全国商务英语一级考试 商务翻译中的词汇_第1页
全国商务英语一级考试 商务翻译中的词汇_第2页
全国商务英语一级考试 商务翻译中的词汇_第3页
全国商务英语一级考试 商务翻译中的词汇_第4页
全国商务英语一级考试 商务翻译中的词汇_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、没有存货 out of stock成立 establish取消合同 cancel the contract交货方式 method of delivery满足市场需要 meet the market demand市场占有率 the market share维护良好客户关系 maintain good relations with our customers最畅销的 the best-selling product汽车零配件 automotive components装运通知 the shippin

2、g advice付款方式 the terms of payment来函问盘 enquiry为大批订购打折10% offer a quantity discount of up to 10%整批购入 the complete stock电汇TT telegraphic transfer订购 place an order不同付款方式 propose a different payment订好货位 book the freight space电传 telex付全款remit the full amount打包装船 pac

3、ked and shipped尚有存货 in stock提货单一式两份 bill of lading in duplicate发票面值120%的保险单the insurance policy for 120% of invoice value部分装运 partial shippment直航 direct sailing库存货品 the goods in stock请参看 we refer to打字机 typewriter按成本加运费价格制定  made on a C&F basis成本加保险和运费 

4、;CIF延误运货 delay in shipping必要保险事宜 necessary insurance coverage扣除 deduct佣金 commission payment 常见公司/企业部门英文名称 总公司 Head Office分公司 Branch Office营业部 Business Office人事部 Personnel Department人力资源部 Human Resources Department总务部 General Affairs Departm

5、ent财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department促销部 Sales Promotion Department国际部 International Department出口部 Export Department进口部 Import Department公共关系 Public Relations Department广告部 Advertising Department企划部 Planning Department产品开发部 Product

6、 Development Department研发部 Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool   经济词汇保险业the insurance industry保证重点指出ensure funding for priority areas补发拖欠的养老金 clear up pension payments in arrears不良贷款non-performing loan层层转包和违法分包mutlti-level contracting and il

7、legal subcontracting城乡信用社credit cooperative in both urban and rural areas城镇居民最低生活保障a minimum standard of living for city residents城镇职工医疗保障制度the system of medical insurance for urban workers出口信贷export credit贷款质量loan quality贷款质量五级分类方法the five-category assets classification for bank loans防范和化解金融风险take

8、precautions against and reduce financial risks防洪工程flood-prevention project非法外汇交易illegal foreign exchange transaction非贸易收汇foreign exchange earnings through nontrade channels非银行金融机构non-bank financial institutions费改税transform administrative fees into taxes跟踪审计foolow-up auditing工程监理制度the monitoring syst

9、em for projects国有资产安全the safety of state-owned assets过度开垦excess reclamation合同管理制度the contract system for governing projects积极的财政政策pro-active fiscal policy基本生活费basic allowance解除劳动关系sever labor relation金融监管责任制the responsibility system for financial supervision经济安全economic security靠扩大财政赤字搞建设to increase

10、 the deficit to spend more on development扩大国内需求the expansion of domestic demand拉动经济增长fuel economic growth粮食仓库grain depot粮食收购企业grain collection and storage enterprise粮食收购资金实行封闭运行 closed operation of grain purchase funds粮食销售市场 grain sales market劣质工程 shoddy engineering乱收费、乱摊派、乱罚款 ar

11、bitrary charges,fund-raising,quotas and fines骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage融资渠道 financing channels商业信贷原则 the principles for commercial credit社会保险机构 social security institution失业保险金 un

12、employment insurance benefits偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes外汇收支 foreign exchange revenue and spending安居工程housing project for low-income urban residents信息化information-based; informationization智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive外资企业 

13、overseas-funded enterprises下岗职工laid-off workers分流reposition of redundant personnel三角债chain debts素质教育education for all-round development豆腐渣工程jerry-built projects社会治安情况law-and-order situation民族国家nation state “台独” "independence of Taiwan"台湾当局Taiwan authorities台湾同胞Taiwan compatriots台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.西部大开发Development of the West Regions可持续性发展sustainable development风险投资 risk investment通货紧缩 deflation扩大内需to expand domestic demand电脑辅助教学computer-as

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论