The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第一集完整中英文对照剧本_第1页
The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第一集完整中英文对照剧本_第2页
The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第一集完整中英文对照剧本_第3页
The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第一集完整中英文对照剧本_第4页
The Dragon Prince《龙王子(2018)》第二季第一集完整中英文对照剧本_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、It feels like a lifetime since we left home.我们仿佛已经离家一辈子了but it's only been a week.但其实才过了一个星期We left because we found something我们离开家园是因为我们找到了the world thought was destroyed.一个全世界以为已经被摧毁的东西the egg of the Dragon Prince!龙王子之蛋Ezran and I decided to艾兹兰和我决定take a dangerous journey across the world.踏上横跨

2、世界的危险旅途and carry this precious egg home to its mother in Xadia.带着这颗珍贵的蛋 回到他在泽埃迪亚的母亲身边Maybe then we can stop the war.也许我们能阻止战争It's been an amazing adventure.这是一段了不起的旅程I'm even learning how to do magic!我还在学习如何用魔法Though it hasn't always been easy.虽然不是那么简单In fact, it's probably been the

3、hardest thing we've ever done.事实上 这可能是我们最难的任务But we haven't done it alone.但是不是只有我们We've been traveling with a new friend, Rayla,我们还有一名新的朋友 瑞拉who is a Moonshadow elf.她是一名月影精灵Nothing I believed about elves is true.我之前对精灵的了解都是错的Rayla is kind and good. She's fearless, fast, strong.瑞拉非常善良

4、 她无畏 敏捷 强大And daring. Oh, so daring!还很勇敢 特别勇敢Hey, have you just been standing there the whole time?你一直站在那里吗Don't let me interrupt.别被我打断了You were looking for another good word to describe me, right?你在找其他能形容我的华丽辞藻 对吗Well, I consider myself quite daring.我觉得我自己特别勇敢Quite?特别Well, I'll be sure to t

5、ell my stepdad how "Quite daring" You are.那我肯定会告诉我的继父你有多么"特别勇敢"You're writing a letter. to the king?你在写信.给国王吗He'll be worried about us.他会担心我们的It'll mean a lot to him to know why we left,必须要让他知道我们为什么要离开and that we're doing okay.以及我们还没事In journeys, there are always

6、surprises.旅途中总会有惊喜Things never go as you plan.一切总不会那么顺利We dropped the egg, and thought all was lost.我们之前把蛋摔落了 以为一切都完了But something incredible happened.但是发生了一些非常了不起的事Now, instead of carrying an egg to Xadia,现在 我们不是将蛋送往泽埃迪亚we're taking care of someone new.而是要照顾一名新成员The most powerful creature in th

7、e entire world.全世界最强大的生物Dragons! The Xadian threat grows every day.龙 泽埃迪亚的威胁日益剧增There have been sightings of terrifying shadows in the clouds,有人看到卡塔利斯的城镇上方flying high above the towns and cities of Katolis.云间有令人恐惧的阴影略过War dragons! We must take action.战争巨龙 我们必须采取行动No, we should wait.不 我们应该等等Xadia sent

8、 assassins and they took the king's life.泽埃迪亚派刺客来杀死了国王And we must answer!我们必须做出回应There hasn't even been the slightest skirmish since then.在那之后两方没有再起过冲突Maybe that was it?也许一切结束了They've had their revenge,他们复仇了and everything will just settle down now.一切都解决了Settle down? Can't you see the

9、 danger we're in?解决 你看不出来我们有多危险吗General Amaya reports that elven forces are gathering阿马亚将军回报称泽埃迪亚的破口on the Xadian side of the Breach.正在聚集精灵大军We must be prepared to fight,我们必须做好作战准备and we won't be able to fight them alone.单靠我们是无法与他们战斗的We must call for a summit of the Pentarchy.我们必须召集五国首脑会议You

10、're out of order, Lord Viren.你太过分了 维纶大人Only a king or queen can call for a summit.只有国王或者女王才能召集♥会♥议Frankly, I doubt the other rulers will even look at a message老实说 信件上没有国王的火封that doesn't bear the king's seal.那些国王肯定看都不看一眼But this is a crisis of historic proportions.但这

11、是时尚空前的危机Humanity could face extinction如果我们不和其他四个王国if we don't work with the other four kingdoms to do something!联合做些什么 人类很可能会灭绝None of that matters while we have no king.如果我们没有国王 这一切都不重要Therefore, our top and only priority must be finding the princes.所以我们的第一要务就是要找到王子们Until we do, our hands are t

12、ied.在那之前 我们不得妄动Come and get it, everyone.来吧 大家伙Elves and humans over here,精灵和人类坐在这里and those with three or more legs can sit there, with Phoe-Phoe!有三条腿以上的小家伙可以和凤凤坐在一起You named her Phoe-Phoe?你叫她凤凤吗She is a Moon Phoenix. Her name is short for "Phoenix-Phoenix."她是月凤♥凰♥ 她

13、的名字就是凤♥凰♥凤♥凰♥的昵称You have the best food up here. What's your secret?你的食物太好吃了 你的秘诀是什么Well, my secret is. is that it's all fake.我的秘诀是.这一切都是假的What do you mean? You know, fake.设么么意思 你知道的 假的They're delicious illusions.它们都只是美味的幻觉You're actually ea

14、ting grubs.你们吃的其实是蛆虫食物You must mean "Grub." As in, "Wow, this is some good grub."你说的肯定是食物 就像"这些食物好棒"No. Do you see what Phoe-Phoe is eating?不 你们看到凤凤吃的东西了吗That bowl of worms?那碗虫子吗Yes, that's right. Those are grubs!没错 那些就是蛆虫I don't care.我不在乎This illusion pie is th

15、e best I've ever had.这是我吃过的最好吃的假派Hey, everybody.大家好Well, you're in a good mood.你心情很好嘛It does feel good to have two working hands again.两只手恢复正常的感觉的确很不错No offense, Ava.无意冒犯 阿瓦I can slish and slash with both swords again!我又可以用双刀砍杀了I can clap. Do handstands.我可以鼓掌 倒立I can even do that thing you d

16、o我还能做你唱完歌♥跳完舞以后when you finish a nice song and dance, you know?做的那个动作And how's everybody else feeling?大家感觉怎么样Amazing! Great!太棒了 太好了Fantastic! Good!太妙了 真好Cause it's time to go.因为我们该走了What? No!什么 不We can't! Why do we have to go?不行 我们为什么要走We've only been here two days.我们才来了两天

17、Danger's coming for us, I know it.我知道危险将至了The longer we stay here, the higher the risk.我们在这里待得越久就越危险She's right. The night the Dragon Prince was born.她说得对 龙王子出生那夜I sensed something amiss.我察觉到有点不对劲Those strange purple wisps.那些奇怪的紫色光芒Dark forces are pursuing you.黑暗的力量在追杀你们Nobody likes dark for

18、ces, which is why.没人喜欢黑暗力量 所以Making use of those two hands, huh? You bet.充分使用两只手 没错Besides, we've got precious cargo to deliver.再说了 我们还有珍贵的东西要送War is coming like the world's never seen,世界将面临前所未有的战争unless we get the wee dragon home to his mum.除非我们赶紧把这只小龙送回他妈妈身边But Zym, he's so little. He

19、still needs to learn how to fly.但是阿兹 他好小 他还要学如何飞行You seem to have a special connection to the dragonling.你好像和这只小龙有特殊的联♥系♥Perhaps you could teach him?也许你可以教他Me? I could try.我吗 我可以试试And I was hoping to learn我也想趁我们在这里something about Moon Magic while we're here.再学一些月之魔法I could

20、show you some things.我可以教你一些Hey! I thought you were on my side?你们不是应该站在我这边吗A few more days, Rayla, that's all we're asking.再待几天 瑞拉 这是我们唯一的要求Fine. One extra day. One!好吧 再待一天 一天But I'm serious about the danger.但我说有危险是认真的I'll keep patrolling. Everyone else, stay on your toes!我会继续巡逻 其他人保

21、持警惕Except you. You work on getting off those toes.除了你 你要练习飞起来I can't believe I'm going to learn magic from a real mage!真不敢相信我要跟真的魔法师学习魔法了How do you know I'm real?你怎么知道我是真的Don't worry, I'm real.别担心 我是真的This is the Moonhenge.这是月石阵Thousands of years ago, when Xadia was one land,数千年前

22、 泽埃迪亚还是一块大♥陆♥时the ancient ancestors of Moonshadow elves月影精灵的古老祖先performed fantastic rituals here.在这里举♥行♥奇妙的仪式Historia Viventem.历史显现The legends say they could use the power of the Nexus传说中他们能用月痕的能量to open a portal to another plane.开启通往另一个平面的大门A shimmering w

23、orld beyond life and death!一个超越生死的闪耀世界But it's ruins now. What happened?但现在只剩废墟了 发生了什么The Moon Druids destroyed it themselves泽埃迪亚一分为二时when Xadia was divided in two.月德鲁伊把它毁了They decided it was safer to disable this magical place.他们判断关闭这个神奇的地方会更安全That's so sad.这太悲哀了Ever since then, there has a

24、lways been a guardian of the Nexus.自那之后 一直都有一个月痕守护者A mage, like myself,一个像我一样的魔法师whose duty is to prevent humans from discovering it.我们的职责是防止人类发现它What happens when humans do discover it? Do you.如果人类发现了会怎么样 你会.like, kill them?杀了他们吗Nah, why kill them不会 既然能用when you can break their brains with insane i

25、llusions?疯狂的幻觉能扰乱他们的脑子 为什么要杀他们呢I've got some real mind melters.我有些扰乱神志的厉害法术They would completely freak your bean.它们会让你彻底发狂Interested?感兴趣吗I'll pass.心领了Okay, it's time to buckle down and get to work.好了 现在该开始认真练习了Flying is a natural and beautiful thing.飞行是一件自然而美好的事Now, that doesn't mean

26、 it's going to be easy.不过这并不代表飞行很简单You don't need to keep doing that.你不用一直那样做Ready, Zym? Wings out. and flap!阿兹 准备好了吗 张开翅膀 用力拍Come on! You have to flap those wings.快点 你得用力拍翅膀Oh, no, are you okay?不 你还好吗One more time. We'll try it nice and slow.再试一次 我们慢慢来Flap.拍.That's not flying, but i

27、t's a very, very good start.这不是飞行 不过这是个非常好的开端"Oh, can't we stay a bit longer"我们能多待一阵子吗so I can learn some magic tricks?"这样我就能学一些法术了"And, "Oh, I wanna play around with the wee dragon." Humans!还有"我想和小龙一起玩" 人类啊Only the noble elf cares about keeping us all

28、 alive, apparently.看来只有高贵的精灵在乎保住所有人的性命There's something out here, I know it. Something bad.这里有什么东西 我知道 邪恶的东西Ugh, you again. Save it for someone who cares.又是你啊 省着找在乎的人吧And we're back. This time we're here with a special guest.我们又回来了 这次我们有一位特别嘉宾She's mystical, magical, moon-powered and

29、 she knows how to fly.她既神秘又神奇 有月亮的能量 而且她会飞Please welcome Phoe-Phoe!热烈欢迎凤凤Ready, Phoe-Phoe? Show him how it's done.凤凤 准备好了吗 给他展示一下See? It's easy.看见了吗 很简单Yes! Yes, that's right!对 对 就是这样Now, I'm going to show you what flying feels like.现在我要带你体验飞行的感觉Can you feel it?你能感受到吗Can you feel the

30、 whoosh of the air beneath your wings?你能感受到翅膀下呼啸的气流吗He's doing it! He's amazing! Yes, yes! You can do this!他做到了 他太棒了 对 你能行的Ezran, you killed the Dragon Prince!艾兹兰 你杀了龙王子Oh, no! I'm so stupid! Oh, no, no, no!不 我太蠢了 不要啊I'm so sorry, I wasn't trying to hurt you, I promise.对不起 我不是想伤害

31、你 我保证Are you okay?你还好吗Though Primal Energy is everywhere,虽然原始能量到处都是it may be weaker or stronger at different times and places.但是在不同时间和地点 能量强弱也不同The ocean is strongest at high tide,海在涨潮时最强大sky is strongest in a storm, and the moon is strongest-天空在暴风雨时最强大 而月亮在.When it's full!满月时最强大Please don't

32、 interrupt, but, yes.请不要打断我 不过是的And there is more. There are six special places还有更多知识 在这个世界上where the magic of Primal Energies有六个特别的地方are most pure and powerful in this world.那里的原始能量最纯粹也最强大Such a place is called a Nexus.这样的地方被称为痕This is the Moon Nexus.这里是月痕It reflects the moon perfectly.它能够完美地映射月亮Wh

33、en the moon is full, its light completely fills the lake.满月之时 月光会填满整个湖面I love this. I love learning about magic.好喜欢 我好喜欢学习魔法But I want you to teach me to do some Moon Magic.但我希望你能教我用一些月之魔法You know, maybe some hands-on learning.用实际动手的教授方式We get in there, you show me我们进去 然后你教我how to do a moon beam, a

34、moon ray, a moon. shine?怎么放月亮光束 月亮光波 或者.纯月光Humans can't do magic.人类不能使用魔法But I did do magic.但我用过魔法Right, with a Primal Stone.对 但你用了原石But then you smashed it,原石被你摔碎之后so now you're just a standard human again.你现在又成为了普通人Ah, but look on the bright side, you've got those extra fingers.不过往好处想

35、你还有多余的指头The little ones, what do you call them? Pinkos!很小的那个 叫什么来着 小拇指But I know other humans who do magic.但我还知道其他使用魔法的人类We do not call that practice magic. It's an atrocity.我们并不称之为练习魔法 那是暴行This can't be. I thought magic was my thing.不是吧 我以为魔法是我的特长I was good at it.我很擅长It looks like you could

36、 use some cake.也许吃点蛋糕能好受点That's really a plate of worms.那其实是一盘虫子Ah, you're too smart for old Lujanne's illusions!你太聪明了 露迦娜的幻觉骗不了你How about some nice old-fashioned iced-cream? Hmm?要不要来点复古的冰淇淋呀Worms again.还是虫子So, he had a whole day of training. Can he fly now?他已经训练了一整天 现在能飞了吗No, not yet. I

37、'm doing my best, Rayla.还不行 我尽全力了 瑞拉And so are you. I know you are.你也一样 我知道Well, either way, we're leaving tomorrow.无论如何 我们明天离开There's danger coming, I know it. We have to get moving.有危险在逼近 我很确定 我们必须动身Then we should all get some rest.那我们都应该好好休息Nope, not for me.不 我不休息I'm going out on

38、patrol again. One more perimeter check.我要再去巡逻 再检查一下周围情况Tough day? You could say that.今天过得不顺吗 可以这么说吧Us too. Lots of jumping and flapping, but no flying.我们也是 一直在跳和拍翅膀 但是没飞起来But we'll get it. No matter how impossible it seems.不过会成功的 无论看起来有多不可能We believe in ourself, and we're not giving up, are

39、we?我们相信自己 而且不会放弃 对吧Know what? Neither am I.你知道吗 我也一样Crow Lord.乌鸦大臣Crow Lord. You! Sir! Crow Lord!乌鸦大臣 你 先生 乌鸦大臣Sorry, I heard you calling for the Crow Lord.抱歉 我以为你在叫乌鸦大臣he's not here right now.他现在不在Then, who are you?那你是谁Oh! Well, I'm. I'm the Crow Master.我啊 我是乌鸦主管It's sort of like. A

40、ssistant Crow Lord.算是 乌鸦大臣的助理I just got promoted.我刚被提拔上来Congratulations. Are you able to send the mail?恭喜 你能送信吗Sure! Sure, of course!没问题These. these seem to bear the king's seal.这好像有玉玺Yes.嗯Well, uh. yikes. Uh, the king is. you know.国王他 你懂的I can't send these.我不能送了I understand your dilemma. Yo

41、u were recently promoted, yes?我明白 你刚升职吧And you are trying to do a good job?你想好好工作Yes. Yes, exactly.没错Right, well let me be perfectly clear, Crow Master.那听好了 乌鸦总管You will send these to the leaders立刻把这些信of the other four kingdoms immediately.送给四国的国王If you refuse, you will also be. you know.如果你拒绝 你也会no

42、w that I think about it,我想了一下I'm just gonna go ahead and take care of these for you.我会帮你搞定的I thought you might.我也这么觉得You're wrong.你错了Callum! What are you doing here? It's late.卡鲁姆 你在这里干什么 很晚了I'm never giving up. Callum.我从不放弃 卡鲁姆Growing up, I was supposed to learn小时候 我要学会horseback rid

43、ing, sword fighting,骑马 击剑archery, battle tactics, but I was so bad at everything.射箭 战术 但我什么都学不好But then, you didn't give up? And you got good?但是你没有放弃 然后厉害了Well, no, I gave those up,不是 我放弃了那些but then I tried magic, and it felt right.但后来我尝试了魔法 感觉不错It felt like I was finally good at something.感觉我终于有点擅长的了I will learn magic. It's who I am.我要学魔法 这就是我I admire your determination.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论