



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 red在英语儿童文学中的使用研究 岑青林1目的本研究旨在探讨red在英语儿童文学中的使用。考察了词频和分布、语义韵律和特征、综合模式(语法结构)和搭配。2数据来源和语料库工具英语儿童文学语料库(child),antconc3.2.1(anthony,2007),lancsbox v2.0.1(lancaster university),iweb语料库(https://iweb/),英国国家语料库(byu-bnc)(https://bnc/)3研究过程研究在child中发现了696个使用
2、red的例子(每万个单词中有5.344个)。随机选取200例进行进一步分析。根据语法结构对这些例子进行分类。计算了不同模式的百分比。通过考察语境的积极意义、消极意义和中性意义来分析语境中的语义、韵律和特征。最后,研究了red的l2到r2的搭配,总结得出常见的模式。4研究结果4.1搭配结构4.2语义偏好在实例中发现了三种语义韵律,即积极韵律、消极韵律和中性韵律。它们的数量非常相似。在所有的韵律中,中性韵律最为常见,积极韵律紧随其后,中性韵律的数量较少。因此,red通常出现在中性语义的上下文中。从表2中可以看出,当用red修饰某物、显示颜色特征或强调某物时,其语义韵律最有可能是中性的。当red显示
3、出如興奋、健康、明亮、温暖等含义时,它也可能是积极的。此外,当red修饰某人或某人身体的某些部位时,通常是消极的,有生气、害怕、尴尬等含义。4.3搭配词4.3.1被修饰词类别总的来说,red倾向于修饰的词可以分为两类含义。一是物,主要可以再细分为四类:衣服、自然(风景和动物)、光和火、商品。e.g. she first noticed it because an old woman in a red cloak made a bobbing courtesy to her另一种是人或身体的某些部位,如眼睛、嘴唇、头发、脸、腿等。的一个人。e.g. it would be strange ind
4、eed if she did not come downstairs with pale cheeks and red eyes and an unhappy,humbled face.4.3.2修饰词类别通过研究发现,red通常被两类词修饰:形容词和副词。在形容词的修饰下,其颜色含义被细分为许多不同的种类。e.g. it was of bright red silk ornamented with purple horseshoes and horses' heads.在副词的修饰下,其内涵可以在不同程度上得到强调。e.g. martha faltered, turning quit
5、e red.5启示通过英国国家语料库(byu-bnc),笔者研究了red在不同文本中的分布。其中,red最常用在小说中,包括英国儿童文学。因此,对英语儿童文学中red使用的研究具有一定的代表性。red在记叙文中尤为常用。然而,它似乎并不经常出现在教科书中。当学生遇到这个词时,他们可能需要额外的指导来理解和掌握这个词的形式、意义和用法。因此,教师在教学过程中向学生解释这个词的各种含义是有必要的。在牛津词典中,red有8个意思:形容词含义包括血或火的颜色、充血的、鲜红色或粉红色、尴尬或羞愧等等;名词含义包括血或火的颜色,红酒但通过研究发现,red红色的内涵能进一步细分,通过使用不同的副词、形容词来修饰red,通过不同的搭配方式,语言表达更加生动。为了帮助学生正确使用red一词。在教学中,教师可以利用child和任何其他母语英语语料库,作为教材的重要补充材料。语料库中的例子可以帮助学生以更为直观的方式学习、积累关于red的含
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论