TED英语演讲:在工作场合融洽相处的3种方式英语演讲_第1页
TED英语演讲:在工作场合融洽相处的3种方式英语演讲_第2页
TED英语演讲:在工作场合融洽相处的3种方式英语演讲_第3页
免费预览已结束,剩余10页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第 PAGE13 页 共 NUMPAGES13 页TED英语演讲:在工作场合融洽相处的3种方式 - 英语演讲 - 3 ways to be a better ally in the workplace演讲者:Melinda Epler中英对照翻译In 20 xx, I was an executive at an international engineering firm in San Francisco. It was my dream job. Aculmination of all the skills that Ive acquired over the years: story t

2、elling,social impact, behavior change. I was the head of marketing and culture and I worked with the nations largest health care systems, using technology and culture change to radically reduce their energy and water use and to improve their social impact. I was creating real change in the world. An

3、d it was the worst professional experience of my life.20 xx年,我在旧金山一个国际工程公司担任行政人员。那是我梦想的工作。我能发挥自己多年学习到的技能:叙述能力、社会影响力和行为改变力。我当时担任营销和文化主管,并和全国最大的医疗系统协作,利用科技和文化的变化来大量减少他们对能和水的消耗,从而增加他们的社会影响力。我的所作所为的确改变了世界。然而,这却是我体验过的最糟糕的职场经历。I hit the glass ceiling hard. It hurt like hell. While there were bigger issues

4、, most of what happened were little behaviors and patterns that slowly chipped away at my ability to do my work well. They ate away at my confidence, my leader ship, my capacity to innovate.For exle, my first presentation at the pany. I walk up to the front ofthe room to give a presentation on the s

5、trategy that I believe is right for the pany. The one they hired me to create. And I look around the room at myfellow executives.我重重地触到了玻璃天花板(意为受到了职场歧视),这深深地伤害了我。尽管有更大的问题,但大多数都是关于行为模式的细枝末节,正是这些琐碎的事情逐渐让我丧失了工作热情。他们打击了我的自信心、领导力和创新能力。比如我在公司的第一次演讲。我站在房间的前面,展示了我觉得公司应该采取的正确策略。这正是我被雇佣的目的。And I watch as they

6、 pick up their cell phones and look downat their laptops. Theyre not paying attention. As soon as I start to speak,the interruptions begin and people talk over me again and again and again. Some of my ideas are flat out dismissed and then brought up by somebody else and chioned. I was the only woman

7、 in that room. And I could have used an ally.而当我环顾房间里行政部门的同事,发现他们都在摆弄手机,或者低头看着电脑。他们根本没在认真听。当我开始说话时,有人开始插嘴了,人们一次又一次地用声音盖过我。我的一些想法被直接无视,之后被其他人提出,却得到了拥护。我是那个房间唯一的女性。我需要一个盟友。Little behaviors and pattern like this,every day, again and again, they wear you down. Pretty soon, my energy was absolutely tappe

8、d. At a real low point, I read an article about toxic work place culture and micro aggressions. Micro aggressions - everyday slights, insults,negative verbal and nonverbal munication, whether intentional or not, that impede your ability to do your work well. That sounded familiar. I started to reali

9、zethat I wasnt failing. The culture around me was failing me. And I wasnt alone.像这样的小事日复一日地发生,逐渐侵蚀着我。很快,我就感到筋疲力竭。在这段人生低谷,我恰好读到了一篇文章,关于有害的办公室文化和轻微的冒犯行为。例如每天有意无意的怠慢、侮辱、负面的语言和行为,不管是有意还是无意,都让我无法高效地工作。这听起来很熟悉。我开始意识到,不是我的能力有问题,而是我身边的文化在让我举步维艰。我并不是个例。Behaviors and patterns like this every day affect under

10、represented people of all backgrounds in the workplace. And that has a real impact on our colleagues, on our panies and our collective capacity to innovate. So, in the tech industry, we want quick solutions. Butthere is no magic wand for correcting diversity and inclusion. Change happens one person

11、at a time, one act at a time, one word at a time.像这样的行为,每天都在影响着办公室里不同文化背景的人。而且这一现象也切实影响着我们的同事、我们的公司和我们的合作创新能力。在科技行业,我们通常都习惯于寻找快速的解决方案。但是纠正多样性和包容性的魔法并不存在。改变只能一个人一个人、一次一次、一字一句地发生。We make a mistake when we see diversity and inclusion as that side project over there the diversity people are working on,r

12、ather than this work inside all of us that we need to do together. And that work begins with un learning what we know about success and opportunity. Weve been told our whole lives that if we work hard, that hard work pays off, wed get what we deserve, wed live our dream.如果我们不在意多元化和包容性,就会忽视弱势群体的重要性,我

13、们要一起解决这个问题。解决方案从摆脱我们对成功和机遇的认知开始。我们从小就被教导,一分耕耘,一分收获,我们会得到我们应得的,梦想成真。但这句话并非对所有人都适用。有些人需要付出10倍的努力,才能获得一样的地位,因为他们需要面对社会中的诸多障碍。你的性别、你的肤色、你的种族、你的宗教、你的残疾、你的性取向、你的社会阶层,和你的所在地,这些都会决定你会获得多少机会。And thats where allyship es in.Allyship is about understanding that imbalance in opportunity and working tocorrect it.

14、 Allyship is really seeing the person next to us. And the person missing,who should be standing next to us. And first, just knowing what theyre goingthrough. And then, helping them succeed and thrive with us. When we worktogether to develop more diverse and inclusive teams, data shows we will bemore

15、 innovative, more productive and more profitable.这就是为什么我们需要盟友。盟友可以帮助我们了解机遇上的不公,并想方设法改变它。同盟是去了解你身边的人,和原本应该与你并肩作战的人。先去了解他们的困境,然后帮助他们成功,继而实现共赢。当我们一起努力创造一个更多元化和包容的集体,数据显示,我们会更有创造力、更有效率,并能创造更多价值。那么,谁是盟友?我们所有人。我们都是彼此的盟友。作为一个在美国的白人女性,在很多方面我都是有优势的,而在有些方面则不然。我每天都努力工作,成为比我出境更艰难的人的盟友。 但是我也需要盟友。In the tech indu

16、stry, like in many industries, there are many people who are underre presented, or face barriers and discrimination. Women, people who are nonbinary - so people who dont necessarily identify as man or woman - racial and ethnic minorities, LGBTQIA,people with disabilities, veterans, anybody over age

17、35.在科技行业,和其他行业一样,有很多人受到了忽视,或者面对着障碍和歧视。女性,非传统性别就是不被男女性别所定义的人肤色和种族上的少数族群、LGBTQIA、残疾人、退役军人、所有超过35岁的人。We have a major bias to ward youth in the tech industry. And many others. There is always someone with less privilege than you. On this stage, in this room. At your pany, on your team, in your city or t

18、own. So, people are allies for different reasons. Find your reason. It could be for the business case, because data shows diverse and inclusive teams will be more productive, more profitable and more innovative.在科技行业,我们对年轻有些许偏爱。当然还有更多其他人。总有人比你的处境更差,就在这个讲台上、在这个房间里。你的公司、团队和你居住的城市中,这样的人也比比皆是。所以,人们因为不同的

19、原因组建同盟。找到你自己的理由。这个理由可以是商业管理,因为数据显示,有多元化和包容性的团队会更有效率、更有创造力,能产生更多价值。It could be for fairness and social justice. Because we have a long history of oppression and inequity that we need to work on together. Or it could be for your kids, so your kids grow up with equal opportunities. And they grow up cre

20、ating equal opportunities for others. Find your reason. For me, its all three. Find yourreason and step up to be there for someone who needs you.也可以是因为公平和社会公正。因为我们有着很长的压迫和不公平的历史,我们需要一起协作。或者也可以是为了你的孩子,让你的孩子能够在公正公平中长大。长大后,他们也可以给他人创造机会。找到你的理由。对我而言,理由有三。找到你的理由来帮助身边需要你的人。So, what can you do as an ally? S

21、tart by doing no harm. Its our job as allies to know what microaggressions are and to not do them. Its our job as allies to listen, to learn, to unlearn and tore learn, and to make mistakes and to keep learning. Give me your full attention. Close your laptops, put down your cell phones and pay atten

22、tion. If somebody is new or the only person in the room like them, or theyre just nervous, this is going to make a huge difference in how they show up.那么作为盟友,你可以做什么?首先,不伤害他人。作为同盟,我们的工作是了解何为轻微的冒犯,做到不伤害别人。做为盟友,我们的工作是倾听,是学习,是放弃已知的,是重新适应,是犯错,并继续学习。认真地对待我。关掉你的电脑,放下你的手机,把注意力放在我身上。如果有新来的人,或者房间里只有一个跟他一样的人,或

23、者他们只是紧张,这些小的举动都会有很大的影响。Dont interrupt. Underre presented people are more likely to be interrupted, so just take a step back and listen. Echo and attribute. If I have a great idea, echo my idea and then attribute it tome, and we thrive together. Learn the language I use to describe my identity.Know h

24、ow to pronounce my name. Know my pronouns - he, she, they. Know the language I use to describe my disability, my ethnicity, my religion. This really matters to people, so if you dont know, just ask. Listen and learn.不要打断别人说话。弱势群体说话最有可能被打断,所以请别打断,并倾听。支持,并提供积极反馈。如果我有一个好点子,支持我的主意予以肯定,我们就能一起进步。学会我用来描述自己

25、的词语。知道如何念我的名字。知道我的称呼,他、她和他们。知道我用来描述我的残疾、种族和宗教的用词。这一点对很多人真的很重要,所以如果你不知道,请问我。倾听并学习。An executive told me recently that after doing ally ship on his team, the whole team started to normalize calling themselves out and each other out for interrupting. “Im so sorry Im interrupting you right now, carry on.

26、” “Hey, shes got a great idea,lets listen.”一个高管最近告诉过我,在他的团队里建立同盟之后,整个团队开始对自己打断别人的行为主动表示歉意。“我很抱歉,我打断了你。请继续。”“嘿,她有一个很好的主意。我们一起来听听吧。”Number two, advocate for underrepresented people in small ways. Intervene; you can change the power dynamics in the room.If you see somebody is the only person in the roo

27、m like them and they are beingbe littled, they are being interrupted, do something, say something. Inviteunderrepresented people to speak. And say no to panels without underrepresentedspeakers.第二,支持弱势群体,从小事做起。简单的干预可以改变整个房间的气氛。如果你看见房间里有一个弱势群体中的人,她没有受到重视,说话被打断,做些什么,说些什么。邀请弱势群体的人加入对话。不要拒绝对弱势群体的邀请。Refer

28、 someone for a job and encourage them to take that job and totake new opportunities. And this ones really important - help normalizeallyship. If youre a person with privilege, its easier for you to advocate for allies. So use that privilege to create change.介绍某人一份工作,并鼓励他们接受这份工作和这个新的机会。这真的很重要让盟友变成常态。

29、如果你是优势人群中的一员,支持你的同盟就简单多了。所以用你的优势来改变现状。Three, change someones life significantly.So, be there for somebody through out their career. Mentor or sponsor them, give them opportunities as they grow. Volunteer - volunteer for a STEM program,serving underserved youth. Transform your team to be more diverse andinclusive. And make real mitments to creating change here. Hold yourself andyour team accountable for creating change.第三,大幅改观他人的生活。在职场中给予他人陪伴。教导或者帮助他们,给他们成长的机会。志愿服务参与一个STEM的项目,服务弱

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论