旅游英语教案_第1页
旅游英语教案_第2页
旅游英语教案_第3页
旅游英语教案_第4页
旅游英语教案_第5页
已阅读5页,还剩32页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、山西经济管理干部学院教 案 2009 2010学年 第二学期课 程 名 称 Tourism English 课 程 代 码 2317 课 程 类 别 职业技能课 使 用 教 材 Tourism English授 课 班 级 2008级旅游管理授 课 教 师 赵元敏 2010年 3 月 1 日山西经济管理干部学院教 案教师姓名:赵元敏第1次课,计1学时课目/课题Tourism English 教学目的和要求understand, recite and practise the course重点 难点 Introduction教学进程(含课堂教学内容、教学方法、辅助手段、师生互动、时间分配、板书设

2、计)教学内容:Unit 1 Reserving a Tablen Type of RestaurantsChinese Japanese Korean Thai Malaysian Indian Vietnamese French Italian Arabian MexicanUseful Expressionsn receptionistn reservereservationn vacancytable availablen private dining roomn non-smoking sectionDialogA: rose restaurant,What can I do for

3、you?B: Id like to reserve a table for dinner.A: smoking section or non-smoking section?B: we prefer to sit in the non-smoking section.A: how many people are there in your party?B: two.A: what time will you be arriving?B: Around 6 p.m.A: I am very sorry,all the tables are reserved until 6 p.m., but w

4、e can fit you in at 7p.m. , what about a table for 7p.m. ?B: OK, Ill take it.A: All right,sir,What name, please?B : Mr. and Mrs. Ron Black.A : Ron Black.B: That is right. It is our wedding anniversary, so perhaps you could arrange to have roses on the table. A: Yes, I suggest you choose a reserve a

5、private dining room.B: That sounds a good idea. A: All right, Mr. Ron Black ,a private room for two this evening at 7, with roses, is that right?A: Right, thank you very much!B: thank you for calling, Good-bye!IntroductionChoose Restaurants in China Chinese meals should be enjoyed _ with everyone sh

6、aring _. Chinese restaurant is not suited for _. If you were to _, you would most likely eat at one of the typical _. Chinese food enjoys _. Generally, Chinese food can be divided into _.Chinese food is a perfect combination of _. Beijing food is based on _and _ cuisines. Shanghai food tastes _. Gua

7、ngdong food features _and _ flavors. Restaurants in Guangdong offer specialties such as _.Cantonese chefs always try to adapt the dishes according to the season-_ flavoring in summer and _ during winter. Dishes in Sichuan are noted for their _, _ and _ flavor.When you are in China, an opportunity to

8、 sample its famous _ should not be passed.because _.Eating out is _ and very popular in China, so, it is often necessaryto _. You will sometimes see short lines of people _at some famous restaurants. SupplementCooking methods煎、炸、烘、烤、烧烤、烤炙、煮、炖、蒸、焖、煨、腌frydeep frybakeroastbarbecuegrillboilstewsteambrai

9、sesimmerpikcle卤味 pot-stewed fowl or meat with salt and five kinds of spices or in soy sause 卤 thick gravy of meat, egg and starch used as a sause dressing for noodles,etc.打卤面 noodles with thick gravy教学方法:讲授法,讨论法,启发法辅助手段:幻灯片作业布置 Review and preview主要参考资料实用旅游英语,杨华,中国人民大学出版社导游英语,朱华,高等教育出版社课后自我总结分析The co

10、urse demands more training and practice山西经济管理干部学院教 案教师姓名:赵元敏第1次课,计1学时课目/课题Tourism English教学目的和要求understand, recite and practise the course重点 难点 Introduction教学进程(含课堂教学内容、教学方法、辅助手段、师生互动、时间分配、板书设计)教学内容:Unit 2 Receiving GuestsUseful Expressionsn by the windown on the aislen near the bandn in the cornern

11、 waiterwaitressn guestn loungen dining hallDialog 1 Good evening,Ladies and Gentlemen. Welcome! Good evening, Do you have a table for five? Do you have a reservation? No,I am afraid we dont. I am sorry. But we dont have any vacant tables at present. Would you please wait a few minutes in the lounge

12、over there? Ill let you know as soon as a table is ready. How long do you think we will have to wait? Within ten minutes,I think. Ok, whatever you say. May I have your name please,sir? Yes ,Williams. Thank you,Mr. Williams. Would you follow me, please!(ten minutes later)I sorry to have kept you wait

13、ing,Now we have a table by the window for you. You are very lucky to sit there to enjoy the view of the lake.Would you please come this way? (In the dining hall again) Sounds nice,thank you! Please take your seats.heres the menu. Its Number 1, your waitress will be with you right away. Good evening,

14、Ladies and Gentlemen. Welcome to our restaurant. Do you have a reservation? Yes ,we have got a reservation. What name? The name is Ann. Let me see.OK,this way,Please.this is your table in the corner.Thank you, but I dont think it is quiet enough near the band platform. Dialog 2 Good evening,Ladies a

15、nd Gentlemen. Welcome to our restaurant. Do you have a reservation? Yes ,we have got a reservation. What name? The name is Ann. Let me see.OK,this way,Please.this is your table in the corner.Thank you, but I dont think it is quiet enough near the band platform. I am sorry, there will be a performanc

16、e during the meal time.but if you would like to change, you are more than welcome to do so.we have a vacant private dining room. OK.I accept it. Please take your seats. heres the menu. Ill be back in a few minutes to take your order.Introduction Food and Eating Etiquette (Page 26) The making method

17、of jiaozi or Knife-chopped noodles Stage 1 NounVerbToolto prepare stuffingground meatvegetable eggseasoningMinceChopcutmix withstirfood processorchopping board cleavercutting board kitchen knifeStage 2 NounVerbToolto make doughflour waterdough(paste)Putadd to beatblenddrenchkneadBasinchopsticksStage

18、 3 NounVerbToolto roll out wrapperslong sausagessections balls dry flourround, flat, even wrappersform intocut sprinkle roll out rolling pin Stage 4 NounVerbToolto wrap dumplingone half the other halfthe upper face"pleats" (flowerlike folds)fill withbring up to meet seal knead tablespoon S

19、tage 5 NounVerbToolto cook dumplingleftovers boil shovelcoverladle sth out of frypotshovelstrainer ladlefrying pan Stage 6 NounVerbToolto serve dumplingsauseflavorput into dissolveeatshallow bowlssaucerbowlSupplementseasoningtastequalityshapeoilvinegarsoy saucerice winetable salt sugar MSGspring oni

20、on coriander galic ginger allspice aniseedRed(hot) pepper(chilli)Chinese red pepperwhite pepper black peppercurry mustard gravytomato saucesalad dressingscream cheese butter honey jam delicious tasty flavored acid sweetbitterhotsaltymild bland Lightheavypungentrawraremedium-raremediummedium-wellwell

21、-Doneover donetendertoughChewycrumblysmoothfreshstalesquareroundrectangularcubiccurvedhollowstraightirregular-shapedshoe-shapedboat-shaped教学方法:讲授法,讨论法,启发法辅助手段:幻灯片作业布置 Review and preview主要参考资料实用旅游英语,杨华,中国人民大学出版社导游英语,朱华,高等教育出版社课后自我总结分析The course demands more training and practice山西经济管理干部学院教 案教师姓名:赵元敏第

22、2次课,计2学时课目/课题Tourism English教学目的和要求understand, recite and practise the course重点 难点 Introduction教学进程(含课堂教学内容、教学方法、辅助手段、师生互动、时间分配、板书设计)教学内容:Unit 3 Taking Orders foodUseful Expressionsn ordern servern specialspecialtyn trytastehaven recommendrecommendationsn appetizern main coursen side dishn dessertDi

23、alog Good evening, are you ready to order now?(May I take your order now?) Yes. What do you want to start with? I think Ill try sherry.and for the main course, er whats your recommendation? I recommend fried chicken which is our specialty,why dont you try it? I dont care for chicken.I would like the

24、 beefsteak followed by a piece of Tiramisu cake. How would you like your meat cooked? Medium,please. What side dish with the steak? A side salad and your choice of a baked potato or steamed rice. Ill have the steak with the salad and rice. Very good, sir. And would you like some vegetables to go wit

25、h your steak? Oh, yes. What do your recommend? We have a daily chefs special fried potatoes OK. Make it peas and carrots and fried potatoes , please. Anything else? No, that will do. So thats beefsteak,medium, with side salad, steamed rice followed by a piece of Tiramisu cake, and peas, carrots, fri

26、ed potatoes, and a glass of sherry.Am I right? Yes. Just a moment, please. Your dishes will be ready right away.Introduction中文菜名: “麻婆豆腐”原不规范英文译名:beancurd made by a pockmarked woman(满脸雀斑的女人制作的豆腐)对外国游客惊吓指数: 中文菜名:虎皮尖椒”原不规范英文译名:Sharp Chili in Tiger Skin(用虎皮包裹

27、的辣椒)对外国游客惊吓指数: 中文菜名:“红烧狮子头”原不规范英文译名:Red Lion Head(红狮子头)对外国游客惊吓指数:中文菜名:“夫妻肺片”原不规范英文译名:Husband and Wifes Lung(丈夫和妻子的肺片)对外国游客惊吓指数:中文菜名四喜丸子驴打滚原不规范英文译名Four glad meatballsRolling Donkey正式公布的中文菜单英文译法包括中餐和西餐菜名译法,对常见的2000余个菜品、主食小吃、甜点、酒类的名字做了英文的翻译,在日前正式公布的中文菜单英文译法中,其中中餐有冷菜123道、热菜1057道

28、、主食小吃391道,西餐头盘类9道、汤类14道、主盘79道、面包27种,甜点及其他西点96种;中国酒95种,洋酒150种,进口葡萄酒149种,饮料235种。 一、   以主料为主、配料为辅的翻译原则1、      菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+ with + 配料 如:白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Webs 2、      菜肴的主料和配汁主料 + with/in + 汤汁(Sauce) 如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum S

29、auce二、   以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则1、      菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状) 如:火爆腰花 Sautéed Pig Kidney 2、      菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ 配料如:地瓜烧肉     Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes3、      菜肴的

30、做法、主料和汤汁做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ with/in +汤汁如:京酱肉丝   Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce三、   以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则1、      菜肴形状或口感以及主配料形状/口感 + 主料 如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou 脆皮鸡 Crispy Chicken2、      菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去

31、分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料如: 小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley四、   以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则1、      菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)+ 主料如: 麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)         广东点心 Cantonese Dim

32、Sum2、      介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)+ 主辅料+ + 人名/地名 + Style如: 北京炒肝   Stewed Liver, Beijing Style 北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style五、   体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。 如:饺子 Jiaozi    

33、包子 Baozi    馒头 Mantou    花卷 Huajuan 烧麦 Shaomai2、 具有中国特色且被外国人接受的,使用地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式。 如:豆腐     Tofu  宫保鸡丁 Kung Pao Chicken 杂碎    Chop Suey 馄饨    Wonton3、中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。如:佛跳墙 Fotiaoqiang-Ste

34、amed Abalone with Sharks Fin and Fish Maw in Broth 锅贴  Guotie (Pan-Fried Dumplings)窝头  Wotou (Steamed Corn Bun) 蒸饺  Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)油条  Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)汤圆  Tangyuan (Glutinous Rice Balls)咕噜肉 Gulaorou (Sweet and Sour Pork)粽子  Zongzi (Gl

35、utinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves)元宵  Yuanxiao(Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)驴打滚儿 Ldagunr- Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste 艾窝窝   Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)豆汁儿   Douzhir (Fermented Bean Drink)六、   可数名词单复数使用原则菜单中的

36、可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。如:蔬菜面   Noodles with Vegetables 葱爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion七、   介词in和with在汤汁、配料中的用法1、      如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce2、   如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。

37、如:海鲜乌冬汤面 Japanese Noodle Soup with Seafood八、   酒类的译法原则进口酒类的英文名称仍使用其原英文译法,国产酒类以其注册的英文为准,如酒类本身没有英文名称的则使用其中文名称的汉语拼音。Supplementn 正餐dinner、早餐breakfast、午餐lunch、晚餐supper、小吃snack、盒饭Chinese take-awayn 粮食food grain、粗粮coarse food grain、细粮refined food grainn 大米rice、小米millet、糯米 sticky rice、高粱sorghum、小麦

38、wheat、麦麸糠bran、谷壳糠chaff、莜麦naked oats、荞麦buckwheat、燕麦oats、玉米corn、谷子grain、面粉flourn 米饭rice、粥gruelcongee 、馒头steamed bread、花卷steamed roll、包子steamed stuffed bun、烧饼clay oven rolls 、馅饼pie 、油饼deep-fried pie、油条deep-fried dough stick、点心dim-sumpastrylight refreshments、米线rice-flour noodle、面条noodle、饺子dumplings教学方法:

39、讲授法,讨论法,启发法辅助手段:幻灯片作业布置 Review and preview主要参考资料实用旅游英语,杨华,中国人民大学出版社导游英语,朱华,高等教育出版社课后自我总结分析The course demands more training and practice山西经济管理干部学院教 案教师姓名:赵元敏 第3次课,计2学时课目/课题Tourism English教学目的和要求understand, recite and practise the course重点 难点 Introduction教学进程(含课堂教学内容、教学方法、辅助手段、师生互动、时间分配、板书设计)教学内容:Unit

40、 4 Taking Orders beverageUseful Expressionsn beveragen Soft drinkn Alcohol Dialog Good evening, are you ready to order now?(May I take your order now?) Yes. What do you want to start with? I think Ill try sherry.and for the main course, er whats your recommendation? I recommend fried chicken which i

41、s our specialty,why dont you try it? I dont care for chicken.I would like the beefsteak followed by a piece of Tiramisu cake. How would you like your meat cooked? Medium,please. What side dish with the steak? A side salad and your choice of a baked potato or steamed rice. Ill have the steak with the

42、 salad and rice. Very good, sir. And would you like some vegetables to go with your steak? Oh, yes. What do your recommend? We have a daily chefs special fried potatoes OK. Make it peas and carrots and fried potatoes , please. Anything else? No, that will do. So thats beefsteak,medium, with side sal

43、ad, steamed rice followed by a piece of Tiramisu cake, and peas, carrots, fried potatoes, and a glass of sherry.Am I right? Yes. Just a moment, please. Your dishes will be ready right away.Introduction 碳酸饮料 (Sodas) 2787.       可口可乐Coca-Cola/ Coke 2788.   

44、    大可乐/雪碧Coke/Sprite (Large) 2789.       雪碧Sprite 2790.       健怡可乐Diet Coke 2791.   芬达 Fanta 2792.       托尼克水Tonic Water 2793.       姜汁汽水Ginger Ale 2

45、794.       意大利苏打Italian Soda Supplement 混合饮料(Mixed Drinks) 2795.     加得可乐Bacardi & Coke 2796.       百加地郎姆酒,菠萝汁Bacardi Rum, Pineapple Juice 2797.       百加地郎姆酒,柠檬汁Bacardi Rum, Lemon J

46、uice 2798.     柠汁Lemon Juice 2799.       伏特加橙汁Vodka & Orange 2800.      伏特加苏打Vodka & Soda 2801.       伏特加汤力Vodka & Tonic 2802.       伏特加雪碧Vodka &

47、; Sprite 2803.       伏特可乐Vodka & Coke 2804.       金巴利橙汁Campari & Orange 2805.       马利宾菠萝汁Malibu Pineapple 2806.       绿薄荷橙汁Peppermint Orange 2807.    &

48、#160;  果汁宾汁Fruit Punch 其他饮料 (Other Drinks) 2808.       热牛奶Hot Milk 2809.      鲜奶Cold Milk 2810.       草原鲜奶Fresh Milk 2811.      手无糖妙士奶Together (Sugar-Free) Milk Qian Shou 2812. 

49、60;     蒙牛酸奶Mengniu Yoghurt 2813.       一品乳(无糖)Yogurt Drink (Sugar-Free) 2814.       草莓奶汁Strawberry Milk Juice 2815.      瓜奶汁Papaya Milk Juice 2816.       巧克力奶Hot Ch

50、ocolate Milk 2817.       香草杏仁牛奶Vanilla & Almonds Milk 2818.      伊利无糖酸奶Yili Yoghurt (Sugar-Free) 2819.       薄荷+草莓+酸奶Mint+Strawberry+Yoghurt/Yoghurt with Mint & Strawberry 2820.     

51、 薄荷+荔枝+酸奶Mint+Lychee+Yoghurt /Yoghurt with Mint & Lychee 2821.       薄荷+芒果+酸奶Mint+Mango+Yoghurt/Yohurt with Mint & Mango 2822.       薄荷+青苹+酸奶Mint+Apple+Yoghurt/Yohurt with Mint & Apple 2823.       香

52、橙奶昔Orange Milkshake 2824.       草莓奶昔Strawberry Milkshake 2825.       香草奶昔Vanilla Milkshake 2826.       巧克力奶昔Chocolate Milkshake 2827.       咖啡奶昔Coffee Milkshake 2828.  &#

53、160;    苹果醋Apple Cider Vinegar 2829.      露露Lulu Almond Juice 2830.       山楂醋Hawthorn Vinegar 2831.       红牛Red Bull Vatmin Drinks 2832.       水红参营养蜜Red Ginseng Honey 283

54、3.      香蕉牛乳汁Banana Milk 2834.       木瓜牛奶蛋黄汁Papaya Milk with Egg Yolk 2835.       凤梨酸奶Pineapple Yoghurt 2836.       胡萝卜蛋奶Carrot-Flavoured Egg-Milk 2837.      &#

55、160;雪利教堂Mint Julep Mixed with Sprite 2838.     鲜奶煮蛋Boiled Eggs with Fresh Milk 教学方法:讲授法,讨论法,启发法辅助手段:幻灯片作业布置 Review and preview主要参考资料实用旅游英语,杨华,中国人民大学出版社导游英语,朱华,高等教育出版社课后自我总结分析The course demands more training and practice山西经济管理干部学院教 案教师姓名:赵元敏第3课,计4学时课目/课题Tourism English 教学目的和要

56、求understand, recite and practise the course重点 难点 Introduction教学进程(含课堂教学内容、教学方法、辅助手段、师生互动、时间分配、板书设计)教学内容:China Tour and Shanxi Tour1.China in foreigners eyes:Monolithic scale/A long and potent history /A future looming largeChina isnt a country-its a different world.Unless you have a couple of years

57、and unlimited patience,its best to follow a loose itinerary here,such as following the Silk Road,sailing down the Yangze River or exploring the landscape of Guangxi ProvinceChina is not so much a travel destination as a mind-boggling phenomenon.It is home to one of the worlds longest continuous civi

58、lization,with an impressive heritage of art, architecture, language and cuisine. China is huge and wild enough to satisfy your explorer instinct(but crisscrossed with an extensive transportation network so you wont be left high and dry)2.Shanxi in foreigners eyes Shanxi and Shaanxi Along with its mineral deposits, Shanxi is rich in history.This is especially true of the northern half, which is a virtual gold mine of temples, monasteries and cave-temples-a reminder that this was once a political and cultural center of China7 days tour

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论