) and Ninghai(宁海).第3页,共34页。In 1381 (Ming Dynasty)NingboMingzhouTang Dynasty (618-907A.D.)Spring and Autumn Period 770-476 B.C.), YueNingbo was called “Yin”(鄞) in the Xia Dynasty (before 2000 B.C.), within the boundary of the state of Yue(越) during the Spring and Autumn Period (770-4

3、76 B.C.), including three counties of Yin(鄞), Mao(鄮) and Gouzhang(句章) under the jurisdiction of Kuaiji(会稽)Prefecture(管辖区) in the Qin Dynasty (221-206 B.C.), and called Mingzhou(明州) in the Tang Dynasty (618-907A.D.). In the year of 821, the prefecture seat of Mingzhou was moved to the “three-river-ju

4、nction”(三江口)and set up the inner city, which marked the foundation of the city. In the year of 1381, the city got the present name-Ningbo, which means “calm wave”.Xia Dynasty (before 2000 B.C.)YinYin, Mao and GouzhangKuaijiQin Dynasty (221-206 B.C.)Ningbo: History第4页,共34页。Port Of Ningbo(宁波港)Hangzhou

5、 Bay Bridge (杭州湾跨海大桥)Ningbo has a very developed economy.It stands beside a wide river and is rich in fish and rice. Hangzhou Bay BridgePort Of NingBo第5页,共34页。Ningbo PortIn 738 AD, Ningbo Port was put into use formally. In the Tang Dynasty (618-907), it was known as one of the three major seaports f

6、or foreign trade, along with Yangzhou and Guangzhou. In the Song Dynasty, it became one of the three major port cities for foreign trade together with Guangzhou and Quanzhou. It was declared as one of the “Five Treaty Ports” after the Opium War(鸦片战争). 第6页,共34页。Ningbo Port is well situated at the mid

7、dle of the coastline of Mainland China, just at the T-shaped joining point of north-south shipping line(T形连接点的南北航线)and the golden waterway (航道)of the Yangtze River. The business scope(范围,地域)of Ningbo Port includes imported iron ore(进口铁矿石), container(集装箱), crude(原油) and finished oil, liquid chemical

8、products, coal (煤)and the loading and unloading, storage and transhipment of other bulk(大体积)goods. 第7页,共34页。In the 2007 ,it became the biggest port in China,the thired biggest in the world.第8页,共34页。Hangzhou Bay BridgeThe HangZhou Bay Bridge has 36 kilometres long.The government spent more then four

9、years to build it.第9页,共34页。It promoted the ChangJiang river delta(长江三角洲) economic totally development.And it reduced the time from NingBo to Shanghai greatly.第10页,共34页。Yongjiang River(甬江)Fenghuajiang River(奉化江)Yaojiang River(姚江)three-river-junction(三江口)第11页,共34页。The old bund of Ningbo(宁波老外滩)第12页,共34

10、页。Places of interest第13页,共34页。The Neolithic Hemudu Cultural Ruins(河姆渡遗址)The Neolithic Hemudu Cultural Ruins is situated in Yuyao. It is one of the most important cultural relics of the Neolithic Age(新石器时代) in China, which convince that the Yangtze River Valley was not only the birthplace of Chinese

11、culture, but also the earliest place to plant rice on the earth. Over 7000 relics ranging from bones, stones, wood, pottery(陶器), rice and wooden building, etc, have been unearthed(发掘), which provides rich data for research into agriculture, textile(纺织品), art and the origin of the Eastern Civilizatio

12、n. 第14页,共34页。Paddy AgriculturePile - dwellingsBoat - oaringWorshipping the Birds and Sun第15页,共34页。Qingan Guild Hall(庆安会馆)Also named Tianhou Palace of East Yong, it is situates at the east bank of the “three-river-junction”.Originally the trade guildhall for the merchant service from Ningbo port to t

13、he coastal provinces, and the palace to offer sacrifices to the Heavenly Queen Buddha, but nowadays the Ningbo Marine Folks Museum and the Mazu Culture Exhibition Hall. It is one of seven main guild halls in the country, with the reputation of “ the first guild hall south of the Yangtze River” 第16页,

14、共34页。Baoguo Temple(保国寺)Baoguo Temple is a thousand-year-old renowned temple and one of the first cultural relic sites designated to be specially preserved in China. Baoguo Temple has a long history. As historical records go, it was originally built in the East Han Dynasty (25-220), but destroyed lat

15、er. It was not until the year 880 that the temple was reconstructed. The present palce was rebuilt in 1013. 第17页,共34页。The most magnificent building in the temple is the Grand Hall, known as the Beamless Hall. It is one of the oldest and best-preserved wooden structures in South Yangtze region of Chi

16、na, invaluable to the nations architectural studies.第18页,共34页。Xi Kou(溪口)Early in the Han Dynasty, Xi Kou scenic spot enjoyed a high reputation of being a fairyland on the sea. Xue Dou Mountain, standing above a chain of connected mountains and covered with verdant old pine trees and flickering green

17、 bamboo, is a famous summer resort of natural beauty. In addition, it is also renowned home and abroad for being the hometown of Chiang Kai-shek.第19页,共34页。Mr. Chiang Kaisheks Former Residence(蒋介石故居)Mr. Chiang Kaisheks Former Residence, consists of the Fenggao House, the Yutai Salt Shop and the Weste

18、rn-style House, is located in Xikou, Fenghua. It is not only an important historic building in modern China, but also historical data for studying Mr. Chiang Kaishek and Mr. Chiang Jingguo-his son, and other relating historical events.第20页,共34页。Remains of Zhenhai Coastal Defense(镇海海防遗址)Remains of Zh

19、enhai Coastal Defense locate at the shore of the East Sea and the entrance of the Yongjiang River. It is the most important military fort of coastal defense and forward position of resisting the outside aggressors.第21页,共34页。Places of interestDongqian Lake 东钱湖Moon Lake月湖第22页,共34页。Places of interestBe

20、ll Tower第23页,共34页。Places of interestHangzhou Bay Wetland(杭州湾湿地)第24页,共34页。Places of interestsSiming Mountain四明山第25页,共34页。Places of interestEastern Zhejiang Grand Canyon(浙东大峡谷)第26页,共34页。Sea food第27页,共34页。Yellow croaker(黄鱼)Largehead hairtail(带鱼)Squid(鱿鱼)Eel(鳗鱼)Oyster(牡蛎)Jellyfish(海蜇)第28页,共34页。Snacks第29

21、页,共34页。Tangtuan (called tangtuan in Chinese) is made of glutinous rice flour wrapping, leaf fat, sugar and black sesame. The skin is thin, smooth, white and shiny. Not all visitors to Ningbo have the luck in enjoying the Top Ten Ningbo Dishes. However, one thing that any visitor can not miss is the Ningbo stuffed lar

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论