版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 31 1. Good morning, Conifer Hotel.早晨好,康年酒店。2. Good morning, Mr. Smiths office.早晨好,史密斯先生办公室。3. Good afternoon, Cynthia speaking.下午好,我是辛西娅。4. Im sorry, but hes not in right now.对不起,他现在不在。5. Hes in a meeting right now.他现在正在开会。6. Mr. Blake stepped out for a few minutes.布莱克先生几分钟前出去了.7. Mr. Williams is o
2、ut of town and is expected back in three days.威廉姆先生出镇了,他预计三天后回来。8. Shall (May) I have him call you back?是否让他给您回电话?9. Would you like to (care to) leave a message?您愿留下口信吗?10. May I take a Message?我可以为您带信吗?11. Hes on another line. Would you care to wait or shall I have him call you back?他在接电话,您愿意等一会儿吗?
3、或者我让他给您回电话?12. Would you like to speak to someone else instead?您愿意同别的其他人通话吗?13. Today is Mr. Wades day off. Would you like to speak to his assistant?今天伟得先生修班,您愿意同他的助手讲话吗?14. May I have you name (telephone number, contact)?我能知道您姓名吗?15. Would you mind spelling your name (the name of your company), sir
4、?先生,您不介意拼出您的名字吗?16. Could you speak a little slower (louder), sir?先生,您能讲得慢些吗?17. Im sorry, but I dont speak English well, Just a moment please.对不起,我英语讲得不好,请等一下。18 .Im sorry, this is not Banquet Sales Department. Ill try to transfer your call, if youre calling from outside.对不起,这不是宴会销售部,如果您是在外面打的电话,我将
5、尽力给您转过去。19. Im sorry but I cannot transfer your call (have your call transferred).对不起,我无法将您的电话转过去。20. The number is: 2223433.号码是2223433。21. Im not the regular secretary for this department. May I take a message?我不是这个部门的秘书,我能为您记下口信吗?22. Ill give him your message.我一定把口信带到。24. Thank you for calling.谢谢您
6、打来电话。1. Hotel: Good Morning, Conifer Hotel.早晨好, 康年酒店. Guest: Id like to speak to Mr. Yang.请找杨先生. H-: May I have your name please?请问您的姓名: G-: Brock Well. John Brock Well.布莱克威尔,约翰 布莱克威尔 H-: Thank you. Just a moment, please.谢谢,请等一下。 H-: Good afternoon. Sales Department.下午好,销售部。G-: May I speak to Mr. Ar
7、nold?请阿诺得先生听电话。 H-: Im sorry. Hes not in right now.对不起,他现在不在。 G-: Oh, what time do you expect him back:噢,他将何时回来? H-: Around 4 oclock.4点左右。 G-: Ill call again.我再打电话给他。 H-: Thank you for calling.谢谢您来电。2. H-: Good afternoon. Conifer Hotel.下午好,康年酒店。 G-: Id like to make a Chinese Restaurant reservation.我
8、想在中餐厅订个位子。 H-: Pardon me, sir, but could you speak a little louder? 对不起先生,您能说得大声些吗? G-: Oh, Id like to make a Chinese Restaurant reservation.噢,我想在中餐厅订个位子. H: Just a moment, please. Ill connect you with the Restaurant Hospitality Department. 请您等一下,我给您联系餐厅服务处. G-: Thank you.谢谢. 3. H-: Good Morning, Te
9、a lounge.早餐好, 咖啡厅. G-: Would you please page Mr. Robinson.请您帮助寻呼罗宾逊先生好吗? H-: Certainly, sir. Would you please spell the name?当然了,先生。您能拼出他的名字吗? G-: Yes. R-O-B-I-N-S-O-N.好的,R-O-B-I-N-S-O-N。 H-: R-O-B-I-N-S-O-N.R-O-B-I-N-S-O-N。 G-: Yes.是的。 H-: Thank you. Just a moment, please. Thank you for waiting. Im
10、 sorry, but Mr. Robinson does not answer the paging.谢谢您, 请您稍等。谢谢您的等候, 但对不起, 罗宾逊先生没有回复寻呼。1Good Morning. Would you like a taxi?早晨好,您需要出租车吗?2. Good afternoon. Shall I call you car?下午好, 让我叫您的车吗?3. Where are you going sir?先生,您要去哪儿?4. Shall I give directions to the driver?让我给司机指明方向吗?5. Would you like me t
11、o tell your destination to the driver?您愿意我告诉司机您的目的地吗?6. It takes about 10 minutes by taxi.坐出租车要用10分钟.7. It costs about ¥ 260.车费是260元.8. Taxi fare to the airport is about ¥1200, including the too charge.到机场的出租费, 包括道路费大约是1200元.9. This card explains how to get back to the Conifer Hotel.这卡片上说的
12、是您怎样能回到康年酒店.10. When you are ready to return to the hotel, show this card to the taxi driver.当您准备返回饭店时, 把这张卡片给司机看看.11. Just a moment, please. Im sure a Taxi will be available in a few minutes.请稍等先生,我肯定几分钟后能找到出租车.12. Im sorry, taxis are very difficult to get on rainy nights.对不起,在这样的雨夜出租车是很难找的。13. Par
13、king space is available in the garage.停车场有停车地方。14. The garage is on the other side, please make a right turn at that small road. At the bottom, turn right again and youll see the entrance to the garage.停车场在另一边,在那条小路右拐。到了尽头再右拐,您能看见停车场的入口。15. Parking is free for guests of the hotel.饭店客人停车是免费的。16. Park
14、ing here is limited to thirty minutes.在这停车限时30分钟。17. Good afternoon, sir. Welcome to the Conifer Hotel.下午好,先生,欢迎光临康年酒店。18. Good morning, sir. Are you checking in ?早晨好,先生,您要登记入住吗?19. Please leave you bags here, sir. The bellman will take care of them.先生,请把您的行李放这,行李生会照看他们。20. Please check at the infor
15、mation counter.请在大堂的问讯台。21. The Coffee House is to the right as you go into the lobby.您走进大堂右边既是咖啡厅。22. The Speciality Restaurant is located on the Restaurant floor, one floor below. The stairs are straight ahead as you enter the lobby. 风味餐厅在楼下的餐厅楼层,当您步入大堂,楼梯就在正前方。23. The weather forecast says it wil
16、l be cloudy (rainy, sunny, etc) today.天气预报说今天多云(有雨、晴)。24. Have a pleasant trip, sir.先生,路途愉快。25. To get to the Subway, walk down this hill and turn right. Follow the road to this hill and street and turn right again. The subway is on the left side. It takes about 10 minutes.到铁西地铁,走下这座小山右拐,顺路直走到主街再右拐,
17、地铁就在右边,大约要花10分钟。G-: How do I get to the subway?去地铁车站我该怎么走?H-: Go down the hill and turn right. At the traffic light, turn right and walk to the Red Rose hotel. The subway entrance is across the street.走下这座小山然后右拐,在交通指示灯那右拐, 一直走到红玫瑰饭店, 地铁入口就在街的对面.G-: Thank you, what station is it?谢谢,这是什么站?H-: Anshan D
18、ao.鞍山道站.G-: What?什么?H-: (slowly) An-shan-Dao.(慢慢地) 鞍山道站.G-: Thank you.谢谢G-: Beg you pardon, but wheres the mens room?请原谅, 男洗手间在哪?H-: Its to the right as you enter the lobby.您走进大厅向右.G-: Thank you.谢谢G-: Pardon, but wheres the information desk.请原谅,问询处在哪?H-: Its in the lobby, on your left as you enter.在
19、大厅正门的左侧.G-: Thank you.多谢.1. Welcome to the Conifer Hotel.欢迎光临康年大酒店.2. Are these all your bags, sir?先生, 这些都是您的行李吗?3. This way please.请这边走.4. To the left, sir.请左拐,先生.5. This is the air conditioning control.这是空调开关.6. This panel controls the air conditioning.这个小盒控制空调机.7. The buttons control the temperat
20、ure at high, medium, and low.这些按钮控制温度的高、中、低。8.This is the control panel这是控制板。9. Here is the room light.这是房间照明灯。10. There is no central switch-system for the light. Each light is turned on individually.这些灯没有中央开关系统,每盏灯独自开关。11. This knob is for chilled drinking water.这个把手是冰镇水开关。12. The towels are over
21、head here.毛巾在这上面。13. The shopping arcades are located on the lobby floor, to the right as you leave the elevator.商场在大厅, 下了电梯向右拐。14. There is another arcade to the left in the Tea Lounge.还有另外一个商场是在茶廊的左边。15. The Chinese Restaurant, Western Restaurant and Coffee shop are on the Restaurant floor, one fl
22、oor below the lobby.中餐厅、西餐厅和咖啡厅是在下一楼层的餐厅楼层。16. Two-hour Pressing Service is available by dialing “4” on your phone.用您的电话拨“4”号,能得到2小时熨烫服务。17. Shall I hang your suits in the closet, sir?先生,我可以把您的西装挂在壁橱里吗?18. The limousine for the airport does not come on a regular schedule. We must reserve it for you.
23、到机场的汽车不按正常时间表来,我们必须给您预订。19. It usually takes 20 minutes, but during the rush hour it is better to plan a little extra time.通常要花20分钟, 在高峰时间最好打出写充裕时间。20. Im sorry, sir , but we cannot arrange for that kind of service.对不起,先生, 但我们不能安排那种服务。22. This is the bellman, sir. I have a telegram for you.我是行李生,我这有
24、您的电报。23. May I have your signature, sir?先生,请您签名好吗?24. For complete information on our restaurants, May I suggest you contact the Restaurant Hospitality desk in the lobby.关于我们饭店餐厅的完整信息,我建议您同大堂的餐厅接待处联系。25. Your door locks automatically. Please take your key with you when you go out.您的门自动锁门,当您外出时请带好您的钥
25、匙。26. This is the bell section, sir. Would you please dial “2” for Room Service.先生,这是行李部,请您拨“2”号到“送餐服务”。27. To get to the Conifer Hotel, walk past the Coffee House to the end of the hall. Go through the doors on the right, where you will see the elevator turn left and walk straight ahead to the back
26、 door. You will see the entrance to the Conifer Hotel to your left.去大酒店,走过咖啡屋到大厅的尽头,走进这个门并沿走廊走到右边第一个门,在那您可以看见电梯,按“B2”钮,走出电梯左拐一直向前走到后门,在左边,您将看见康年酒店。 A. Rooms and Reservations房间和预订1. Good evening, sir. May I help you?晚上,先生我能为您做些什么?2. The room rate is ¥6800 plus service charge.房间的价格包括服务费是6800元.3.
27、How long would you like to (are you planning to) stay with us, sir?先生,您要在我们这住多久?4. Im sorry, sir, but the hotel is full right now, we cannot accept any more reservation.先生,对不起,现在饭店已经满了,我们不能再接受任何预订了。 5. Im sorry, but we can not accept reservations on that day due to over booking.由于超额预订我们不能接受预订了。6. Ma
28、y we ask for a deposit of ¥15000?我们预收15000元的定金可以吗?7. We can confirm a room for you for three days.我们可以为您确认三天的订房。8. May I suggest another hotel, sir?先生,允许我介绍另家饭店好吗?9. How did you make your reservation, sir?先生,您怎样预订的?10. May I see (have) your confirmation slip, sir?先生,我可以看11. Would you please fil
29、l out this registration card, sir?先生, 请您填上这张登记卡好吗?12. What is the flight number of the party, sir?先生,你们团队的航班号?13. What time will your party be checking in, sir?先生, 你们团队什么时候入住?14. Please check in any time after 12 noon.中午12点后任何时候都可入住.15. Check out is before 12 noon.结帐时间为中午12点前.16. There is an extra c
30、harge for the room after 12 noon. Up to 3 oclock, its 1/3 of the room rate; up to 6p.m. Its 1/2 and after 6 p.m. the full rate will be charged.12点以后房间要额外收费,到3点前收房价的1/3, 到6点收房价的1/2,6点后收全价.17. May I have your forward address in case any mail comes for you?我可以知道您的去向地址吗?以防有您的信件寄来.B. Information问 讯1. Goo
31、d morning, sir. May I help you?早晨好,先生, 能为您做些什么?2. For tour reservation, please contact the travel agencies in the arcade, around the corner.对于旅行团预订,请同旅行社代理机构联系, 它就在商场内的角落里.3.You can buy stamps at that counter.您可以在那个柜台买邮票.4. There is another arcade in the Tea Lounge.在茶廊还有一个商场.5.Here is the current mo
32、vie schedule.这是现在的录像节目表.6. The cable desk is on the other side of the lobby, over there.电报服务台在大厅的另一边,就在那边。7.Yes, sir. Mr. Brown is in Room 625. Shall I have the operator ring his room?是的先生。布朗先生住在625房, 我可以让总台服务员给他房间挂电话吗?8.The house phone are right there, sir.饭店内部电话就在那边,先生。9. Im sorry, but Mr. Brown i
33、s not registered at the Conifer Hotel.对不起,但布朗先生没在康年酒店登记入住。10.Ill check to see if he is registered.让我查一下看看他是否登记了。11.We have checked the registration-card, but we have no record of his staying with us.我们已经查过了入住登记卡,我们没有他入住的记录。12.Yes, he is expected to arrive on Sunday.是的,他预计星期日到达。13. No, we have no rec
34、ord of his reservation.不, 我们没有他的预订记录。14.I checked his reservation but he is not listed on the arrival list.我已查过了预定表,他没有被列在到达客人名单上。15.Yes, he is expected this evening, but the plane has been delayed about 3 hours.是的,他预计今晚到,但飞机已经被推迟大约3小时。16. To make a reservation at the Conifer Hotel please see our As
35、sistant Manager, Mr. Brawn.在康年酒店预订, 请见我们的助理经理布朗先生。Registration登记H-: Good morning, sir. May I help you?早晨好,先生。需要帮忙吗?G-: Yes. Id like a room.是的,我想要一间房。H-: Do you have a reservation?您有预订吗?G-: I think so.是的。H-: How do you make it?您是怎么预订的?G-: Through my travel agent.通过旅行社。H-: Do you have a confirmation s
36、lip?您有确认单?G-: No, I didnt get one from him.不,没有,我没拿过确认单。H-: Your name, please and Ill check.请告诉我您的姓名,我来查查。G-: Samuel Albert山姆,爱尔伯特。H-: Just a minute please(pause) Mr. Albert from Honolulu?请等一下(停顿), 从火奴鲁鲁来的爱尔伯特先生吗?Information问讯H-: Good morning sir. May I help you?早晨好先生,我可以帮您吗?G-: Eh, yes. Where can I
37、 buy some stamps?噢,是的。在哪儿我能买到邮票?H-: At that counter, over there.在那边的那个柜台。G-: Thank you.谢谢你。G-: How can I go to Tokyo?我怎样能去东京。H-: The travel agencies can take care of you, alone or on a tour. Theyre in the arcade around the corner.旅行社能帮您安排单独或团队旅行,他们在商场内拐角处。G-: Thank you.多谢。G-: Are there any good movi
38、es this evening?今晚有什么好录相吗?H-: Here is the current movie guide.这是现在的录相节目单。G-: How do we get to the theater?我们怎样去戏院?H-: Tell the doorman where you want to go, and hell take care of it.告诉门僮您想去哪,他会给您安排的。G-: Thank you.谢谢。 1Good evening. A table for two, sir?晚上好,要一张双人桌子吗, 先生?2. Would you like(prefer) a ta
39、ble near the garden(window, etc)?您愿意要张靠近花园(窗户)的桌子吗?3.How is this table, sir?先生,这张桌子怎么样?4. Would you care for a drink before ordering?在点菜前你喜欢喝点什么?5.How much water would you like with your drink, sir? 先生,您的饮料中要加多少水?6.Would you like to order now?您现在想点菜吗?7. Have you ordered (been waited on), sir?您已经点完菜吗
40、?(等菜)8. Would you like a high chair for the baby?您愿意给孩子一把高椅吗?9.Will this be separate check, sir?先生,这要分开付帐吗?10. Im sorry but there is no table(are no seats) available just now. Would you care to wait?对不起,现在没有桌子了, 您愿意等吗?11. May I suggest our Japanese Restaurant over there?我可以向您推荐我们的日本餐厅吗?12. Im sorry,
41、 this is not available right now, its out of season.对不起,现在没有这种菜,已经过了季节了.13. Im sorry, sir, we are out of this item. May I suggest_ instead?对不起先生,我们已经卖完了这菜.14.What kind of beer would you like, sir?先生, 您想喝哪种啤酒.15.Would you like your coffee now, or with your meal?您想现在就喝咖啡还是餐中喝?16.Would you care for a w
42、hite wine or a red wine with your meal?您想要白葡萄酒还是红葡萄酒来配您的菜?17.Its not on our menu, but Ill check to see if we can prepare it for you.我们菜单上没有这菜,但我查查看能否为您准备.18.How would you like your steak (eggs)?您的牛排(鸡蛋)要做到什么程度?19.Which soup would you like?您喜欢喝什么汤?20.Please be careful, sir, this plate is hot.先生, 请小心,
43、 这个盘子很热。21.We have a self-service buffet. Wont you step this way please?我们有一个自助餐会, 请这边走。22.Is there anything wrong with your steak, sir?先生, 您的牛排有什么问题吗?23.Some more coffee, sir? (Would you care for some more coffee, sir?先生, 愿意再加些咖啡吗?24.This will take about twenty minutes to prepare.这菜需要20分钟准备。25. May
44、 I ask for cash in advance for your cigarettes, sir?先生,我可以请求您预先用现金付香烟钱吗?26.Tthis restaurant remains open until 11p.m.这餐厅一直开到晚上11点。27. This coupon may be used only in the coffee shop, sir?这张餐劵也许只能在咖啡厅用,先生。28.Will there be anything else, sir?先生,还需要别的什么吗?29.Have you finished, sir?先生,您用完了吗?30. May I tak
45、e this?我可以把这些拿走吗?31. Excuse me, sir, would you please print your name and room number?对不起先生, 请您写上您的32.Im sorry , sir, but we cannot accept JCB credit cards.对不起先生,我们不接受JCB信用卡。33.Thank you, sir, hope you enjoyed your meal.谢谢您,先生希望您享受了34. H-: A table for two, sir?先生,要二个人的桌子吗? G-: Four please. My friend
46、s will be here soon.4个人的, 我朋友马上就到.35.H-: A table for four, sir?先生, 要4个人的桌子吗? G-: Yes.是的. H-:Im sorry, sir. But could you please wait for a few minutes?对不起先生, 您能等几分钟吗? G-: All right.好吧.36. H-: A table for three, sir?先生, 是三位吗? G-: Yes.是的。 H-: Im sorry, sir, but would you mind waiting about fifteen min
47、utes.对不起先生, 您不介意等15分钟吧。 G-: Oh. Well wait in the bar. Please call us.噢, 我们在酒吧等, 请叫我们。 H-: Certainly, sir.当然,先生。37. H-: A table for two? Would you like a table near the window?就二位吗?您愿意要张靠窗户的桌子吗? G-: Do you have one near the garden?你有靠近花园的桌子吗? H-: Yes, this way please.是的有, 请这边走。38.H-: A table for four
48、, sir?先生, 四位吗? G-: Yes.是的。 H-:Im sorry, but there are no tables available right now, would you care to wait.对不起, 现在没有位子啦,您愿意等一会儿吗? G-: All right.好的。39. G-: A table, please.请来张桌子。 H-: Im sorry, sir. But there arent any tables available right now.对不起, 先生,现在没有位置了。 G-: How soon do you expect to have one
49、?多久能有位置? H-:In about fifteen minutes, sir. May I suggest waiting in the bar and well call you when the table is ready.大约15分钟后, 请您在酒吧等候。一旦桌子准备好我们会叫您。40. G-: A table for four, please.请安排四位。 H-: Im sorry, sir, but we are fully booked this evening.对不起先生, 今晚我们都预定满了。 G-: Dont you have any table at all?您们一
50、张桌子都没有吗? H-: None, sir. However, tomorrow evening would be no problem. Would you like me to reserve a table for tomorrow?一张都没了先生,明天将没问题,您愿意预订明天的位子吗?41.H-: Would you care for a drink before ordering?在您点菜前你想喝点什么吗? G-: Yes. A dry martini, please.是的,干马提尼。 H-: Yes, sir.是的,先生。42. H-: Would you like to ord
51、er now?您现在点菜吗? G-:No thanks. Another martini, please, Dry.不,谢谢, 再来一杯干马提尼。 H-: Very well, sir.好的,先生。43. H-: May I have your order, please?您现在点菜吗? G-: Yes, Ill have the American breakfast.是的,我要美式早餐。 H-: How would you like your eggs?你的鸡蛋怎么吃法? G-: Sunny side up.一面煎。 H-: Bacon, ham, or sausage?要咸肉、火腿还是香肠
52、?G-: Ham, please.火腿。H-: Coffee or tea?咖啡还是茶。G-: Coffee.咖啡。H-: Very well.好的。44. H-: Has your order been taken, sir?先生,您已经点好菜了吗? G-: Yes, thank you.是的,谢谢。45. H-: Have you ordered, sir?先生,您点过菜了吗? G-: No, A menu, please.没有, 请拿菜单来。 H-: Here you are, sir. Would you like a high chair for the baby?给您先生, 您想让
53、这个婴儿坐把高椅吗? G-: Yes, please.是的,谢谢。 H-: Just a moment, please.请稍等。46.G-: Id like some melon, please.请给我来些西瓜。 H-: Im sorry, sir, but its out of season. Would you care for some pears?对不起先生,西瓜已经过了季节, 您愿意来点梨吗? G-: Yes.好的。47. H-: Would you care for a drink before ordering, sir?先生,您点菜之前要喝点什么吗? G-: Yes. A bo
54、ttle of beer, please.是的,请来一瓶啤酒。 H-:What kind of beer would you like?您想要什么样的啤酒。 G-: What kind do you have?你们有什么样的啤酒。 H-: We have foreign and domestic (imported and local) beer. Which would you like?我们有国外的有国内产的啤酒, 你要哪一种?48. G-: Waiter, this soup is cold.服务员, 这汤是凉的。 H-: Im sorry sir. Ill bring another one.对不起, 先生,我给您再拿一碗。G-: Thank you.谢谢。49. G-: Waiter,服务员。 H-: Yes, sir?是的,先生。 G-: Some more coffee, please.再来点咖啡。 H-: Yes,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 《货币的种类和形式》课件
- 泌尿科护理工作总结
- 2025版高空建筑维修作业安全协议书3篇
- 2025版核电站建筑工程施工联合体协议范本3篇
- 影像科护士的工作总结
- 2024年高标准大棚租赁及农业配套设施采购合同3篇
- 2024年物业租赁免责协议3篇
- 2024年退股协议书:上市公司退股及信息披露范本3篇
- 2025版高端酒店茶艺展示及茶水供应合作协议3篇
- 2025年度LED显示屏产业园区投资合作合同3篇
- 网络安全保密教育知识普及培训课件
- 小学语文-部编版四年级语文上册第六单元习作:记一次游戏教学设计学情分析教材分析课后反思
- 装饰公司与项目经理合作协议
- 接待上级领导工作总结
- 《新时代高校劳动教育理论与实践教程》教案 第9课 强化劳动安全意识
- 小学数学项目化教学这:基于教学评一体化的大单元整体设计《测量》
- ACC-AHA-HRSICD治疗适应证指南
- 共享单车电动车加盟城市代理协议模板
- 2024年上海市交大附中嘉定高二物理第一学期期末达标检测试题含解析
- 新版《电力设备典型消防规程》
- 《艰辛探索和建设成就》教学设计
评论
0/150
提交评论