聊斋志异_造畜原文_第1页
聊斋志异_造畜原文_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、聊斋志异造畜原文造畜原文及【原文】造畜魇昧之术1,不一其道,或投美饵,绐之食之2,则人迷罔3, 相从而去,俗名曰 打絮巴,江南谓之 扯絮。小儿无知,辄受其害。 又有变人为畜者,名曰 造畜。此术江北犹少4,河以南辄有之5。 扬州旅店中,有一人牵驴五头,暂絷枥下7,云:我少选即返8。 兼嘱9:勿令饮啖。 遂去。驴暴日中10,蹄啮殊喧11。主人牵 着凉处12。驴见水,奔之,遂纵饮之,一滚尘,化为妇人。怪之, 诘其所由,舌强而不能答13。乃匿诸室中。既而驴主至,驱五羊于 院中,惊问驴之所在。主人曳客坐,便进餐饮,且云:客姑饭,驴即至矣。主人出,悉饮五羊14,辗转皆为童子。阴报郡,遣役捕 获,遂械杀之1

2、5。据聊斋志异手稿本【注释】1魇昧:同厌魁。用巫术、诅咒或祈祷鬼神等迷信方法害人。2绐(d i代):欺骗。3迷罔:昏乱,神志胡涂4犹:尚。5河:指。6扬州:地名。今江苏扬州市。7絷(zh执)枥 (I历)下:拴在马厩里。枥,马厩。8少选:一会儿。9嘱:此据铸斋抄奉,原作 祝。10暴:曝的本字,晒。11蹄啮(ni聂)殊喧:又踢又咬,叫闹异常。12着:拴置。13舌强:舌根发硬,谓讲不出话。14饮(y n印)五羊:给五只羊喝水。15械杀之:谓用刑杖 打死。械,此诣刑讯的器械。【译文】让人着魔迷失本性的招法很多,或者用好东西骗人吃下,人就迷 昏了,跟着骗人的就走了,一般管这叫 打絮巴,江南叫 扯絮。小 孩不懂事,每每受这个害。还有把人变为牲畜的,叫 造畜,这个招 儿江北较少,江南较多。扬州旅店里,有一个人牵了五头驴,刚拴在槽上,说:我过一会儿就回来。同时还嘱咐说:不要给饮水喂料。于是就走了。驴在太阳下暴晒,又用蹄子刨,又用嘴巴咬,特别闹腾。店主人把驴牵 到荫凉地方。驴一见到水,就奔了过去。于是让驴痛痛快快喝了一顿。 驴在地上打个滚,变成了女人。店主人很奇怪,问她缘故。女人舌头 僵硬不能答话。于是,把女人藏在屋里。不一会儿,驴的主人回来了,赶回来五只羊,到院里,惊问驴 到哪里上了。店主人把他拽到屋里坐下,请他吃饭,说道:客人先用饭,驴马上就来了。店主人离开屋子,把五只羊都饮了水,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论