必修五MODULE 3课文背诵课程(外研版)_第1页
必修五MODULE 3课文背诵课程(外研版)_第2页
必修五MODULE 3课文背诵课程(外研版)_第3页
必修五MODULE 3课文背诵课程(外研版)_第4页
必修五MODULE 3课文背诵课程(外研版)_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、必修五MODULE 3课文背诵课程(外研版)第一轮:语境记忆单词、短语、句式,逐句理解全文3The SteamboatThere was a big storm after midnight and the rain poured down. We stayed inside the shelter we had built and let the raft sail down the river. Suddenly, by the light of the lightning, we saw something in the middle of the river. It looked li

2、ke a house at first, but then we realized it was a steamboat. It had hit a rock and was half in and half out of the water. We were sailing straight towards it. "It looks as if it'll go under soon," Jim said, after a couple of minutes. "Let's go and take a look," I said. &

3、quot;I don't want to board a sinking ship," said Jim, but when I suggested that we might find something useful on the boat, he agreed to go. So we paddled over and climbed on to the steamboat, keeping as quiet as mice. To our astonishment, there was a light in one of the cabins. Then we hea

4、rd someone shout, "Oh please boys, don't kill me! I won't tell anybody!"汽船后半夜来了一场暴风雨,大雨倾盆而下。我们躲进了自己搭起来的避雨棚,让木筏顺流而下。突然间,借着闪电的光亮,我们看到河中间有东西。一开始它看上去像座房子,但后来我们意识到那是艘蒸汽船。它触礁了,一半沉在水里,一半露在水面上。我们的木筏正朝着它驶去。看起来它快沉了,"过了一会儿,吉姆说。我们去看看怎么回事儿。"我接着说。"我可不想上一条要沉的船。"吉姆不同意。但当我提出我们可能

5、在上面找到些有用的东西时,他还是同意了。于是我们划了过去,躁手镊脚地,像老鼠一样悄无声息地爬上了汽船。令我们大吃一惊的是,有间船舱里还亮着一盏灯。接着我们听到人的嚎叫声,"哦,哥们儿,别杀我!我跟谁也不会说的!"佳句再现:1. It _ _ a house at first, but then we _ it was a steamboat.2. but when I _ that we _ something useful on the boat, he_ .3So we paddled over and climbed on to the steamboat, _.A

6、man's angry voice answered, "You're lying. You said that last time. We're going to kill you." When he heard these words, Jim panicked and ran to the raft. But although I was frightened, I also felt very curious, so I put my head round the door. It was quite dark, but I could se

7、e a man lying on the floor, tied up with rope. There were two men standing over him. One was short, with a beard. The other was tall and had something in his hand that looked like a gun. 'I've had enough of you. I'm going to shoot you now," this man said. He was obviously the one wh

8、o had threatened the man on the floor. And it was a gun he had in his hand. "No, don't do that," said the short man. "Let's leave him here. The steamboat will sink in a couple of hours and he'll go down with it." 一个男人生气的声音回应到:"你在撒谎,上次你也是这么说的。我们要杀了你!"【 lie(li

9、ed,lied)撒谎lying】吉姆听到了这些后,恐惧万分,向木筏跑了过去。panic (panicked; panicked;Panicking )而我尽管害怕,但也感到十分好奇,于是就把头凑向了那扇门。 船舱里面很黑,但我能看见一个人被绳子捆着,躺在地板上。lie(lay, lain, lying)躺有两个人围着他站着。其中一个是矮个,留着络腮胡子,另外一个是高个,手里拿着什么东西,看起来像是把枪。我受够你了!我现在就要毙了你。"那个高个说道。握在他手中的确实是把枪。显然他就是刚才威胁躺在地上的人的那个人。不,别这么干。"那个矮个说,"我们把他扔在这儿。这船过

10、几小时就沉了,他也就跟船一起沉了。"佳句再现:3. It was quite dark, but I could see a man lying on the floor, _ _ _ rope.4. There were two men_ _ him.5. He was obviously the one who _ _ the man on the floor)One was short, with a beard. _ _ was tall and had something in his hand _ looked like a gun.When he heard that,

11、 the frightened man on the floor started crying. "He sounds as if he's going to die of fright!" I thought. "I have to find a way to save him!"I crawled along the deck, found Jim, and told him what I had heard. "We must find their boat and take it away, then they'll h

12、ave to stay here," I said. Jim looked terrified. "I'm not staying here," he said. But I persuaded him to help me, and we found the men's boat tied to the other side of the steamboat. We climbed quietly in and as we paddled away we heard the two men shouting. By then we were a

13、safe distance away. But now I began to feel bad about what we had done. I didn't want all three men to die.听到这话后,那个在地上己被吓傻的人开始嚎哭。"听起来他就要吓死了,"我想,"我得设法去救他。"我沿着甲板爬行,找到了吉姆,并告诉他我所听到的一切。我说:"我们必须找到他们的船并弄走它,然后他们就不得不呆在这儿了。"吉姆看上去很害怕,说:"我不想呆在这儿。但我劝他帮我的忙,找到了他们拴在沉船另一边的小船。我们

14、悄悄地爬上了小船,就在我们划着小船离开了那艘要沉的汽船时,我们听到那两个人的吼叫声。而那时我们已经离他们有段安全的距离了。但现在我开始后悔这么做了-我不想让那三个人部死掉。佳句再现:8."He _ _ _ he's going to die of fright!" I thought. "I have to find a way to save him!"9.I c_ along the deck, f_ Jim, and told him _ _ _ _. But now I began to feel bad about _ _ _ _.10

15、. But I p_ him to help me, and we found the men's boat _ _ the other side of the steamboat. 第二轮:背诵逐段突破。第二轮一段第一遍:短语回顾:211借助于的光 2起初,一开始 3. 看上去像 4. 看起来似乎 5. 一对,几个6. 看看(怎么回事儿)7. 上一条要沉的船8. 像老鼠一样悄无声息地9. 使某人大吃一惊 1 by the light of 2at first 3 looked like4It looks as if5a couple of 6. take a look7. board

16、 a sinking ship8. keeping as quiet as mice9. to ones astonishment句子迁移:1.It _ _ a house at first, but then we _ it was a steamboat.一开始它看上去像座房子,但后来我们意识到那是艘蒸汽船。2but when I _ that we _ something useful on the boat, he_ . 但当我暗示可能在船上发现重要的东西时,他同意去了。3So we paddled over and climbed on to the steamboat, _. 于是

17、我们把木筏划过去,蹑手蹑脚地,像耗子一样悄无声息地爬上了汽船。(Key:1. looked like; realized 2. Suggested;might find;agreed to go3. keeping as quiet as mice)第二轮一段第二遍:补空式背诵课文(借助汉语提示)。The SteamboatThere was a big storm after midnight_ the rain p_ down. We stayed i_ the s_ we _ _ and _ the raft sail _ _ _. Suddenly, _ _ _ _ the light

18、ning, we _ something in the middle of the river. It _ _ a house _ _, but then we r_ it was a steamboat. It _ _ a rock and was half _ and _ out of the water. We were sailing s_ t_ it. "It _ _ _ it'll go under soon," Jim said, after _ _ _ minutes. "Let's go and _ _ _," I sa

19、id. "I don't want to b_ _ _ ship," said Jim, but _ I suggested that we might find _ _ on the boat, he a_ to go. So we p_ over and climbed on to the steamboat, _ _ _ _ _. _ _ _, there was _ _ in one of the cabins. Then we heard someone _, "Oh please boys, don't kill me! I _ tel

20、l anybody!"汽船后半夜来了一场暴风雨,大雨倾盆而下。我们躲进了自己搭起来的避雨棚,让木筏顺流而下。突然间,借着闪电的光亮,我们看到河中间有东西。一开始它看上去像座房子,但后来我们意识到那是艘蒸汽船。它触礁了,一半沉在水里,一半露在水面上。我们的木筏正朝着它驶去。看起来它快沉了,"过了一会儿,吉姆说。我们去看看怎么回事儿。"我接着说。"我可不想上一条要沉的船。"吉姆不同意。但当我提出我们可能在上面找到些有用的东西时,他还是同意了。于是我们划了过去,躁手镊脚地,像老鼠一样悄无声息地爬上了汽船。令我们大吃一惊的是,有间船舱里还亮着一盏灯。接

21、着我们听到人的嚎叫声,"哦,哥们儿,别杀我!我跟谁也不会说的!"佳句再现:1.It _ _ a house at first, but then we _ it was a steamboat.2.but when I _ that we _ something useful on the boat, he_ .3.2So we paddled over and climbed on to the steamboat, _.第二轮一段第三遍:补空式背诵课文(借助汉语提示)。The SteamboatThere was and the rain . We the shelte

22、r we and . Suddenly, by the light of . It at first, but then we . It and of the water. We were it. "It looks as if.," Jim said, "Let's ," I said. "I don't want to ," said Jim, but when I that we , he . So we and , keeping . , there was . Then we heard , "Oh

23、 please boys, "汽船后半夜来了一场暴风雨,大雨倾盆而下。我们躲进了自己搭起来的避雨棚,让木筏顺流而下。突然间,借着闪电的光亮,我们看到河中间有东西。一开始它看上去像座房子,但后来我们意识到那是艘蒸汽船。它触礁了,一半沉在水里,一半露在水面上。我们的木筏正朝着它驶去。看起来它快沉了,"过了一会儿,吉姆说。我们去看看怎么回事儿。"我接着说。"我可不想上一条要沉的船。"吉姆不同意。但当我提出我们可能在上面找到些有用的东西时,他还是同意了。于是我们划了过去,躁手镊脚地,像老鼠一样悄无声息地爬上了汽船。令我们大吃一惊的是,有间船舱里还亮着一

24、盏灯。接着我们听到人的嚎叫声,"哦,哥们儿,别杀我!我跟谁也不会说的!"佳句再现:1. It _ _ a house at first, but then we _ it was a steamboat.2. but when I _ that we _ something useful on the boat, he_ .3. So we paddled over and climbed on to the steamboat, _.第二轮二段第一遍:短语回顾:10. 上次11. 被绳子捆着12. 其中一个另外一个13. 受够了,再也忍受不住了14. 把他扔在这儿15.

25、跟一起沉下 10. last time11. , tied up with rope12. One The other13have had enough of sb./sth.14. leave him here15. sink /go down with句子迁移:4. 船舱里面很黑,但我能看见一个人被绳子捆着,躺在地板上。It was quite dark, but I could see a man lying on the floor, _ _ _ rope.5. 有两个人围着他站着。There were two men_ _ him.6. 显然他就是刚才威胁躺在地上的人的那个人。He

26、was obviously the one who _ _ the man on the floor.7. 其中一个是矮个,留着络腮胡子,另外一个是高个,手里拿着什么东西,看起来像是把枪。One was short, with a beard. _ _ was tall and had something in his hand _ looked like a gun.(Key:4. tied up with 5. standing over 6. had threatened 7. The other, that)第二轮二段第二遍:补空式背诵课文(借助汉语提示)。A man's _

27、v_ answered, "You're l_. You said _ _ _. We're going to kill you." _ he heard these words, Jim p_ and ran to the raft. But _ I was frightened, I also felt very c_, so I _ _ _ _the door. It was quite _, but I could see a man _ on the floor, _ _ _ rope. _ _ two men _ _ him. _ was sho

28、rt, with a beard. The other was tall and had something in his hand _ _ _ a gun. 'I've had e_ of you. I'm going to s_ you now," this man said. He was o_ the one who _ _ the man on the floor. And it was a gun_ _in his hand. "No, don't do that," said the short man. "

29、Let's _ _ _. The steamboat will _ in _ _ _ hours and he'll go down _ it." 一个男人生气的声音回应到:"你在撒谎,上次你也是这么说的。我们要杀了你!"【 lie(lied,lied)撒谎lying】吉姆听到了这些后,恐惧万分,向木筏跑了过去。panic (panicked; panicked;Panicking )而我尽管害怕,但也感到十分好奇,于是就把头凑向了那扇门。 船舱里面很黑,但我能看见一个人被绳子捆着,躺在地板上。lie(lay, lain, lying)躺有两个人围

30、着他站着。其中一个是矮个,留着络腮胡子,另外一个是高个,手里拿着什么东西,看起来像是把枪。我受够你了!我现在就要毙了你。"那个高个说道。握在他手中的确实是把枪。显然他就是刚才威胁躺在地上的人的那个人。不,别这么干。"那个矮个说,"我们把他扔在这儿。这船过几小时就沉了,他也就跟船一起沉了。"佳句再现:4. It was quite dark, but I could see a man lying on the floor, _ _ _ rope.5. There were two men_ _ him.6. He was obviously the on

31、e who _ _ the man on the floor.7. One was short, with a beard. _ _ was tall and had something in his hand _ looked like a gun.第二轮二段第三遍:补空式背诵课文(借助汉语提示)。A man's angry voice answered, ". You . We're ." When he, Jim and. But although I , I also felt , so I . It was quite dark, but ., w

32、ith rope. There were him. One , with . The other hand that. 'I've of you. I'm going to .," this man said. He was obviously t. And it . "No, don't do that," man. "Let's. The steamboat will and he'll ." 一个男人生气的声音回应到:"你在撒谎,上次你也是这么说的。我们要杀了你!"【 l

33、ie(lied,lied)撒谎lying】吉姆听到了这些后,恐惧万分,向木筏跑了过去。panic (panicked; panicked;Panicking )而我尽管害怕,但也感到十分好奇,于是就把头凑向了那扇门。 船舱里面很黑,但我能看见一个人被绳子捆着,躺在地板上。lie(lay, lain, lying)躺有两个人围着他站着。其中一个是矮个,留着络腮胡子,另外一个是高个,手里拿着什么东西,看起来像是把枪。我受够你了!我现在就要毙了你。"那个高个说道。握在他手中的确实是把枪。显然他就是刚才威胁躺在地上的人的那个人。不,别这么干。"那个矮个说,"我们把他扔在这

34、儿。这船过几小时就沉了,他也就跟船一起沉了。"佳句再现:4. It was quite dark, but I could see a man lying on the floor, _ _ _ rope.5. There were two men_ _ him.6. He was obviously the one threatening the man on the floor.He was obviously the one who _ _ the man on the floor.(根据上句填空)One was short, with a beard. _ _ was tal

35、l and had something in his hand _ looked like a gun.第二轮三段第一遍:短语回顾:16. 开始嚎哭 17. 听上去似乎18. 死于惊吓19. 设法去救20. 告诉他我所听到的一切21. 拿走它22. 看上去很害怕23. 拴在另一边的小船24. 说服某人做某事25. 悄悄地爬进 26. 有段安全的距离 27. 我开始后悔所做过的事了。 16. start crying17. sounds as if 18. die of fright19. find a way to save20. told him what I had heard21. ta

36、ke it away22. look terrified23. the boat tied to the other side of24persuade sb. to do sth.25. climb quietly in 26. a safe distance away27. I began to feel bad about what we had done. 句子迁移: 8."He _ _ _ he's going to die of fright!" I thought. "I have to find a way to save him!&quo

37、t;9.I c_ along the deck, f_ Jim, and told him _ _ _ _. But now I began to feel bad about _ _ _ _.10. But I p_ him to help me, and we found the men's boat _ _ the other side of the steamboat.(Key:8. sounds as if 9. Crawled; found; what I had heard; what we had done.10. persuaded;tied to)第二轮三段第二遍:

38、补空式背诵课文(借助汉语提示)。When he heard that, the f_ man on the floor _ _. "He _ _ _ he's going to _ _ _!" I thought. "I have to _ _ _ him!"I c_ along the deck, f_ Jim, and told him _ _ _ _. "We must find their boat and _ _ _, then they'll have to stay here," I said. Jim

39、_ _. "I'm not staying here," he said. But I p_ him to help me, and we f_the men's _ _ _ the other side of the steamboat. We c_ _ _ and as we p_ away,we heard the two men _. By then we were a _ _ away. But now I began to _ _ about _ we _ _. I didn't want all three men _ _.听到这话后,

40、那个在地上己被吓傻的人开始嚎哭。"听起来他就要吓死了,"我想,"我得设法去救他。"我沿着甲板爬行,找到了吉姆,并告诉他我所听到的一切。我说:"我们必须找到他们的船并弄走它,然后他们就不得不呆在这儿了。"吉姆看上去很害怕,说:"我不想呆在这儿。但我劝他帮我的忙,找到了他们拴在沉船另一边的小船。我们悄悄地爬上了小船,就在我们划着小船离开了那艘要沉的汽船时,我们听到那两个人的吼叫声。而那时我们已经离他们有段安全的距离了。但现在我开始后悔这么做了-我不想让那三个人部死掉。佳句再现:8."He _ _ _ he's

41、going to die of fright!" I thought. "I have to find a way to save him!"9.I c_ along the deck, f_ Jim, and told him _ _ _ _. But now I began to feel bad about _ _ _ _.10. But I p_ him to help me, and we found the men's boat _ _ the other side of the steamboat.第二轮二段第三遍:补空式背诵课文(借助汉语提

42、示)。When he heard that, the man . "He sounds as if !" I thought. "I have to !"I crawled along the deck, , and what. "We must and , then ," I said. Jim . "I'm not ," he said. But I persuaded , and we found tied to . We and as we , we . By then . But now feel

43、 bad about . I didn't .听到这话后,那个在地上己被吓傻的人开始嚎哭。"听起来他就要吓死了,"我想,"我得设法去救他。"我沿着甲板爬行,找到了吉姆,并告诉他我所听到的一切。我说:"我们必须找到他们的船并弄走它,然后他们就不得不呆在这儿了。"吉姆看上去很害怕,说:"我不想呆在这儿。但我劝他帮我的忙,找到了他们拴在沉船另一边的小船。我们悄悄地爬上了小船,就在我们划着小船离开了那艘要沉的汽船时,我们听到那两个人的吼叫声。而那时我们已经离他们有段安全的距离了。但现在我开始后悔这么做了-我不想让那三个人部死

44、掉。佳句再现:8."He _ _ _ he's going to die of fright!" I thought. "I have to find a way to save him!"9.I c_ along the deck, f_ Jim, and told him _ _ _ _. But now I began to feel bad about _ _ _ _.10. But I p_ him to help me, and we found the men's boat _ _ the other side of the

45、 steamboat.第三轮:背诵全文突破。(先借助汉语译文口笔头翻译,再全文背诵)课文学习(Culture corner) The Life of Mark Twain第一轮:语境记忆单词、短语、句式,逐句理解全文The Life of Mark TwainOften the lives of writers resemble the lives of the characters they create. Mark Twain, who wrote The Adventures of Huckleberry Finn and The Adventures of Tom Sawyer, wa

46、s no exception. To start with, the authors name, Mark Twain, is itself an invention, or “pen name”. Twains real name was Samuel Clemens. “Mark Twain”, which means “watermark two”, was a call used by sailors on the Mississippi to warn shipmates that they were coming into shallow water.Like Huck, Mark

47、 Twain led an adventurous life. He left school early, and as an adolescent, determined to make his fortune in South America, set off from his home in Hannibal, Missouri, for New Orleans. He wanted to take a boat to the Amazon, where he thought he could get rich quickly.马克吐温的生平作家的生活常常与他们所创作的人物很相似。(re

48、semble sb/sth insth)哈克贝利芬历险记与汤姆索亚历险记的作者马克吐温也不例外。首先,作者的名字,或者说“笔名”马克吐温本身就是创造的。马克吐温的原名是塞缪尔克莱门斯。“马克吐温”的意思是“水深二英尺(水深两浔)”,是密西西比河上水手的一个口号,用来警告同船的伙伴他们到了浅水区。 (lead a life过样的生活)像哈克一样,马克吐温也曾有过冒险的生活。他很早就离开了学校,青少年的时候,他决定到南美洲闯一闯,于是他从密苏里州的汉尼拔家里出发去了新奥尔良。(set off for a place出发去)他想坐船去亚马孙河,他认为在那里很快就会富起来。He arrived in

49、New Orleans without a penny in his pocket only to find that there were no boats for South America. Forced to change his plans, he worked for several years as a pilot on a steamboat, taking passengers up and down the Mississippi, the great river which flows from the north of the US near the Canadian

50、border, down to the Gulf of Mexico.Later he became a journalist and began writing stories about life on the river. Twains vivid and often amusing descriptions of life on the river quickly became popular, and established the reputation he still enjoys today as one of Americas greatest writers.他身无分文地到

51、了新奥尔良后才发现那里根本就没有去南美洲的船。他被迫改变了计划,在密西西比河的一艘汽船上当了几年的领航员,带着乘客在这条河上来来往往。这条著名的河流从美国北部靠近加拿大边界的地方流出,最后注入墨西哥湾。随后,他当一名新闻记者,并开始写有关在河上生活的故事。吐温对河上生活生动幽默的描述使得他的作品很快受到了欢迎,并且确立了他至今仍享有的(作为)美国最伟大的作家之一的美誉。第二轮:背诵逐段突破。第二轮一段第一遍:短语回顾:1. 与 在方面相似2. 也不例外3. 起初,开始时; 首先 4. (被)水手(使用)的一个口号5. 过着的生活 6. 决心做7. 发财 8. 启程,出发去)1. resemble sb/sth in sth)2. was no exception3. to start with4. a call used by sailors5. lead/live a/anlife6. be determined to do7. make ones fortune8. set off for句子迁移1. Often the lives of writers resemble the lives of the characters they create.Often the lives of writers _ _ _ the lives of the character

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论