下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、精品文档全国商务英语翻译统一考试初级笔译试题注意事项1请首先按要求在试题卷和答题卷的标封处填写姓名、准考证号等;2请仔细阅读题目要求进行答题,答案写在答题卷上;3请保持卷面整洁,不要在标封区填写无关内容;4.答题时间为150分钟。Part I Translate the following sentences into English or into Chinese.1. 早在1910年,通用电器就开始与中国发展贸易,被认为是最活跃和最有影响力的在华外 国企业之一。2. 近年来,中泰两国国民经济发展迅速,为两国的经济、贸易合作提供了良好的基础。3. 本合同用中、英两种文字写成,每种文字正本两份
2、。两种文本具有同等效力,签字后双方各执中、英文本一份为凭。4. 布朗先生曾经能吃能睡,但现在由于作为领导责任重大而变得吃不下睡不好。5. 由于我们也要支付我们供货商的货款,因此您的还款期限不能再延长了。6. Do not ask questions that respondents feel are rude or embarrassing. If such questions are necessary, people should be offered the chanee to say that they prefer not to answer. What con stitutes a
3、n in vasive questi on will vary from culture to culture.7. He knew this guy was a smart political worker. But he was hard to con trol. I n fact, he was a loose cannon who might do more damage to his side tha n the man he was running aga in st.8. As a regi on with the largest nu mber of developed cou
4、n tries, the EU boasts abundant capital and adva need tech no logy. Therefore, both the EU coun tries and Ch ina enjoy a high degree of compleme ntarities in econo mic, trade, scie ntific and tech no logical fields.9. I had the honour of attending the opening ceremony of the Beijing Youth Palace ear
5、lier this week and was proud to see that Compaq was making such a large contribution to China ' youth.10. Though the possibility of living a long and happy life is greater tha n ever before, every day we cite the in credible slaughter of men, wome n and childre n on the roads. Man versus the mot
6、or car!Part n Translate the following passages into Chinese.Passage 1On behalf of the U.S. Department of Commerce and the Association for Manufacturing Tech no logy, I would exte nd my greeti ngs to the seve nth Chi na Intern ati onal Mach ine Tool Show (CIM T 2010), and welcome the visitors to the
7、U.S. Pavilion.We are proud of our U.S. Pavilio n, where 170 U.S. exhibitors are displayi ng the latest world class mach ine tool tech no logy and related manu facturi ng services. The tech no logy and services dem on strated here are the primary buildi ng blocks for in dustrializati on in every n at
8、io n of the精品文档world.I hope you will utilize this opport unity to assess products and services offered in the U.S. Pavili on and discuss with represe ntatives of our U.S. in dustry how these goods and services can meet your particular in dustrial n eeds.China and the United States have made tremendo
9、us strides in forging mutually-beneficial commercial relati on ships. We at the Departme nt of Commerce, work ing closely with the U.S. private sector, are proud of the role we have played in develop ing these ties, and we look forward to stre ngthe ning our relatio nship in the mon ths and years ah
10、ead. It is through events like CIMT2010 that our grow ing ties will be rein forced.Aga in I welcome you to this impressive show, and I wish you a successful and productive visit to our U.S. Pavili on.Passage 2Dear Sirs,Our representatives, upon their return from Shanghai, made a report concerning th
11、eir discussi ons with your senior cadres on forming a joint ven ture compa ny, expo unding their deep impression on the rapid growth of China' s economy and the favourable environment for makingin vestme nt in China.We are very grateful for the many kindn ess and hospitality exte nded to our rep
12、rese ntatives by your cadres and staff of China Intern ati onal Trust & In vestme nt Corporati on. Their in defatigable efforts created a harm onious atmosphere for n egotiati on.We have studied the draft agreeme nt han ded over by our represe ntatives and found that the terms stipulated there i
13、n are acceptable. However, for the sake of formality, we have to hold a board meet ing at our end to thoroughly discuss the matter in questi on so as to reach a unanim ous understanding among the board members, and after that, we will send our authorized represe ntatives to Shan ghai to see the site
14、, an d, if everyth ing turns out satisfactorily, we will sig n a formal agreeme nt with you.There is no denying the fact that China is adva ncing with vigorous strides in many respects, and it is an ticipated that she will take the lead in the developme nt of economy in the Pacific Rim.We attach gre
15、at sig ni fica nee to your cooperati on and hope that the prospective joint ven ture compa ny will yield fruitful results. We will keep you further in formed as soon as our board meet ing is over. With very best wishes.Part 川 Translate the following passages into English.Passage 1精品文档 尊敬的先生:很高兴收到贵方 4 月 10 日的询盘,感谢对我商品感兴趣。现奉告,我方可现货供应所寻购的商品。我方深信所供应的丝绸女衬衫质料上乘,做 工精良,即使最挑剔的买主也会感到满意。对定期购买各品种 100 打以上者将给予 3%的折扣。贵方如能在本周末前下订单,我方 保证在 20 天内及时发货,希望贵方按即期信用证方式付款。附寄报价单和一份带插图的目录,列示贵方要了解的详细情况。由于行市看涨,贵方 似以迅速订货较为有利。希望收到贵方的首
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二四年度影视剧本委托创作合同3篇
- 2024年度建筑辅材施工环保要求合同2篇
- 盆骨骨折病人护理
- 收银员培训课件
- 护理培训课题
- 牛奶购销合同范文篇
- 2024年度高校产学研合作协议
- 《消化系统医学医药》课件
- 排风管道施工安全协议书
- 搅拌机结块清理安全责任合同
- 能源管理系统EMS用户需求说明书
- 药理学-抗结核药物-课件
- 华为5G站点开通配置指导手册2023年
- 热处理工艺规程(工艺参数)
- 高龄津贴“免申即享”改革实施方案
- 人工智能导论 课件 项目1、2 人工智能的前世今生、人工智能基础
- 缓冲托辊说明书
- 安抚(氟比洛芬酯注射液)-泌尿外科术后疼痛管理的基础药物
- 国际专利分类(IPC)新版
- 110kV通衢变电站电气监理细则(正式)
- 初识无人机课件
评论
0/150
提交评论