E时代大学英语读写教程2课件及答案-第二单元_第1页
E时代大学英语读写教程2课件及答案-第二单元_第2页
E时代大学英语读写教程2课件及答案-第二单元_第3页
E时代大学英语读写教程2课件及答案-第二单元_第4页
E时代大学英语读写教程2课件及答案-第二单元_第5页
已阅读5页,还剩57页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Unit 2Unit 2Food Is HeavenFood Is Heaven CONTENTS PAGE 目录页Lead-inStudy FocusPart Part 1 1Part Part 2 2Ability EnhancementGrammar & TranslationPart Part 3 3Part Part 4 4 CONTENTS PAGE 目录页Lead-inStudy FocusPart Part 1 1Part Part 2 2Ability EnhancementGrammar & TranslationPart Part 3 3Part Part

2、 4 44 Unit 2Food Is Heaven Watch the video and then choose one kind of food you like to discusswith your partner.15 Unit 2Food Is Heaven Watch the video and then choose one kind of food you like to discusswith your partner.1Its got rosy island feel to it. All the flavors have seeped into it.6 Unit 2

3、Food Is HeavenThats delicious!Its super flavorful.7 Unit 2Food Is HeavenI think this is my new favorite food type. Why have I never had this food before?8 Unit 2Food Is HeavenWatch the video again and then write down the names and descriptions of your favorite dishes according to the following examp

4、les showed in the video.2gado-gado warm salad with emping and shrimp chipsrendang slow cooked beef curry_ _ _ _Dumplingwith meat and vegetable stuffingits a classic snack in Yangzhou, Jiangsu; tasty and nutritiousit can be either round or flat; the flavor specially richly tasty, the nutrition is ric

5、hYangzhou Fried RiceRice Noodle CONTENTS PAGE 目录页Lead-inStudy FocusPart Part 1 1Part Part 2 2Ability EnhancementGrammar & TranslationPart Part 3 3Part Part 4 410 Unit 2Food Is HeavenText A Enjoy the Hot Pot, Enjoy the Relation?Pre-Reading Questions:1Do you love to eat hot pot?2 Do you think eati

6、ng hot pot can improve relations? Why?11 Unit 2Food Is HeavenText A Enjoy the Hot Pot, Enjoy the Relation?1 For Chinese people, winter is the season of eating hot pot. Set the hot pot ofsimmering1 broth2 on the portable3 burner4 in the middle of the table and put plates of meat, seafood, and vegetab

7、les around it, and then we sit around the table with our family or friends. The atmosphere5 seems very harmonious6. atmosphere /tmsf(r)/ n.气氛;氛围e.g. The hotel offers a friendly atmosphere and personal service.这家旅馆服务周到,使客人感到宾至如归。 portable /ptb/ adj. 便携式的;手提的;轻便的e.g. a portable TV手提电视机 harmonious /hmn

8、is/ adj.友好和睦的;和谐的e.g. It is a harmonious community where pupils are happy and industrious.这是一个和睦的集体,学生们开心玩耍,用功读书。 对中国人来说,冬天就是吃火锅的季节。在桌子中间的便携式喷燃气上架上炖好的肉汤,把盛着肉类、海鲜、蔬菜的盘子摆在周围。接下来,就可以与我们的朋友、家人围坐在桌旁,准备开始享用了。这种氛围看起来非常温馨和谐。12 Unit 2Food Is HeavenText A Enjoy the Hot Pot, Enjoy the Relation?2 Hot pot is a t

9、raditional dish in China. It is believed to date back more than 1,000years to the time of the Jin Dynasty. Hot pots root can be found in the dining practices of Mongolian horsemen who rode across the steppe7 and into the northern China. There is alegend that the Mongols used their helmets8 as vessel

10、s9 to simmer broth over open fires, andcooked chunks10 of meat in the broth. date back 追溯到;始于;从至今e.g. The custom dates back hundreds of years.这一习俗可以追溯到几百年前。 helmet /helmt/ n.头盔;防护帽e.g. Wear your safety helmet when you go down. Dont take any risks.戴上安全帽再下去,不要冒险。 火锅是中国的传统菜式,据说,它可以追溯到1000多年前的金朝。火锅的根源可以

11、从骑马驰骋草原,直抵中国北方的蒙古游牧骑兵的饮食做法中找到。有传说称,蒙古人用头盔作为器具,将之置于篝火上来炖肉汤,然后将肉块投入锅中煮熟食用。Notes 1 “the dining practices of Mongolian horsemen”的意思是“蒙古骑马人的用餐习俗”,后面的who 引导的是一个定语从句,修饰前面的horsemen。rode 后面的across 和into 是两个并列的介词。 Notes 2legend 后面由that 引导的从句是同位语从句,是对legend 的补充说明。从句中的两个并列谓语是used 和cooked,中间用and 连接,“simmer broth

12、”的意思是“炖汤”,是一个习惯搭配。13 Unit 2Food Is HeavenText A Enjoy the Hot Pot, Enjoy the Relation?3 Hot pot cooking seems to have spread11 to northern China during the Tang Dynasty. In time, regional variations12 developed with different ingredients13 such as seafood. In the centuries that witnessed14 the growt

13、h of the Song Dynasty, hot pot moved and changed further15 south into China, with each successive16 region adapting it to theirlocal ingredients and tastes. In any event, the practice of hot pot spread to other parts of Asia through Chinese influence17. By the Qing Dynasty, the hot pot became popula

14、r throughout most parts of China. spread /spred/ v.过去式:spread;过去分词:spread;现在分词:spreading;第三人称单数:spreads。 to affect or make sth. affect, be known by, or used by more and more people 传播; 散布;(使)流传e.g. The disease spreads easily. 这种疾病容易传播。 to open sth. that has been folded so that it covers a larger are

15、a than before 展开;打开 sth. out (on / over sth.)e.g. Sue spread the map out on the floor. 休在地板上摊开地图。 variation /verien/ n.变异的东西;变种;变体e.g. This delicious variation on a pie is quick and easy to prepare.这种稍加变化的可口馅饼做起来又快又容易。 ingredient /ngridint/ n. one of the things from which sth. is made, especially on

16、e of the foods that are used together to make a particular dish 成分;(尤指烹饪)原料 of / in / for sth.e.g. Our skin cream contains only natural ingredients.我们的护肤霜只含天然成分。Coconut is a basic ingredient for many curries.椰子是多种咖喱菜的基本成分。 one of the things or qualities that are necessary to make sth. successful (成功

17、的)因素,要素e.g. the essential ingredients for success 成功的基本要素 witness /wtns/ v. to be the place, period, organization, etc. in which particular events take place 是发生的地点(或时间、组织等);见证e.g. The retail trade is witnessing a sharp fall in sales.零售业的销售额在急剧下降。 to see sth. happen (typically a crime or an accident

18、) 当场看到,目击(尤指罪行或事故)e.g. We are now witnessing an unprecedented increase in violent crime.我们现在看到暴力犯罪空前增多。 to be a sign or proof of sth. 是的迹象;为的证据e.g. The huge attendance figures for the exhibition witness to a healthy interest in modern art.从展览会参观人数之巨大可以看出,人们对现代艺术具有浓厚兴趣。 further /f(r)/ adv.(空间距离)较远,更远

19、e.g. We had walked further than I had realized.在我不知不觉中我们已走得很远。 successive /sksesv/ adj. 连续的;接连的;相继的e.g. This was their fourth successive win.这是他们连续第四次获胜。 adapt to 变得习惯于,使适应于,能应付e.g. You must adapt to the norms of the society you live in.在社会中生活就要遵循社会行为准则。 influence /nflunsn. 影响;作用 on / upon sb. / sth

20、.e.g. the influence of the climate on agricultural production气候对农业生产的影响v. 影响;对起作用e.g. His writings have influenced the lives of millions. 他的作品影响了千百万人。火锅的烹饪似乎在唐代就传到了中国北方。经过一段时间后,不同地域的人在火锅中加入不同的配料,比如海鲜,从而使火锅有了地域差异。在见证宋代繁荣的年代里,火锅又得以变迁传入中国南方,且每传入一个地区,火锅也入乡随俗,自动地适应当地的配料和口味。不论怎样,在中国的影响带动下,火锅传入亚洲的其他地方。到清代,

21、火锅风靡中国大部分地区。14 Unit 2Food Is HeavenText A Enjoy the Hot Pot, Enjoy the Relation?4 The ingredients of hot pot change much from region to region. Perhaps the most famous hot pot is Chongqing or Sichuan hot pot. It features18 a dark-red broth chock-full19 of the bits of spices, chili peppers, and the u

22、niquely mouth-numbing Sichuan peppers. In Beijing, and elsewhere in the north, hot pot broth tends to be mild and a little light, compared to its racy southern “cousins”. In the northeast of China, a sort of local fermented21 cabbage is used to add the taste, making the broth a bit sour. People can

23、enjoy the hot pot according to their taste. feature /fit(r)/v. to include a particular person or thing as a special feature 以为特色;由主演;以为主要组成e.g. The latest model features alloy wheels and an electronic alarm.最新款式的特色是合金车轮和电子报警器。n. something important, interesting or typical of a place or thing 特色;特征;特

24、点e.g. Teamwork is a key feature of the training program.团队合作是这项训练计划的重要特点。 每个地区的火锅(配料)都有差别,其中,以重庆或四川的火锅最为出名。它以辣为特色,主要配料有深红色的肉汤、香料、红辣椒和四川特有的麻椒。比起它南方美味的“同胞兄弟”,在北京和北方的其他地方,与南方的“表亲”们相比,火锅汤往往温和而清淡。在中国的东北地区,人们通常在火锅里加入当地腌制的辣白菜调味,使火锅汤更加酸辣浓烈。人们可以根据自己的口味享用火锅。此句的主语是“a sort of local fermented cabbage”,因为前面是“a so

25、rt of”,所以谓语用is。“be used to do”的意思是“被用来”,此处的to 是不定式,因此后面接动词原形。“making thebroth a bit sour”做整个句子的状语,表示补充说明。Notes15 Unit 2Food Is HeavenText A Enjoy the Hot Pot, Enjoy the Relation?5 Why do Chinese people love hot pot so much? Is it because of its more than 1,000 years existence22? Yes, but not all of

26、it. The answer seems more lying in the dish itself.6 Hot pot isnt just designed to keep you warm during the cold months; its also a social experience. It is a ritual23 of friendship and happy gathering. We share food and talk about our lives over a steaming pot of heartwarming food. To have the hot

27、pot means “I like you well enough to dip24 chopsticks with you in the same pot”. existence /gzstns/ n.存在;实有e.g. I was unaware of his existence until today.直到今天我才知道有他这么个人。 lie in 在于e.g. The real strengths and weaknesses of an enterprise lie in the plans.一家企业真正的优势和劣势在于计划。 dip /dp/ v. 蘸;浸过去式:dipped;过去分

28、词:dipped;现在分词:dipping;第三人称单数:dips。 sth. into sth. e.g. Dip your hand in to see how hot the water is.把手伸进去看看水有多热。 为什么中国人如此喜欢吃火锅呢?是因为它已经有1000年的历史了吗?是的,但也不全是。更重要的是菜式本身。 火锅不仅仅可以在寒冷的日子里为你暖身,它更是一种社交体验。吃火锅是朋友间的惯例,更是一场愉快的聚会。大家围坐在热气腾腾的火锅和食物周围,谈笑风生,与别人分享美味的火锅意味着“我喜欢你,并愿意和你将各自的筷子放入同一口锅”。16 Unit 2Food Is Heaven

29、NotesText A Enjoy the Hot Pot, Enjoy the Relation?7 Now we can eat hot pot whenever we want. When I graduated from college and was returning home, I had a chance to stop over in Chengdu to visit my cousin. It was a typical Chengdu summer day, hot and hazy25. My cousin took me for hot pot as my sendo

30、ff. Through a large glass window, I saw the restaurant was packed with people surrounded by steam. People were sweating26 and drinking beer while enjoying the spicy food and their talking on this summer evening. Once I was back in Guiyang for a while, I was invited by a friend to visit his new hot p

31、ot restaurant. We sat in his small and simple restaurant, watching people passing by on the street. In the middle of our table, there was an aluminum27 pot with broth boiling. My friend talked about his history of opening the restaurant and his success, and I talked about my work and life. Eating, t

32、alking, and watching, although it looks boring, but the emotion is gradually improved. stop over (长途旅行在某处)中途停留e.g. I wanted to stop over in India on the way to Australia.在去澳大利亚的途中我想在印度稍作停留。 hazy /hezi/ adj.朦胧的;薄雾蒙蒙的hazy的比较级、最高级形式分别为:hazier,haziest。e.g. The mountains were hazy in the distance.远处的山峦在薄

33、雾中若隐若现。 sweat /swet/ v.出汗;流汗e.g. He was sweating a lot. 他大汗淋漓。 pass by 通过;经过e.g. Dont let the opportunity pass by. 别错过机会。I pass by the post office every day on my way to school. 我每天上学都经过邮局。 现在,我们随时可以吃到火锅。在大学毕业后回家的路上,我途经成都看望我的表弟。当时正值夏日,成都弥散着湿热气息。我表弟请我吃火锅为我饯行,透过一块大玻璃窗,我看到里面热气弥漫且挤满了人。在这仲夏夜,大家冒着汗,喝着啤酒,一

34、边享用着热辣食物,一边侃侃而谈,酣畅淋漓。有一次,我回到贵阳待了一阵,一位朋友邀请我去他新开的火锅店,我们坐在他狭小而简单的饭店里看着街头人来人往。在我们餐桌中间,搁着沸腾着火锅汤的吕制锅,我朋友谈论着他开火锅店的经历和他的成就;我讲述着我的工作和生活。吃饭、聊天、瞭望,整个过程看似无聊,但我们之间的情感更近了一步。when 后面引导的是一个状语从句,graduated 与“was returning”是两个并列的谓语,“havea chance to do”指“有幸做”,“stop over in Chengdu”的意思是“在成都中途停留”。17 Unit 2Food Is HeavenTe

35、xt A Enjoy the Hot Pot, Enjoy the Relation?8 For most Westerners, the idea of going to a restaurant to cook their own food is rare. But after eating hot pot, my friend Alina finds its now one of her favourite meals in Beijing. “The steam from the pot left my clothes smelling of food when I got home,

36、 but perhaps this is also part of the experience. When the chilly28 wind is blowing outside, just grab some chopsticks, and some good friends, to dig in! For me, its like throwing a dinner party where my taste buds29 and my appetite30 are equally satisfied in the warm company of friends.” she said.

37、bud /bd/ n.芽;花蕾e.g. The tree is in bud already.树已发芽。 appetite /ptat/ n. physical desire for food 食欲;胃口e.g. The walk gave me a good appetite. 散步使我胃口大开。 a strong desire for sth. 强烈欲望 for sth.e.g. The public have an insatiable appetite for scandal.公众对丑事总是喜闻乐道。 在大多西方国家,人们很少去餐厅自己动手烹饪食物。但是在吃过火锅后,我的朋友安丽娜认为

38、这是她在北京最喜欢吃的食物之一。“吃完火锅回到家后,衣服上会沾满了火锅的味道,但这都是经历的一部分。当屋外嗖嗖地刮起冷风,抓一把筷子,叫上几个要好的朋友,就可以在屋内享用美食了!”她说道“对我来说,吃火锅就像开派对,在朋友们温暖的陪伴下,我的味蕾和胃口都能得到很好地满足。”Notes“its like”的意思是“这像”,it 这里指的是前面提到的“eating hot pot(吃火锅)”。 where 引导的是一个定语从句,修饰前面的“a dinner party”。定语从句中的主语是“my taste buds and my appetite”。in the company of 的意思是“

39、在的陪伴下”。 18 Unit 2Food Is HeavenText A Enjoy the Hot Pot, Enjoy the Relation?9 Hot pot is definitely an excellent choice to improve the feelings between people. The significance31 of hot pot for Chinese not only stops in the desire of the mouth, it also likes a party. People coming to the appointment

40、32 may be intimate33 family and best friends. Regardless of close and distant, after eating hot pot, the relationship will be closer and the understanding will be deeper. All of our emotions are blended in the heat of warming. significance /sgnfkns/ n.(尤指对将来有影响的)重要性,意义e.g. The new drug has great sig

41、nificance for the treatment of the disease.这种新药对于这种病的治疗有重大的意义。 appointment /pntmnt/ n.约会;预约;约定e.g. She made an appointment for her son to see the doctor.她为儿子约定了看医生的时间。 intimate /ntmt/ adj.亲密的;密切的e.g. Were not on intimate terms with our neighbors.我们和邻居来往不多。 regardless of不管;不顾;不理会e.g. The club welcome

42、s all new members regardless of age.俱乐部对所有新成员不分年龄一律欢迎。 blend in和谐,协调e.g. Choose curtains that blend in with your furniture.挑选和家具格调一致的窗帘。 火锅的确是一个促进感情的绝好选择。对于中国人来说,火锅的意义不仅仅停留在食欲的满足上,它更像是一次聚会,来赴宴的大都是亲密的家人和最好的朋友。不论我们相距远近,一顿火锅过后,我们的关系会更加紧密,相互之间的理解会更加深刻。大家所有的感情都融入这腾腾热气之中了。19 Unit 2Food Is HeavenDivide Tex

43、t A into five parts and write down the main idea of each part.1ExercisePartsParagraph(s) Main IdeasPart One1Part Two2-4Part Three5-7Part Four8Part Five9The custom of eating hot pot in ChinaThe history and the regional difference of hot potThe reason why people love hot potThe view of Westerners on h

44、ot potHot pot is definitely an excellent choice to improve the feelings between people.20 Unit 2Food Is HeavenAnswer the following questions based on Text A.21 . When did hot pot become popular throughout most part of China? 2 . Whats the meaning of “cousins” in Para. 4?3 . Why does the author give

45、Alinas words as an example?4. Whats the authors opinion about hot pot, positive or negative? Why? By the Qing Dynasty, the hot pot became popular throughout most parts of China It features a dark-red broth chock-full of the bits of spices, chili peppers, and the uniquely mouth- numbing Sichuan peppe

46、rs. Because for most Westerners, the idea of going to a restaurant to cook their own food is rare, the author gives Alinas words to explain that hot pot is popular among most people. Positive. Because the author thinks that hot pot is definitely an excellent choice to improve the feelings between pe

47、ople.21 Unit 2Food Is Heaven1 She _ her toe into the pool to see how cold it was.2 Bring to a boil, reduce heat, and _ about 40 minutes until lentils ( 小扁豆 ) are tender.3 The clouds had _ and nearly covered the entire sky.4 It was so hot in Sanya that we started to _ as soon as we got off the plane.

48、simmerspreadsweat dipped simmer sweat atmosphere spread chilly significance portable intimate dip furtherWords to Practice5 Now we live _ away from the city centre.6 They used music and lighting to create a romantic _.7 Its _ outside; be careful not to catch cold.8 This fact has little _ for us. We

49、dont care.9 The laptop is quite _ for business persons.10 The two of them were as _ as sisters.furtheratmospherechilly significance portable intimate22 Unit 2Food Is HeavenExpressions to PracticeF ill in the blanks with the expressions given below. Change the forms where necessary. regardless of; li

50、e in; adapt to; stop over; blend in1 The world will be different, and we will have to _ ourselves _ the new environment.2 The chameleon ( 变色龙 ) survives by _ with the background.3 I am going to _ at New York City.4 Treat all people, _ their job, race, age or status, with the utmost ( 最大的 ) respect.5

51、 The secret of success _ honesty and fair dealing.adaptblending instop overregardless oflies into23 Unit 2Food Is HeavenWord Building1Find the word portable in Text A. The suffi x -able can combine with verbs to form newwords. Form new words by adding -able.1love _ 2 adapt _2reason _ 4 respect _3fas

52、hion _ 6 read _loveable adaptablereasonable respectablefashionablereadable24 Unit 2Food Is Heaven2Fill in the blanks with the newly-formed words in exercise I. Change the form wherenecessary. Each word can be used only once.1 You get a beautiful dress for a _ price.2 Its becoming _ to have long hair

53、 again.3Older workers can be as _ and quick to learn as anyone else.4 He was a _ teacher in this small village.5 The story is clear and _ and many children love it.6 These fresh and juicy peaches are _.reasonablefashionableadaptablerespectablereadableloveable25 Unit 2Food Is Heaven3Find the word har

54、monious in Text A. The suffix -ous can combine with verbs to formnew words. Form new words by adding -ous.1 fame _ 2 joy _3 poison _ 4 danger _5 humor _ 6 vary _famousjoyouspoisonous dangeroushumorous various 26 Unit 2Food Is Heaven4Fill in the blanks with the newly-formed words in exercise . Change

55、 the form wherenecessary. Each word can be used only once.1 There are hundreds of _ spiders ( 蜘蛛 ) and snakes.2 He was quite _, and I liked that about him.3 The traffic here is very _ for children.4 She was more _ as a writer than as a singer.5 Tents have _ shapes and sizes.6 They conveyed the _ new

56、s to us soon.poisonoushumorousdangerousfamousvariousjoyous27 Unit 2Food Is HeavenBanked Cloze A relations B lasted C introducing D regular E enough F within G stimulates H customs I aims J increased There are many TV programs on Chinese cuisines, but few are like A Bite of China. It tries to bring s

57、omething new by more cultural features related to dishes, such as eating habits and wonderful stories about food. Its said that more than 100 million Chinese people are watching the program. Most Chinese people see this program as more than just the food shows. They see it as an amazing documentary

58、( 纪实电视节目 ) providing a special view of Chinese as well as the _ between people and food and between people and society. C D A On the other hand, the documentary also Chinese peoples consumption. Taobao, one of Chinas biggest online shopping sites, reports that the search on food items that were intr

59、oduced by the documentary has to 4 million times one week, and sales have increased to 5.82 million, or 20%. To get good stories, the production team spent three months doing research and interviews in about 60 cities before they started making the documentary. Filming about nine months. Liu Wen, th

60、e producer, says, “As CCTV-9 serves as a window allowing the world to better understand China, the documentary to help the world not only appreciate the beauty of Chinese cuisines but also learn Chinese .” GI JF EBH28 Unit 2Food Is HeavenTranslation1Translate the following sentences into Chinese, paying attent

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论