文言文翻译(优秀实用)_第1页
文言文翻译(优秀实用)_第2页
文言文翻译(优秀实用)_第3页
文言文翻译(优秀实用)_第4页
文言文翻译(优秀实用)_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1 1、了解高考文言文翻译题的、了解高考文言文翻译题的基本要求基本要求。2 2、通过例句掌握文言文翻译的、通过例句掌握文言文翻译的方法技巧方法技巧。3 3、利用掌握的方法解决文言语句翻译中出、利用掌握的方法解决文言语句翻译中出现的问题。现的问题。学习学习目标目标读下面的文言句子,找出翻译的错误之处。 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。 游于是乎始游于是乎始 游玩于是开始。游玩于是开始。以相如功大,拜为上卿。以相如功大,拜为上卿。 以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。以蔺相如的功劳

2、大,拜他为上卿。 师道之不传也久矣。师道之不传也久矣。 从师学习的风尚也已经很久不流传了。从师学习的风尚也已经很久不流传了。 甚矣,汝之不甚矣,汝之不惠惠。 太严重了,你的不聪明。太严重了,你的不聪明。 检查学习检查学习文言文翻译要严格遵守的两个原则是什么?文言文翻译要严格遵守的两个原则是什么?【经验回顾经验回顾】达达信信雅雅信信达达雅雅字字落实字字落实文从字顺文从字顺准确生动准确生动文言文翻译要严格遵守的两个原则是什么?文言文翻译要严格遵守的两个原则是什么?直译直译意译意译直译直译意译意译指译文要与原文保持对应关系,重指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保要的词语要相应

3、的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一达方式,力求语言风格也和原文一致。致。指着眼于表达原句的意思,在忠于指着眼于表达原句的意思,在忠于愿意的前提下,灵活翻译原文的词愿意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。语,灵活处理原文的句子结构。留、删、换、调、补、贯留、删、换、调、补、贯文言语句翻译的方法(六字诀)文言语句翻译的方法(六字诀)凡朝代、年号、人名、地名、官职、凡朝代、年号、人名、地名、官职、器物名、度量衡单位等专有名词或器物名、度量衡单位等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。现代汉语也通用的词,皆保

4、留不动。庆历四年庆历四年春,春,滕子京滕子京谪守谪守巴陵郡巴陵郡。留留庆历四年的春天,滕子京被降职到庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。巴陵郡做太守。删删无意义或没必要译出的衬词、虚词。无意义或没必要译出的衬词、虚词。派遣将领把守函谷关的原因,是为了防派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。备其他盗贼进来和意外的变故。换换将单音词换成双音词,古今异义的词将单音词换成双音词,古今异义的词换成今词,词类活用词换成活用后的换成今词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字等。词,通假字换成本字等。触触草木,尽死,以草木,尽死,以啮啮人,无人,无御御之者。之者。这种蛇碰到

5、草木,草木都要枯死;如果这种蛇碰到草木,草木都要枯死;如果咬了人,就没有办法救治。咬了人,就没有办法救治。 调调把文言文中特殊句式按现代汉语要求把文言文中特殊句式按现代汉语要求调整过来。调整过来。蚓无爪牙蚓无爪牙之之利,筋骨利,筋骨之之强强蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨补补即补出省略内容(主语、谓语、宾语、即补出省略内容(主语、谓语、宾语、介词等)。古汉语较简约,省略现象是介词等)。古汉语较简约,省略现象是普遍的。普遍的。不者,若属皆且为所虏。不者,若属皆且为所虏。不然的话,你们都将被不然的话,你们都将被他他俘虏。俘虏。贯贯指根据上下文语境,灵活贯通地意译。指根据

6、上下文语境,灵活贯通地意译。(“直译直译”不能完成时,不得已才用不能完成时,不得已才用“意译意译”,使用比喻、借代、婉曲、互,使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法时,宜用意译。文、用典等修辞手法时,宜用意译。东曦东曦既驾既驾,僵卧长愁。,僵卧长愁。促织促织太阳已经升起来了,(他仍然)直挺挺地太阳已经升起来了,(他仍然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦不堪。躺着,长时间地愁苦不堪。(1)像我这样,能带多少兵呢?)像我这样,能带多少兵呢?(2)皇上笑着说:)皇上笑着说:“你越多越好,为什么还你越多越好,为什么还被我俘虏呢?被我俘虏呢?”韩信说:韩信说:“陛下不能带兵,陛下不能带兵,却却善于驾驭将领

7、,这就是我被陛下俘虏的原因。善于驾驭将领,这就是我被陛下俘虏的原因。” 学以致用学以致用曾子衣敝衣曾子衣敝衣以以耕。耕。 先生非求于人,人则献之,奚为不受?先生非求于人,人则献之,奚为不受?曾子曾子穿着破旧的衣服穿着破旧的衣服从事耕作。从事耕作。先生不是先生不是向别人向别人索求,索求,而是而是人家主动送给你人家主动送给你的,的,为什么为什么不接受呢?不接受呢?纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”参之言足以全其节也。参之言足以全其节也。 曾参的话,是足以曾参的话,是足以保全保全他的他的节操节操的。的。即使即使国君有所赏赐,而不国君有所赏赐,而不傲视我傲视我,我能不畏,我能不畏惧吗?惧吗?总结翻译题解题步骤总结翻译题解题步骤 第一步:通读语句、整体理解第一步:通读语句、整体理解第二步:找第二步:找得分点得分点、找出、找出关键词关键词第三步:第三步:理清句式理清句式、调整语序调整语序第四步:草拟底稿、连词成句第四步:草拟底稿、连词成句第五步:调整至答卷第五步:调整至答卷。文言文句子翻译歌文言文句子翻译歌熟读全文,领会文意;扣住词语,字字落实。熟读全文,领会文意;扣住词语,字字落实。切勿漏译,准确第一;单音词语,双音换替。切勿漏译,准确第一;单音词语,双音换替。国年官地,保留不译;遇有省略,补充完整。国年官地,保留不译;遇有省略,补

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论