船舶驾驶员实用英语口语(20)_第1页
船舶驾驶员实用英语口语(20)_第2页
船舶驾驶员实用英语口语(20)_第3页
船舶驾驶员实用英语口语(20)_第4页
船舶驾驶员实用英语口语(20)_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Lesson Twenty-oneChart Works 海图作业Dialog A:Asking for Planning Route对话 1:请做计划航线Captain:Second Mate, we are about to sail from Hong Kong to Antwerp the day after tomorrow. Could you prepare the Passage Plan beforehand?船长:二副,我们后天要从香港航行的安特卫普,你能事先准备计划航线吗?Second Mate:Certainly, sir. But we lack of Chart 3

2、807.二副:当然,但我们缺 3807 海图。Captain:I will order it from Chart Agent tomorrow morning.船长:明天早上我从海图商那儿订购。Dialog B:Submitted Navigational Warnings对话 2:提交航行警告Radio Operator:Second Mate, I received these sets of navigational warnings from Tokyo Radio Station this morning. I suppose some of them are useful.报务员

3、:二副,今早我从东京台收到这些航行警告,我想其中一些航行警告有用。Second Mate:Put them on the chart desk, and write down thewarning numbers in register book. I will handle it.Thanks a lot.二副:把它们放到海图桌上, 把航行警告号码填到登记本里,我会处理的,多谢!Dialog C:Blame on Chart Work对话 3:责备海图工作Captain:Why did you not fix charts, Second Mate?船长:二副,你为什么没有修正海图?Seco

4、nd Mate:I 'm terribly sorry. It 's no my fault, I am afraid. You know that I took over the job from former Second Officer recently, but I found there is no Admiralty Notice to Mariners.二副:十分抱歉,我想这不是我的错,你知道我刚从前 任二副手中接班, 我发现船上没有 英版航海通 告。Captain:Why did you not report immediately?船长:当时为什么不立即报告?

5、Second Mate:That is my mistake, sir!二副:那是我的错,先生!实用表达方式Practical ExpressionsPart A: Land and Sea-marks Defects陆标和海标损坏1. Lowestoft Light (52 ° 19 . 6N 001° 40' . OE) unlit. 拉沃斯福特灯(52° 19' . 6N 001° 40' . 0E)不亮了。2. Caister Light buoy unreliable.凯斯特灯浮不可靠。3. North Well Lig

6、ht-buoy of Chart 108 damaged.海图 108 的北井灯浮损坏。4. Cromer Lighthouse of chart 106 (52° 56' N, 001° 18' E) off station.海图106克勒漠灯塔(52° 56' N, 001° 18' E)关闭。5. Roaring Middle Light-float (52 ° 58' N, 000° 21' E) missing.中高灯浮(52° 58' N, 000°

7、; 21' E)丢失。6. For major lights only: Fog signal at Fire Range Control Tower (53° 04' N, 000° 14' E) inoperative.对主灯塔来说:雾号在火炬控制塔(53° 04' N, 000° 14' E)不工 作。Part B: Alteration更改7. Lighthouse in position 65° 10' 55 N, 012° 07' 15 E changed to is

8、ophase, Red, 4seconds, 23feet, 2miles.在 65° 10' 55 N, 012° 07' 15 E 处灯塔改成等明暗、 红色、4秒、 23英尺、 2 海里。8. Light in 50 ° 49 . 7N, 000° 14. 8W temporarily changed togroup occulting light, 5seconds, 8metres, 10miles.在50° 49 . 7N, 000° 14 . 8W暂时变更为联顿光5秒,8米, 10 海里。9. Light

9、in 65 ° 10 . 9N, 012° 06 . 9E temporarily removed.在 65° 10 . 9N, 012° 06 . 9E 处灯光暂时撤走。10. Port-hand pillar lightbuoy with topmark in 31° 20 . 63N 121° 38 . 50E temporarily discontinued.左侧带顶标柱形灯浮在 31° 20 . 63N 121 ° 38 . 50E 处暂时闪 光不连续。Part C: New and moved新加和变更

10、11. Port-hand light-beacon with topmark Flashing Red, 10seconds, established in position 53° 35 . 98N, 000° 05 . 97W.在53° 35 . 98N, 000° 05 . 97W处建立左侧带顶标灯立标,闪 红光 10 秒。12. E. Cardinal pillar lightbuoy quick flashing, 3seconds, 10seconds, Chong 1 re-established in position 31°

11、 27 . 82N, 121° 28 . 58E. 东界柱形灯浮急闪 3 秒、10 秒,“中 1”号在 31° 27 . 82N, 121° 28 . 58E 处重建。13. Radar beacon moved 3miles 175degressto 29° 39 . 57N, 03232 . 15E.雷达信标移至距29° 39 . 57N, 032° 32 . 15E, 3海里方位175 度处。Part D: Drifting objects 漂浮物14. Superbuoy adrift in vicinity 50 °

12、; 45 N, 010° 26 W at 0800 hour local time.在当地时间0800时在50° 45 N, 010° 26 W附近有大型浮罐。15. Hazardous mine adrift in vicinity 26 ° 31 N, 078° 46 W at 1200 UTC.在协调世界时 1200时在 26° 31 N, 078° 46 W 发现漂浮危险 水雷。16. Unlit derelict vessel adrift in vicinity 32° 05 N, 081°

13、06 W at 0830 hours local time.在当地时间 0830 时在 32° 05 N, 081° 06 W 附近发现无灯光 标记的废弃船。17. Four containers adrift in vicinity 36° 39 S, 174° 54 E at 0200 UTC.电子助航在协调世界时 0200时在 36° 39 S, 174° 54 E 附近发现 4 个集 装箱漂浮。Part E: Electronic navaids18. GPS satellite 6 unusable from 090600

14、UTC to 120600 UTC. Cancel one hour after time of restoration.全球定位系统 6 号卫星从协调世界时 9 日 0600 时至 12 日 0600 时无法使用,恢复后 1 小时取消该信息。19. Loran A station Cheng Shan off air from 010800 hours local time to 050800 hours local time. Cancel one hour after time of restoration. 成山劳兰 A 台从当地时间 1日 0800时到 5日 0800时关闭,恢复 后

15、 1 小时取消该信息。20. Racon in position 32° 05 S, 081° 05 E off air from 080800 UTC to 100800 UTC. Cancel one hour after time of restoration.在32° 05 S, 081° 05 E处的雷达信标从协调世界时 8日0800 时到 10日 0800时关闭,恢复后 1 小时取消该信息。21. Decca off air from 081000 UTC to 101000 UTC. Cancel one hour after time o

16、f restoration.台卡从协调世界时 8 日 1000 时至 10 日 1000 时关闭,恢复后 1 小时取消该信息。Part F: Seabottom Characteristics, Wrecks海底特征,沉船22. Uncharted reef in position 02° 28 N, 111° 15 E.在 02° 28 N, 111° 15 E 处有海图未标的礁石。Uncharted rock reported in position 59° 50 N, 006° 10 E.据报在59° 50 N, 00

17、6° 10 E处有海图未标的礁石。Un charted shoal reported in position 33 58 N, 151 ° 11 E.据报在 33° 58 N, 151° 11 E 处有海图未标的浅滩。23. Dangerous wreck located in position 06° 22 S, 006° 10 E.在 06° 22 S, 006° 10 E 处有危险沉船。Dangerous obstruction located in position 02° 28 N, 111&#

18、176; 12 E. 在 02° 28 N, 111° 12 E 处有危险障碍物。24. Dangerous wreck in position 34° 21 N, 134° 03 E marked by Red Lightbuoy at 0.5mile 090° .沉船在 34° 21 N, 134° 03 E 处,距其 0.5 海里方位 090 度用 一红灯浮做标记。Part G: Cable, pipeline and hydrographic operations电缆和水道作业25. Cable operations

19、 by M/V Alxander in vicinity 32 ° 44 . 92S, 071° 29 . 30W from 091000 UTC to 151000 UTC. Wide berth requested. Contact via channel 13.“亚历山大轮” 在 32° 44 . 92S, 071° 29 . 30W 处铺设电缆工 作从协调世界时 9 日 1000 时至 15 日 1000 时,请让宽,若必要 请用 13 频道联络。Pipeline operations by M/V Maritime King along lin

20、e joining 34°21 N, 134° 03 E to 34° 40 N, 134° 03 E from 010800 UTCto 050800 UTC. Wide berth requested.“海王”船在 34° 21 N, 134° 03 E 到 34° 40 N, 134° 03E 连线上从协调世界时 1 日 0800 时到 5 日 0800时铺设电缆,请 宽让。26. Seismic survey by Xiang Yanghong No.10 from 080800 UTC to 100800

21、 UTC in position 34° 40 N, 130° 16 E to 34° 50 N, 130° 16 E. Wide berth requested. Contact via VHF channel 26.“向阳红” 10号在协调世界时 8日 0800时至 10日 0800时在 34°40 N, 130° 16 E 至 34° 50 N, 130° 16 E 进行地震测量。 请宽让,请用 VHF26 频道联络。Hydrographic operations by Naval vessel from 1

22、10800 to 150800 hours local time in position 32° 16 N, 125° 26 E. Wide berth requested.由海军船开始的水道测量工作从当地时间 11 日 0800 时至 15 日 0800 时在 32° 16 N, 125° 26 E 处,请宽让。27. Survey vessel Xiang Yanghong No.5 towing 50metres seismic cable along line joining 34° 40 N, 125° 30 E to 35

23、° 40 N, 125° 30 E, from 04100800 UTC to 04150800 UTC. Wide berth requested.测量船“向阳红” 5 号拖带 50 米测地震电缆在 34° 40 N, 125°30 E 至 35° 40 N, 125° 30 E 连线上,从协调世界时 4 月 10 日 0800 时至 4 月 15日 0800 时,请宽让。28. Survey vessel M/V Hydrographer towing 100metres in area bound by 01° 30

24、N 130° 40' E, 02° 30 N 130° 40' E, 01° 30 N 131° 40' E, 02 ° 30' N 131° 40' E from 03020800 UTC to 04011800 UTC. Wide berth requested. Contact via VHF channel 20. 测量船“测量员”拖带 100 米。在 01 ° 30' N 130° 40' E, 02° 30' N 130

25、° 40' E, 01° 30' N 131° 40' E, 02° 30' N 131° 40' E 合围的范围内从协调世界时 3 月 2 日 0800 时至 4 月 1 日 1800 时进行工作,请宽让,用 VHF20 频道联络。29. Hazardous operations by HuJiu No.6 in vicinity 32 ° 40' N, 127°30' E from 030800 UTC to 060800 UTC. Wide berth reque

26、sted. Contact via VHF channel 13.由“沪救” 6 号在 32° 40' N, 127° 30' E 附近危险操作,从协 调世界时 3 日 0800 时至 6 日 0800 时工作,请宽让,用 VHF13 频道联络。30. Current meters moored in 03° 06' . 50N, 145° 33' . 46E. Wide berth requested.在 03° 06' . 50N, 145° 33' . 46E 处系水流计,请宽让。

27、 Hydrographic instruments moored in 35° 06' . 45 N, 007° 36' . 56E. Wide berth requested.在 35° 06' . 45 N, 007° 36' . 56E 处系水道测量仪器,请宽让。潜水工作,拖带Part H: Diving operations, tows31. Diving operations by vessel Yan Jiu No.10 from 081200 UTC to 102200 UTC in position 34&

28、#176; 52 . 97N, 134° 52 . 06E. Wide berth requested.由“烟救” 1 0号在 34° 52 . 97N, 134° 52 . 06E 处从协调世界 时 8日 1200时至 10日 2200时有潜水作业,请宽让。32. Difficult tow from Yan Tai on April 1 st to QingDao on April 3rd. Wide berth requested.从烟台 4 月 1 日出发的重拖带船 4 月 3 日抵青岛,请宽让。st33. Dredging operations by v

29、essel Shu De from March 1 0800 hours local time to March 3rd 0800 hours local time in position 36° 39 N, 130° 36 E. Wide berth requested.“树德”船从当地时间 3月1 日0800时至 3月 3日0800时在 36° 39 N, 130° 36 E 处进行疏浚工作,请宽让。Part I: Off-shore installations, rig moves近岸设施34. Platform Ocean Explorer es

30、tablished in position 06° 15 . 30S, 132° 36 . 40W. Wide berth requested.“海洋探险者”平台已在06° 15 . 30S, 132° 36 . 40W处建立, 请宽让。35. Platform Hua Tan No.1 removed from 03 ° 16 N, 132° 36 E on April 4th.“华探1号”平台在4月4日从03° 16 N, 132° 36 E处移走。36. Pipeline Hua Xia No.6 in po

31、sition 33 ° 35 . 07N, 130 ° 08 . 30E spilling oil. Wide berth requested.“华厦 6 号”管线在 33° 35 . 07N, 130° 08 . 30E 处溢油,请 宽让。37. Platform Kai Cai No.2 in position 26 ° 15 . 03N, 126° 40 . 50E leaking gas. Wide berth requested.“开采 2 号”平台在 26° 15 . 03N, 126° 40 . 50

32、E 漏天然气, 请宽让。38. Derelict platform Orient Weller being removed at 0404030800 UTC from 36° 11 . 05N, 137° 30 . 40E. Wide berth requested.遗弃平台“东方掘井者”号将在协调世界时 04 年 4 月 3 日 0800 时从 36° 11 . 05N, 137° 30 . 40E 处移走,请宽让。Part J: Defective locks or bridges船闸或桥损坏39. Lock St Lambet defective

33、.圣拉姆特船闸损坏。40. Bridge Estuary No.6 defective.河口 6 号桥坏了。41. Avoid this area-no possibility for vessels to turn. 避免进入该地区,船无法掉头。军事行动Part K: Military operations42. Gunnery exercises in area bounded by 01° 00 N 132° 00 E, 03° 00 N 132° 00 E, 01° 00 N 134° 00 E, 03° 00 N

34、134° 00 E from 9802140800 UTC to 9804140800 UTC. Wide berth requested.在 01° 00 N 132° 00 E, 03° 00 N 132° 00 E, 01° 00 N 134° 00 E, 03° 00 N 134° 00 E范围内从协调世界时98年2 月 14 日 0800时至 09 年 4 月 1 4日进行射击演习,请宽让。43. Rocket firing exercises in area bounded by 33° 40 N 121 ° 50 E, 35° 40 N 121 ° 50 E, 33° 40 N 123° 50 E, 35° 40 N 123° 50 E. Wide berth requested.在 33° 40 N 121° 50 E, 35° 40 N 121° 50 E, 33° 40 N123°

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论