糖果屋历险记_第1页
糖果屋历险记_第2页
糖果屋历险记_第3页
糖果屋历险记_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Act 1伐木工:I am a poor woodcutter. I live with my wife and two children, Hansel and Gretel.【我是一个贫穷的伐木工。我与妻子和两个孩子汉塞尔和格蕾特,生活在一起。我妻子是他们的继母】(turning to his wife)We have little food. What can we do? 【(转向他的妻子)咱们没什么吃的了,怎么办呢?】继母:Our family is very big. Lets take the children into the forest, and then leave th

2、em there.【咱们家里人太多了。我们把孩子们带到森林里去吧,然后就把他们留在那儿】伐木工:No, we cant do that !【不,我们不能那样做!】继母:Theres no other way.【没有别的办法了。】伐木工:(sadly)Than, OK. ( Hansel and Gretel hear them.)【(难过地)那好吧(汉塞尔和格蕾特听见了他们说的话)】格蕾特:(in fear)Im afraid, Hansel.【(害怕地)汉塞尔,我怕】汉塞尔:Dont worry. I have an idea. Ill pick up some stones and dro

3、p them along the path. (The next day, the family is in the middle of the forest.)【别怕,我有办法。我去捡一些小石子,把它们沿路扔下。(第二天,一家人来到了森林中央)继母:My lovely children, lie down here and rest. We will cut some wood. Wait until we come back.【我可爱的孩子们,在这里躺下休息一会儿吧。我们去砍些木头,等我们回来】汉塞尔和格蕾特:Yes, Mom.(Hansel and Gretel fall asleep

4、and wake up at night.)【好的,妈妈。(汉塞尔和格蕾特睡着了,晚上才醒来。)格蕾特:Mom and Dad have not come back. Im so afraid! 【(哭起来)爸妈都没回来,我好害怕!】汉塞尔:Dont cry. Look! The stones shine in the moonlight. We can follow them.【别哭,看!小石子在月光下发亮呢。我们可以顺着它们走回去】Act 2继母:The children are back ,But we have no food! We must take the children de

5、ep into the forest. Then they cant come back home again.【孩子们回来了,可是我们没有吃的了!我们必须把他们带到森林深处去。这样他们就没法再找回家来了】伐木工:OK. (Hansel and Gretel hear them.)【好吧。(汉塞尔和格蕾特听见了他们说的话)】格蕾特:Hansel, Lets go out and pick up stones.【汉塞尔,我们出去捡小石子吧】汉塞尔:Oh, no! I cant go outside, Mom locked the door.【不好!我出不去了,妈妈把门锁上了】(next morn

6、ing)伐木工:Children, lets go to the forest.【孩子们,我们出发去森林吧】继母:Here is a piece of bread. It is your lunch.【这里有一块面包,是你们的午餐】 (The family goes deep into the forest.)【一家人走到了森林深处】继母:Rest here .We will come back soon.【在这儿休息吧,我们很快就回来】汉塞尔和格蕾特:Yes, Mom.【好的,妈妈】(Hansel and Gretel fall asleep and wake up at night.)【(

7、汉塞尔和格蕾特睡着了,晚上才醒来。)】格蕾特:Mom and Dad have not come back again.【(哭起来)爸妈又没回来】汉塞尔:Dont worry. I dropped bread crumbs along the path. The moon is up. We can follow the bread crumbs.【别担心,我在路上扔了面包屑。月亮升起来了,我们就可以沿着面包屑走回去】格蕾特:But I cant find the bread crumbs.【(四处找)可是我没找对面包屑啊】汉塞尔:Oh, no !Maybe the birds ate the

8、m all.【哎呀,不好了,可能鸟儿把它们都吃掉了】格蕾特:We are lost! I am hungry and tired【我们迷路了!我又饿又累】汉塞尔:Me ,too. I cant walk anymore.【我也是,我再也走不动了】Act 3汉塞尔:Look! There is a house! It is made of bread and cakes!【看!那儿有座房子!它是用面包和蛋糕做的】格蕾特:Wow! This window is made of sugar,Its so yummy!【哇!这个窗户是的、糖果做的。真好吃】(A witch comes out of t

9、he house.)女巫:Who is eating my house?【是谁在吃我的房子?】汉塞尔:Sorry,We are very hungry.【对不起,我们太饿了】女巫:Oh,poor children! Come into my house.【哦,可怜的孩子!到我的房子里来吧】汉塞尔和格蕾特:Thank you.【谢谢您】女巫:I will fatten them up and eat them .【我要把他们养胖了吃掉】(next morning)女巫:Witch:Gretel,wake up!your brother is in the cage.Make some food

10、for him.When he is fat,I will eat him!【格蕾特,醒醒!你哥哥在笼子里,给他做些吃的。等他长胖了,我就要把他吃掉】格蕾特:(哭起来)Oh,no!【哦,不!】女巫:Hansel,eat this food.When you are fat ,I will eat you!【汉塞尔,把这些东西吃了,等你长胖了,我就要吃掉你】(Everyday Gretel cooks for Hansel.)女巫:Hansel,stretch out yourfinger .Let me feel your finger.【汉塞尔,把你的手指伸出来让我摸一摸】汉塞尔:She i

11、s blind. I will hold out a thin chicken bone.【它是个瞎子,我递一根细细的鸡骨头出去吧】女巫:You are still thin.I waited for a month. I cant waitany longer!Tomorrow Iwill cook Hansel.【你还是很瘦。我等了一个月了,再也等不下去了。明天我就要把汉塞尔煮了吃】格蕾特:Oh,no!【哦,不】女巫:Shut up,orI will eat you , too!【闭嘴,不然我把你也吃掉】(The witch heats a big pot and an oven.)女巫:

12、I will cook Hansel in the pot.AndI will cook Gretel in the oven. 【我要用这口锅煮汉塞尔。而且我要用炉子烤格蕾特】Gretel ,look into theoven . Is it heated?【格蕾特,去看看炉子里面,它烧热了吗】格蕾特:I dont know. How can Ido it ?【我不知道。我要怎么做】女巫:Oh,silly girl. Look into the oven like this.【哦,蠢丫头!像这样往炉子里面看】 (Gretel pushes the witch into the oven)女巫

13、:Ugh!啊格蕾特:I tricked you! Ha-Ha !【我骗到你啦!哈哈】格蕾特:The wicked witch is dead!【坏女巫死了】汉塞尔和格蕾特:Hooray!【好哇】格蕾特:Hansel, here are some jewels and money.【汉塞尔,这儿有一些珠宝和钱呢】汉塞尔:Wow, lets take them with us.【哇,我们把它们都带上吧】(Hansel andGretel come to a river.)格蕾特 :How can we cross the river? There is no boat .【我们怎么过河呢?没有船啊】汉塞尔 :Look! There is a little duck.【看,那儿有一只小鸭子】汉塞尔和格蕾特:Little duck, will you take us across the river ?【小鸭子,你能载我们过河吗】小鸭子 :OK, children.【可以,孩子们】(Hansel and Gretel arrive athome )伐木工:Oh, Hanseland Gretel ,youre back. Your stepmother

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论