版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、精选优质文档-倾情为你奉上 - 密 -封 -线 - 班级 姓名 学号 外贸英语函电试卷四 考试时间:120分钟 考试方式:闭卷 . Fill in the blanks with the right word or words (每小题1分,共10分): 1. Payment is to be made sight draft.A. by B. on C. at D. after2. We trust you will do your best to have this matter right away.A. settled B. to settle C. settling D. settl
2、e3. Thank you in advance making your rates available to us immediately. A. to B. from C. for D. with4. Please inform us your insurance rates as soon as possible. A. to B. of C. through D. by 5. This price is of your 5% commission. A. included B. covering C. inclusive D. including6. We will that we w
3、ould like to accept D/P terms for future orders. A. see B. see to C. see to it D. see it to7. Your quotation of bicycles is high to be acceptable. A. so B. too C. as D. such8. “ ” refers to signing a document which has been signed by the counterpart. A. Countersign B. Sign C. Write D. Rewrite7. We a
4、re our Confirmation of Purchase in duplicate. A. enclosed B. enclosing C. to be enclosed D. to enclosing10. We look forward to from you a trial order.A. receiving B. to receive C. receive D. having received. Translate the following sentences into English (每小题2分,共20分):1. 我公司是该地区电子产品的主要进口商之一。我们借此机会与贵方
5、接洽,希望与贵方建立贸易关系。2. 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。3. 承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的名称、地址。4. 请务必于下月初开出信用证,准许分批装运和转船。5. 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。6. 能否给我们报英国伦敦成本保险费加运费最低价?7如你方报价具有竞争性且交货期可接受,我们将很高兴向你订货。8上述货物不能供现货。9如你方价格优惠,我们将乐于向你方订购60箱绿茶。10因为订单过多,我们只能接受11月船期的订单。. Translate the following into Chinese(每小题2分,共20分
6、): 1、 As business has been done extensively in your market at this price, we regret that we cannot accept your counter-offer. 2. We agree to your price, but should like to know if you are prepared to grant us a discount of 5% for a quantity of 2,000. 3. We hope the goods will reach
7、you in good time and look forward to receiving your further orders. 4. The above order is urgently needed. We, therefore, request you to forward it by air freight. 5. We thank you for giving us a trial order and promise that your order will be dealt with promptly and carefully.7. Although your
8、price is below our level, we accept, as an exception, your order with a view to initiating business with you.8. Our usual packing is in wooden cases of 112 lbs. net, each containing 16 packets of 7 lbs.9. Shipment is to be made in May 2006 from China port to Singapore with transshipment and partial
9、shipment permitted.10. It is to our mutual advantage to meet each other half way.IV. Fill in each blank with a proper word or phrase (每空1分,共10分)1. Shipping documents consist of , and . 2A(n) is an agreement, enforceable by law, by which two parties mutually agree to carry out a trade reached after e
10、xchanges of correspondences.3. means that the seller fulfills his obligation to load goods into the named carrier at the given place and the time stipulated in the contract.4. Payment is sometimes made by collection through banks under the terms of or .5. Payment by is the favored method of payment
11、used in foreign trade.6. A(n) is a proposal made by the seller to the buyer for the selling of certain goods, while a(n) is a request made by the buyer to the seller for the purchase of certain goods. V. Writing (共两小题,计20分):1. Address an ENVELOPE with the following particulars (5分):(1) Senders
12、name: Hunan International Trading Corporation(2) Senders address: 29 Huangxing Road, Changsha, Hunan, China(3) Date: December 20, 2007(4) Receivers name: The Pakistan Trading Company(5) Receivers address: 15 Broad Street Karachi, Pakistan 2. Write a letter with the following given particulars in the
13、 Blocked style (15分): 事由:贵方第3456号定单下的100箱桔子罐头敬启者:贵方4月19日来函收悉,来函要求我方按发票金额另加30%给标题货物投保。按惯例,我方一向是按发票金额加10%投保一切险。但我方愿意按贵方要求对该货物按发票金额的130%投保,超出部分的保险费将由贵方负责。谨上2009年12月20日VI. Translate the following letter into English in the IDENTED style (共1题,计20分):纽约ABC贸易公司敬启者:你方3月21日来函收到,从中我们遗憾地得悉你方认为我124号货定价偏高。你们也许知道,
14、我们的商品在许多国家都深受欢迎。尽管目前供应有限,需求却在增加。如果将我们的商品与其他商品加以比较,相信你方会同意我们的价格是可行的。实际上我们已将价格降至最低,并按此与其他买主大量成交。如果你们同意将订货数量增至5 000 箱,我们愿意将原报价再削减2%。这是我们能做的最大限度,希望你们能接受。如蒙早复,不胜感激。此致 中国北方进出口公司天津2009年4月26日 外贸英语函电测试题参考答案. Fill in the blanks with the right word or words (每小题1分,共10分): 测试点:该题主要考查学生是否掌握了外贸函电的专业术语、习惯用法、常用表达方式等
15、。 评分细则:每小题1分,共10分。1-5 AACBC 6-10 CBABA. Translate the following sentences into English (每小题2分,共20分): 测试点:该题主要考查学生是否掌握建立贸易关系、报价、订货、价格以及付款方式、装船等外贸各环节的常用句型,能否把中文句式准确地翻译成英文句式。评分细则:每小题2分,共20分。翻译清楚、准确且没有语法、拼写错误的给2分;只把大意翻译出来且没有大的语法、拼写错误给1.5分;翻译不完整且有较严重的语法、拼写错误的给1分或酌情给分。1. We are one of the leading importer
16、s dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.2. We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countri
17、es.3. We owe your name and address to the Commercial Counselors office of our Embassy in Beijing.4. You are kindly requested to have your L/C issued early next month allowing partial shipment and transshipment.5. For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.6. Would yo
18、u please quote us your lowest price CIF London, Britain?7. We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive and delivery date acceptable.8. The above goods are not available from stock.9. Well be glad to place an order with you for 60 cases of green tea if your pric
19、e is favourable.10. Owing to heavy commitments, we can only accept orders for shipment in November. Translate the following into Chinese(每小题2分,共20分): 测试点:该题主要考查学生关于建立贸易关系、报价、还盘、订货、价格、包装、装运以及付款方式等方面的知识,能否看懂函电中的英文常用句型并翻译成中文。评分细则:每小题2分,共20分。翻译清楚、准确且没有语法、拼写错误的给2分;只把大意翻译出来且没有大的语法、拼写错误给1.5分;翻译不完整且有较严重的语法、
20、拼写错误的给1分或酌情给分。1. 我们按此价在你方市场已达成大量交易,因此歉难接受你方还盘。2. 我们同意你方价格,但想知道购买数量为2000时,你方是否打算给5%的折扣。3. 希望货物能及时到达你方,并盼收到你方更多的订单。4. 我们急需上述订单之货,特要求你方空运此货。5. 感谢你方试订,我们将保证你方订单会得到及时、认真的处理。7虽然你方价格低于我方报价,但为了启动我们之间的业务,我们还是破例接收。8我们通常用木箱装,每箱112磅,分成16小包,每包重7磅。92006年5月装运,自中国港口至新加坡,允许分批装运和转船。10彼此各让一方对双方都有好处。IV. Fill in each bl
21、ank with a proper word or phrase (每空1分,共10分) 测试点:该题主要考查了有关报价、订货、合同、价格、装运以及付款方式等方面的理论知识。评分细则:每空1分,共10分。没有拼写错误的给1分;有拼写错误的不给分。1. B/L, insurance policy, commercial invoice 2. contract 3. Shipment 4. D/P, D/A 5. L/C 6.offer, orderV. Writing (共两小题,计20分):测试点: 该题主要考查学生是否掌握了外贸书信、信封的写作格式及能否用英语就外贸磋商的某一环节进行外贸函电
22、写作。评分细则:1、 信封格式正确,没有语法、拼写错误且美观的给5分;信封格式正确且没有大的语法、拼写错误给3-4分;信封格式不完全正确且有较严重的语法、拼写错误的给1-2分或酌情给分;格式错误的不给分。2、 书信格式:3分;书信内容:12分。格式正确,没有语法、拼写错误且内容完整的给15分;书信格式正确且没有大的语法、拼写错误给12-14分;书信格式错误但书信内容基本正确且没有大的语法、拼写错误的给10-12分;书信格式不完全正确且有较严重的语法、拼写错误的给8-10分或酌情给分;书信格式错误且有较严重的语法、拼写错误的给1-5分或酌情给分。1Address an ENVELOPE with
23、 the following particulars (5分): STAMPHunan International Trading Corporation29 Huangxing Road, Changsha, Hunan, P.R.ChinaThe Pakistan Trading Company15 Broad Street, Karachi, Pakistan2. Write a letter with the following given particulars in the Blocked style (15分):Dec. 20, 2007Dear Sirs, Re: Your O
24、rder No. 3456 for 100 Cases Canned OrangeWe have received your letter of April 19, asking us to insure the captioned order for an amount of 30% above the invoice value.Although it is our usual practice to insure shipments against All Risks for the invoice value plus 10%, we are prepared to comply wi
25、th your request for getting coverage for 130% of the invoice value, but the extra premium will be for your account. Yours faithfully,VI. Translate the following letter into English in the IDENTED style (共1题,计20分): 测试点:该题主要考查了学生英文外贸函电的书写格式以及建立贸易关系和商讨价格等方面的知识。评分细则:共20分。其中书信格式:5分(格式正确,没有语法、拼写错误给5分;格式基本正确,没有严重语法、拼写错误的给2-4分;格式错误不给分。)书信内容:15分(内容表述完整、准确且没有语法、拼写错误给15分;内容基本正确且没有严重的语法、拼写错误的给10-12分;内容表述欠完整、且有较严重的语法、拼写错误的给5-8分或酌情给分。) China Beifang Imp. & Exp. Corp. Tianjin
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论