【必克故事会】我在伦敦地下做鼹鼠的经历(双语)_第1页
【必克故事会】我在伦敦地下做鼹鼠的经历(双语)_第2页
【必克故事会】我在伦敦地下做鼹鼠的经历(双语)_第3页
【必克故事会】我在伦敦地下做鼹鼠的经历(双语)_第4页
【必克故事会】我在伦敦地下做鼹鼠的经历(双语)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、【必克故事会】我在伦敦地下做"鼹鼠"的经历(双语I've never been given a company car but I do drive something very special at work.I'm in charge of a “mole”, one of the giant tunnel-digging machines that are burrowing under London for the Crossrail project, linking the east and west of the city. Each mole

2、is as long as 14 London buses and weighs 1,000 tons, yet is incredibly precise. It has to be to cut a path between the capital's subterranean maze of sewers, Tube lines and underground rivers.I'm 44 and have worked in tunnel digging since I was 16. My uncle ran a boring company and he gave m

3、e my first job, on a sewer project under Sheffield. In those days tunnelling was hard labour with shovels and picks. Now I sit at a control panel and it isn't physically demanding at all. I'd rather pick up a rattlesnake than go back to the old way of working.There have always been plenty of

4、 opportunities in my line but because it's underground, people don't always realise. I've helped dig miles of tunnels over the years, including the Channel Tunnel rail link and a tunnel that carries the electrical power supplies underneath the Olympic Village in London.For the Crossrail

5、project I drive one of the latest tunnel-boring machines (TBMs。The one that I run is nicknamed Jessica and the power that drives it forward is equivalent to the force needed to lift more than 2,900 London taxis. Despite that, you barely feel anything when it is running. You do hear a hum from the cu

6、tter head, which revolves just two or three times per minute - but we are crawling forward at 100m a week.I work 12-hour shifts, sitting in a control room about 10m back from the cutting head. As the machine goes forward, earth is pushed behind and carried back down the tunnel. Nearly all the soil f

7、rom the 26 miles of tunnels will be reused, including 4.4 million tons of clay being shipped out to a new RSPB reserve in the Thames Estuary.Jessica also carries the pre-cast concrete segments of tunnel wall. These arepushed into place by a hydraulic ram, then cemented in with instant grout that tak

8、es afew minutes to set. The machines are so advanced that we even have our own kitchen area on board. If we had had these TBMs to build the Channel Tunnel in the 1980s, it would have cost a fraction of the price.My work gets me into some pretty unusual places. Last year I was digging 14m beneath the

9、 Blackwall Tunnel, knowing that people were driving their cars just above me. Now I'm on a two-mile stretch between Stepney Green and Pudding Mill Lane. Weshould finish this section by the end of 2014 - the first Crossrail trains are due to start running in 2019.I spend most of my day looking at

10、 a bank of screens, getting all the information I need on progress and direction. It's a far cry from when I started tunnelling 27 years ago. Then we used line of sight and a length of string for guidance. Jessica is laser-guided and I navigate via a GPS system. Despite her size, I can adjust th

11、e direction by millimetres with the push of a button.You make friends on a project like this, so camaraderie within the team is only natural. We'll have had three years together by the time the work is done, then I'm off to the next job - hopefully the new underground rail system in Doha for

12、 the 2022 Qatar World Cup.I'm usually so tired at the end of my shift that all I want to do is call my family in Manchester and go to bed. We have an internal phone system underground but, obviously, there's no mobile phone reception. However, one of the good things about working underground

13、 is that you never have to worry about the weather.There is always a danger of hitting something but I've never had an accident. The planning has been meticulous - there's very little margin for error under London. The tunnel will eventually pass 1.5m above the Tube's Northern Line. In m

14、y job, it doesn't get much closer than that.我从没有得到过公司用车,但我确实在工作时开着一种非常特别的车。我掌管着一台“鼹鼠”,这是一种大型隧道掘进机,这些机械正在地下为连通伦敦东部和西部的横贯铁路(Crossrail项目作业。每部机械有14辆伦敦公交车那么长,重达1000吨,却令人难以置信的精准。它必须在伦敦地下迷宫般错综复杂的下水道、地铁隧道和地下河道之间开辟出一条道路。我今年44岁,16岁时就开始做这种挖掘隧道的工作了。我的叔叔经营着一家钻探公司,他给了我第一份工作,是谢菲尔德的一个下水道项目。在那个年代,隧道挖掘是一份艰苦的工作,要用

15、铁锹和镐。如今,我是坐在一个控制面板前,根本不需要体力劳动了。我宁愿拾起一条响尾蛇,也不愿回到过去的工作方式。在我这个行当里,总是有很多机会,但由于是在地下,人们不会总注意到。多年来,我帮助挖掘了数英里长的隧道,包括英法海底铁路隧道(Channel Tunnel rail link以及伦敦奥运村(Olympic Village地下的输电线路隧道。在Crossrail项目中,我驾驶的是最新隧道掘进机之一。我开的那辆机车有个绰号叫杰西卡(Jessica,驾驶它前进的动力相当于举升2900多辆伦敦出租车所需的力量。尽管如此,在机器作业时,你几乎没有任何感觉。你确实会听到掘进机刀头发出的嗡嗡声,每分钟

16、仅旋转两三次我们以每周100米的速度缓慢推进。我每12小时换一次班,我会坐在一个距离挖掘机刀头大约10米远的控制室里,随着掘进机的前行,挖出的土方被推到后面,然后沿着隧道运出去。总长26英里的隧道所挖出的几乎所有土方都会得到再利用,包括440万吨泥土被运送到皇家鸟类保护协会(RSPB位于泰晤士河口(Thames Estuary的新保护区。杰西卡还带着预制的隧道混凝土管片。这些管片被一个液压锤推至正确位置,接着抹上几分钟就会凝结的快凝灌浆。这些机械非常先进,甚至有我们自己的厨房区。如果我们在上世纪80年代建设英法海底隧道时有这些隧道掘进机的话,那么成本会大大降低。我的工作把我带到一些非常不同寻常

17、的地方。去年,我在黑墙隧道(Blackwall Tunnel下方14米处挖掘隧道,知道人们正在我的头顶上方驾驶着汽车。如今,我在连接Stepney Green和Pudding Mill Lane的两英里隧道段进行掘进作业。我们应会在2014年底完成这个隧道段。Crossrail的列车将在2019年开始通车。我每天大多数时间都在注视着一排屏幕,获得我需要的有关进度和方向的全部信息。现在的情况与27年前我开始挖掘隧道时大不一样了。那时,我们用视线和线段作为指引。“杰西卡”依靠激光定向,我通过全球卫星定位(GPS系统导航。尽管体型庞大,但我可以通过按键将方向精确到毫米。你会在这类项目中结交朋友,团队内部的同志情谊是自然而然产生的。在任务完成前,我们将一起

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论