第五汉英语法特征的对比_第1页
第五汉英语法特征的对比_第2页
第五汉英语法特征的对比_第3页
第五汉英语法特征的对比_第4页
第五汉英语法特征的对比_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 汉语语法的柔性 汉语语法的柔性的主要有以下几个方面: (1)形式词的可有可无 古今汉语都有一些形式词,象“之”、“的”、“ 地”以及词头或词尾“阿-”、“老-”“-子”、 “-儿”等等, 用也可,不用也可,不是出于语法 上的必须,缺少强制性。如: 我的妈妈我妈妈 我妈我的妈(用得少,大约只用于“我的妈哟” ) 桌子圆桌,圆桌子 汉语语法的柔性 汉语语法的刚性的主要有以下几个方面: (2)几乎所有的汉语单词都有可能形成单双音节的等义词 英语、汉语英汉比较; 电话来电(也可能指“电报”,要看上下文; 老师、学生师生、尊师爱生; (3)汉语的缩略词不同于英语中的缩略词,经常可以扩展 单音词双用的:

2、衣-衣裳,裳衣,衣服 归-归处,来归,行归,归息 双音词单用的:优游= 优哉游哉 婉娈= 婉兮娈兮 汉语语法的柔性 (4)大量的缩略词 缩略是现代汉语最有生命力的造词方法,新造的语 词出现的也比较快,如: 广电部, 八荣八耻, 三个代表, (共产党)保先教育, 青歌大赛, 超女;创卫建设 汉语语法的柔性和英语语法的刚性对比的意义 通过对比汉语语法的柔性和英语语法的刚性,我们 发现汉语中在背后起作用的是音节和节律。英语在 走向分析性之后,形态上的损失不少,结果就从词 序和虚词上进行了密布,因此词序和虚词是英语语 法的重要特点。而汉语如果只有词序和虚词,语言 组织手段似乎显得太贫乏,因而就从音节和节律上 得到了补偿。汉语是世界上最重视语言的音节和节 律的语言。 明代的王世贞强调汉语的长短

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论