版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、技术开发委托合同(中英文对照)-系统技术方案technology development contract技术开发委托合同contract no.: p-1309-33date:20_-11-08entrusting party (party a):委托方甲方:address:地址:tel:fa_:entrusted party (party b):受托方乙方:address:地址:tel:fa_:party a entrust party b to research and develop technique proposal of smart t/r verification system
2、.party b will develop key circuits verification for the solution and will be in charge of general thought plan.the following articles are reached and abided by the both parties.甲方委托乙方设计智能收发验证系统技术方案,乙方将设计开发方案的验证电路及负责整体思路的建立,为此订立以下协议,并由双方共同遵守。article 1definitions第一条 定义智能收发验证系统技术方案以下简称“方案”,是指设计满足附件要求的总
3、体技术方案,所需要的解决方案。该解决方案包括全部设计方案资料及关键电路验证技术资料。1.2technical documentations shall mean all the necessary documents to design the solution and all the verification documents that party b will use in designing the solution.技术资料,指研发解决方案所必需的资料,包含乙方在设计方案的过程中,所使用的全部有关验证技术资料。1.3 “r&d” shall mean research and
4、 development.“r&d”,是指研究和开发。1.4”t/r”shall mean transmit and receive.“t/r”,是指发射和接收。1.5”soc”shall mean system on chip.“soc”,是指系统级芯片。1.6”asic”shall mean application specific integrated circuit.”asic”,专用集成电路。article 2contents & scopes of contract第二条 合同内容和范围2.1 the requirements of the contract sol
5、ution 合同技术方案要求2.1.1 technical content 技术内容:(1)design technical proposal;设计技术方案;(2)key circuits verification;验证关键电路;(3)detailed technical requirements see technique attachment.详细技术要求见技术协议附件。2.1.2 technical method and strategy 技术方法和道路:(1)should adopt soc and asic technology;采用 soc 和 asic 技术;(2) should
6、 adopt the smart t/r system to verify the key circuits.采用智能收发组件系统对关键电路进展实验验证。2.2 the obligations of both parties 双方义务乙方应在本合同生效后 2 个月内向甲方提交研究开发方案。(1)phase one 第一阶段:启动阶段:晶圆厂的选定、设计文件的获得、工艺文件的分析p 、计算机系统的建立、eda 软件的租用及购置、验证电路与整体方案设计思路的初步沟通;3)test phase: primary test and consecutive test.测试阶段:初测及继续测试。(2)ph
7、ase two: alter the solution according to the first phase results, and start second run.第二阶段:根据第一阶段测试结果对方案进展修改,同时配合总体设计进展修改。2.2.3with the both parties confirmation and on the request of party a, party b shall provide technical guidance and training to the personnel designated by party a or provide th
8、e technical service related in the fulfillment solution after the solution is qualified by the verification circuits.双方确定,乙方应在合同方案的关键电路验证合格后,根据甲方的恳求,为甲方指定的人员提供技术指导和培训,或提供与完成方案相关的技术效劳。2.2.4 with the confirmation of the both parties, within the validity of the contract, party a shallas party as projec
9、t contact personas party bs project contact person.if any changes of the contact person occur, one party shall inform the other party based on written materials in due time.if one party fails to promptly inform the other party, it shall be held responsible for any influence or damage caused by the u
10、ntimely notification during the performance of the contract.双方确定,在本合同有效期内,甲方指定为甲方工程联络人,乙方指定为乙方工程联络人,一方变更工程联络人的,应当及时以书面形式通知另一方。未及时通知并影响本合同履行或造成损失的,应承当相应的责任。2.3 delivery 交付party b shall deliver the contract solution to party a in accordance with the contents as specified in item 2.2.2 of the contract.
11、乙方应按本合同条款 2.2.2 规定的内容,将合同方案技术资料交付甲方。2.4 assessment & acceptance 合同方案的验收confirmed by the both parties, party a shall adopt the signed standards and methods to e_amine and accept the contract solution by party b.双方确定,按所签订的验收标准对乙方完成的合同方案技术进展验收。2.4.1 to ensure that the contract solution supplied by
12、party b is correct, reliable and advanced, party a,b shall jointly perform the assessment and acceptance of the technical solution and core circuit in accordance with the provisions of items 2.1-2.3 of the contract and technique attachment.if the technical solution are qualified, both parties shall
13、jointly sign a certificate of acceptance in two copies,one for each party.为了保证乙方提供合同方案的正确性、可靠性和先进性,由甲乙双方技术人员一起,按本合同 2.1-2.3 及技术协议附件规定,共同对技术方案设计和核心电路进展考核和验收.考核验收合格后,双方代表要签署验收合格证书一式两份,双方各执一份为凭。2.4.2 if the solution cannot meet the requirements of the contract, both parties shall hold friendly discussi
14、ons to analyze the reasons and take measures to correct any defect and prepare for the second assessment and acceptance of the contract solution.if the solution are still not qualified after the second assessment and acceptance and the responsibility lies in party b ,party b shall be responsible for
15、 all the losses thus caused, party a shall have the right to terminate the contract and raise a claim against party b according to article 6; if the responsibility lies in party a, both parties shall mutually discuss the further implementations of the contract.假如考核验收达不到本合同的规定要求,那么双方要友好协商,共同研究分析p 原因,
16、采取措施,消除缺陷,进展第二次的考核和验收。假设经过第二次考核仍不合格,如属乙方责任,那么乙方应承当由此而造成一切损失,甲方有权终止合同并按第 6 条的规定由甲方向乙方索赔,如属甲方责任,那么双方应共同协商本合同的进一步执行问题。2.5 contract technical solution results and related intellectual property ownership合同技术方案研发成果及相关知识产权的归属confirmed by the both parties, the technical solution results and related intellec
17、tual property right generated from the contract shall be settled by the following methods.双方确定,因履行本合同所产生的研究开发成果及其相关知识产权权利归属,按以下式处理:2.5.1 party a has the right to apply for the patents.the use and the relevant allocation of benefits .甲方享有申请专利的权利。专利权获得后的使用和有关利益分配方式如下:专利权为甲方所有,利益归甲方所有。2.5.2 the profit
18、caused from the use and transfer of the ownership of patent right shall be dealt by the following ways:有关使用和转让的权利归属及由此产生的利益按以下约定处理:技术机密的使用权:归甲方所有; 技术机密的转让权:归甲方所有; 相关利益的分配方法:归甲方所有。2.5.3 the owner of the physical fi_ed property which were bought by party b rights of equipments,乙方利用研究开发经费所购置与研究开发工作有关的设
19、备、仪器等实物固定财产,归乙 方所有。2.5.4 with the both parties confirmation, party a has the right to utilize the research and development achievements provided by party b in accordance with the stipulation in the contract to make follow-up improvement.thereby the new technologic achievements with the feature of su
20、bstantial or creative technology progress and its right adscription shall be shared by双方确定,甲方有权利用乙方按照本合同约定提供的研究开发成果,进展后续改良。由此产生的具有实归质性或创造性技术进步特征的新的技术成果及其权属,由甲 方享有。详细相关利益的分配办如下:甲方所有。article 3contract price第三条 合同价格3.1 according to the contract contents and scopes as specified in article 2, the total p
21、rice of the contract solution provided by party b including the designs, drawings, technical service and training shall amount to按第二条所规定的合同内容和范围,乙方所提供的合同方案包括设计方案、设计图纸、技术效劳和技术培训等的全部资料总价格为美元。3.2 the above contract price is fi_ed and shall include the e_penses of all the technical documentation specifi
22、ed in article 2 of the contract.such contract price shall also include the e_penses for party b to carry out the other contract obligations of this contract.上述合同的价格为固定价格,包括本合同第二条所规定的全部技术资料。该价格包括乙方在本合同中所承当的其他义务的全部费用在内。3.3 all the calculations and payment of e_penses of this contract shall be in us do
23、llars.本合同内的一切费用均以美元计算和结算。article 4payment & payment conditions第四条 支付与支付条件4.1 initialization e_penses after contract signing: party a shall pay eighty thousand dollars to party b; 合同签订后启动费用:甲方支付乙方 8 万美元;4.2after the whole primary solution provided by party b is qualified, party a shall pay one hu
24、ndred and twenty thousand dollars to party b;乙方整个初步方案通过后,甲方支付乙方 12 万美元;4.3after selecting foundary , party a shall pay one hundred and fifty thousand dollars to party b; 选定晶圆厂后,甲方支付乙方 15 万美元;4.4after providing the design solution and simulated results, party a shall pay three hundred thousand dollar
25、s to party b;提供设计方案及模拟结果后,甲方支付乙方 30 万美元;4.5after providing verification circuits and qualified, party a shall pay eight hundred and seventy thousand dollars to party b.测试电路提供后并验证了电路后,甲方支付乙方 87 万美元。article 5infringements and confidentiality第五条 侵权和保密5.1 party b guarantees that the solution supplied by
26、 each party without any interference or charge from any third party.in case of any interference or charge from a third party, they shall be handled by each party and the third party.the responsibility and loss, either legally or economically, shall be borne by party b.乙方保证所提供的总体方案不受任何第三者干预和指控。假如发生第三
27、者干预和指控,那么由乙方负责同第三者进展交涉,并由其承当法律上和经济上的全部责任和损失。5.2 after termination of the contract term, party a shall still have the right to use the solution and technical documentations to manufacture relevant products.在本合同终止后,甲方仍有权继续使用乙方提供的技术方案和全部技术文件进展相应产品的消费。article 6guarantees and claims第六条 保证和索赔6.1 with the
28、both parties confirmation, either party breaches the contract and thereby causes a standstill, delay or failure in research and development work, the responsible party shall undertake the responsibility according to the following stipulations乙 方违背本合同第2 、4 或者 5条约定,应当 按合同总额的 10%赔偿支付支付违约金或损失赔偿额的计算方法。6.
29、2 as for the liability for risks involved in a failure or partial failure in research and development caused by insurmountable technical difficulties under the current technology and condition occurring in the process of performance of the contact, it shall be undertaken by the both parties in .conf
30、irmed by both parties, the technical risk stipulated in the contact shall be assessed in the shall include its e_istence, scope, degree, loss and so on.the technical risk assessment should have the following basic conditions:在本合同履行中,因出如今现有技术程度和条件下难以克制的技术困难,导致研究开发失败或局部失败,并造成一方或双方损失的,双方按如下约定承当风险损失:双方约
31、定承当,约定优先 。双方确定,本合同工程的技术风险按当事人认可的专家权威机构确认 的方式认定。认定技术风险的根本内容应当包括技术风险的存在、范围、程度及损失大小等。认定技术风险的根本条件是:(1)the technique mentioned in the contract is difficult enough for the present technologic level;本合同技术在现有技术程度条件下具有足够的难度;乙方在主观上无过错且经认定研究开发失败为合理的失败。6.3 once one party discovers that the situation is likely t
32、o cause a failure or partial failure in research and development, the discoverer shall inform the other take appropriate measures to reduce losses.if one party fails to inform the other party in due time and take appropriate measures and as a result the losses are aggravated, the responsible party s
33、hall bear the liability for the aggravated part of the losses.一方发现技术风险存在并有可能致使研究开发失败或局部失败的情形时,应当在5 日内通知另一方并采取适当措施减少损失。逾期未通知并未采取适当措施而致使损失扩大的,应当就扩大的损失承当赔偿责任。在本合同履行中,因作为研究开发标的的技术已经由别人公开包括以专利权方式公开,一方应在3 日内通知另一方解除合同。逾期未通知并致使另一方产生损失的,另一方有权要求予以赔偿。article 7ta_es and duties第七条 税费any ta_ relating to the imple
34、mentation of the contract imposed shall be afforded by each party respectively.甲乙双方将各自承当所在国地区所应支付的税费。article 8force majeure第八条 不可抗力force majeure shall refer to war, flood, fire, typhoon, earthquake and other accidents that both parties mutually agree as force majeure.in case of force majeure, the af
35、fected party shall notify by tele_ or cable the other party of the accident as soon as possible and send by registered air - mail to the other party the evidence issued by the local government within 14 days from the accident.if the implementation is affected by force majeure and the accident lasts
36、for more than 20 days, both parties shall hold friendly discussions as soon as possible with regard to the further implementation of the contract.人力不可抗力的因素,如战争、严重水灾、火灾、台风、地震,以及双方同意的其别人力不可抗力因素。发生人力不可抗力的责任方应尽快将发生人力不可抗力事故的情况,在尽可能短的时间内,用电传或电报通知另一方,并于事后 14 天内,以航空挂号信将有关政府当局出具的证明文件给另一方,予以认证。因发生不可抗力而影响了合同的执
37、行,假如事故延续 20 天以上,那么双方应尽快通过友好协商方式协商合同的进一步执行问题。article 9arbitration第九条 仲裁所有与此合同有关的争议应通过友好协商解决,假设通过协商无法达成一致,此争议应提交中国国际经济贸易仲裁委员会进展仲裁。仲裁应在北京进展, 其结果对双方均有约束力,任何一方均不应向法院或其他政府部门申请以改变仲裁结果。仲裁费由败诉方负担。article 10 effectiveness of the contract and miscellaneous第十条 合同的生效及其他10.1 after this contract is signed by the d
38、uly authorized representatives of both parties, both parties shall submit the contract to their governments or boards of directors for approval, the date when the later party obtains the approval shall be taken as the effective date of the contract.both parties shall attempt to get the contract appr
39、oval within 60 days from signing and notify by tele_ or cable the other party of the approval which is confirmed by the following registered air - mail letter.本合同由双方代表签订后,双方分别向各自的政府或审理机构申请批准,以最后批准一方的日期为合同生效日期。双方均应尽最大努力在 60 天内获得批准,并用邮件通知另一方。10.2 any changes or amendments to the contract cause shall be mutually agreed upon by both parties and signed by duly authorized representatives.such changes or amendments shall be an integralpart of the contract and have the same force as the other clauses.本合同条款的任何改变,修改或增减,均需经双
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 厨房承包合同
- 宿舍承包合同范本
- 2025杂工劳务分包合同
- 2025关于住房公积金借款合同书例文
- 房子装修承包合同
- 提高创新和问题解决能力的培训
- 2025会计工作劳动合同范本
- 2025副食品供货合同范文
- 工程材料采购合同简单
- 2025共有产权住房 预售合同 (范本)
- 2025江苏南京市金陵饭店股份限公司招聘高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 公共政策分析 课件汇 陈振明 第0-9章 导论、绪论:政策科学的“研究纲领”- 政策监控
- 2025年牛津译林版英语七年级下册全册单元重点知识点与语法汇编
- UI与交互设计人机交互设计(第二版)PPT完整全套教学课件
- GMS要素-持续改进(CI)-上汽通用五菱-课件
- 《插画设计》课程标准
- 高考作文答题卡(作文)
- 在乡村治理中深化推广运用清单制、积分制、一张图工作方案
- GB/T 3921-2008纺织品色牢度试验耐皂洗色牢度
- 梅毒的诊断与治疗课件
- 工程伦理第二讲工程中的风险、安全与责任课件
评论
0/150
提交评论