国际进出口贸易合同范本英文版_第1页
国际进出口贸易合同范本英文版_第2页
国际进出口贸易合同范本英文版_第3页
国际进出口贸易合同范本英文版_第4页
国际进出口贸易合同范本英文版_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国际进出口贸易合同范本英文版贸易合同关系是平等者之间的关系,与行政关系不同,任何一方都不允许凌驾于对方之上,不得把自己的意志强加给对方。只有在法律地位平等的基础上,双方当事人才有条件,相互磋商自愿达成协议。所以说,双方当事人法律地位平等是建立贸易合同关系的基础。SALES CNTRACT ( RIGINAL )Cntract N. Date: Signed at:Sellers:Address:Tel: Fa: E-mail:Buyers:Address:Tel: Fa: E-mail:约首: This Sales Cntract is made by a nd between the Sel

2、lers a nd the Buyers whereby the Sellers agree t sell a nd the Buyers agree t buy the undermntined gds accrding t the terms a nd cnditins stipulated belw:麦头: Shipping MarkT be designated by the Sellers / At the Sellers ptin.保险条款: Insurance在FB, CFR 合同下,保险条款可订为:Insurance t be cvered by the Buyer.在CIF

3、合同下,保险条款可订为:Insurance t be cvered by the Sellers fr % f the invice value against W.P.A / All Risks / War Risk including shrtage in weight as per a nd subject t the cean Marine Carge Clauses f the Peples Insurance Cmpany f China dated Jan.1,1981. If ther cverage r an additinal insurance is required,

4、the Buyers must have the cnsent f the Sellers befre shipment, a nd the additinal premium is t be brne by the Buyers.装运条款: ShippmentTime f Shipment: during Feb./Mar.20 nthly ltsPrt f lading / shipment :Prt f destinatin :Lndn. Transhipment at HngKng allwed.The carrying vessel shall be prvided by the s

5、ellers. Partialshipment a nd transshipment are allwed. After lading is cmpleted, the seller shall ntify the buyers by cable f the cntract number, name f cmmdity, name f the carring vessel a nd date f shipment.付款条件: Terms f PaymentThe Buyers shall pen with a acceptable t the Sellers an Irrevcable Sig

6、ht Letter f Credit t reach the Sellers 30 days befre the mnth f shipment, valid fr negtiatin in China until the 15th day after the mnth f shipment.( Eprt )By Irrevcable Letter f Credit fr % the ttal invice value f the gds tb be shipped, in favur f the Sellers, payable at the issuing bank against the

7、 Sellers draft at sight accmpanied by the shipping dcuments stipulated in the Credit. The balance f % f the prceeds is t be paid nly after the gds have been inspected a nd apprved at the prt f destinatin.( nfirmed, irrevcable Letter f Credit in favr 9f the Sellers payable at sight against Presentati

8、n f shipping dcuments in China , with partial shipments a nd transshipment allwed. The cvering Letter f Credit must reach the Sellers 15 days befre thenth f shipment6 a nd remain valid in the abve lading prt until the 15th day after shipment , failing which the Sellers reserve the right t cancel the

9、 cntract withut further ntice a nd t claim against the Buyers fr any lss resulting there frm.T be effeced by dcumentary draft under D / A terms.Payment shall be made by dcumentary draft t be payable under D / P terms.交货条件: Delivery TermsCertificates f Quality, Quantity, Weight a nd Qrigin are requir

10、ed. The Buyers have the right t have the gds reinspected by the Guangzhu EntryEit Inspectin a nd Quarantine Bureau f the Peples Republic f China at the prt f discharge. The relevant Inspectin Certigficates may serve as the basis f any claim t be ldged by the Buyers against the Sellers.检验条款: Cmmdity

11、InspectinIt is mutually agreed that he Certificate f Quality a nd Weight issued by-( eg: China Entry-Eit Inspectin a nd Quarantine Bureau )/ surveyr at the prt f shipment shall be ( taken as the basis f delivery.)/ part f the dcuments t be presented fr negtiatin under the relevant weight f the carg.

12、 The reinspectin fee shall be brne by the Buyer. The claim with the carg, if any, shall be ldged t the Seller within -days after arrival f the carg at the prt f destinatin.索赔条款: Discrepancy and ClaimAny claim by the Buyers regarding the carg shall be supprted by survey reprt issued by a surveyr appr

13、ved by the Seller a nd ldged within 45 days after the arrival f the carg at the prt f destinatn. The Seller will nt cnsider claims in respect f matters within respnsibility f insr shipping cmpany.Shuld the Seller fail t make delivery n time, the buyer shall agree t pstpne the delivery n the cnditn t

14、hat the Seller agrees f pay a penalty which shall be deducted by the paying bank at the time f payment. The rate f penalty is charged at .% f the ttal value f the carg whse delivery has been delayed fr every week, dddays less than a week shuld be cunted as a week. But the ttal amunt f penalty shall

15、nt eceed 5% f the ttal value f the carg invlved in the late delivery. In case the Seller fail t make delivery 10 weeks later than the time f shipment stipulated n the cntract, the Buyer shall havbe the right t cancel the cntract a nd the Seller shall still pay the afresaid penalty t the Buer withut

16、delay.Quality / Quantity Discrepancy a nd Claim:In case the quality and/r quantity / weight are fund the Buyers t be nt in cnfrmity with the Cntract after arrival f the gds at the prt f destinatin, the Buyers may ldge claim with the Sellers supprted by survey reprt issued by an inspectin rganizaitn

17、agreed upn by bth parties, with the eceptin, hwever, f thse claims fr which the insurance cmpany and/r the shipping cmpany are tbe held respnsible. Claim fr quality discrepancy shuld be filed by the Buyers within 30 days after arrival f the gds at the prt f destinatin, while fr quantity/weight discr

18、epancy claim shuld be filed by the Buyers within 15days after arrival f the gds at prt f destinatin. The Sellers shall, within 30 days after receipt f the ntificatin f the claim, aend reply t the Buyers.索赔期限: Validity f ClaimThe Buyers have the rihgt t ldge claims fr all lsses sustained within 60 da

19、ys after discharge f the gds at the prt f destinatin.综合式不可抗力条款:Frce MajureThe Seller shall nt be held respnsible fr late delivery r nndelivery f the gds due t fld, fire, earthquake, snwstrm, drught, hailstrm,r ther events that are beynd the cntrl f the Seller. But the Seller shall ntify the Buyer by

20、 cabel as sn as pssible a nd give the Buyer a certificate by6 registered mail issuedd by the China Cuncil fr the Prmtin f Internatinal Trade r ther cmpetent authrities.If shipment f the cntracted gdsr delayed in whle r in part due t Frce Majeure, the Sellers shall nt be liable fr nnr late shipment f

21、 the gds under this Cntract. Hwever , the seller shall ntify the Buyers by fa r tele a nd furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the cmpetent authrities at the place f ccurrence attestinr events.仲裁条款: Arbitratin规定在我国仲裁的条款:All disputes in cnnectin with r

22、arising frm the cntract shall be settled amicably thrugh negtiatin. In case n settlement can be reached between the tw parties, the case shall be submitted t the China intermatinal Ecnmic a nd Trade Arbitratin Cmmissin, Beijing fr arbitraitn in accrdance with its Rules f Arbitratin. The arbitral awa

23、rd is final a nd binding upn bth parties. The arbitratin fee shall be brne by the lsing party unless therwise awarded by the arbitratin curt.规定在被诉方仲裁的条款:All disputes in cnnectin with r arising frm the cntract shall be settled amicably thrugh negtiatin. In case n settlement can be reached betweenthe

24、tw parties, the case shall be submitted fr arbitratin. The lcatin f arbitratin shall be in the cuntry f thew dmicile f the defendant. If in China, the arbitratin shall be cnducted by the Cjhinea Internatinal Ecnmic a nd Trade Arbitratitn. If in-, the arbitratin shall be cnducted by-in accrdance with its arbitral rules. The arbitral award is final a nd binding upn bth parties. The arbitratin fee shalll be brne by the lsing paryt unless therwise awarded bythe arbitratin curt.规定在第三国仲裁的条款:All disputes in cnnectin with r arising frm the cntract shall be settled amicably thrugh negtiatin. In

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论