版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、回到诗鉴的原点回到诗鉴的原点读懂读懂高考速递高考速递休暇日访王侍御不遇九日驱驰一日闲,寻君不遇又空还。怪来诗思清人骨,门对寒流雪满山。请简要分析这首诗中作者情绪的变化过程。(3分)(2014江苏)今译:奔波忙碌了九天,终于得到一日空闲;我前去拜访你,可惜没有遇到,只好空自回还;也难怪你诗歌的意境凉意彻骨你家的门扉正对着寒流,抬眼远望,积雪满山。乘兴而往乘兴而往怅惘不遇怅惘不遇欣赏叹慕欣赏叹慕从文言到白话从文言到白话1.羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。将下列句子译成现代汉语,并比较今译与原句的主要差异。今译:悠扬的羌笛声在晴空中飘荡,采菱的歌曲在夜间唱起,钓鱼的老翁和采莲的少女都很愉快。2.千
2、古江山,英雄无觅孙仲谋处。今译:在历经千古的江山中,无处寻找英雄孙仲谋。3.寂寞小桥和梦过,稻田深处草虫鸣。今译:孤单单的我半梦半醒地过了座小桥;在稻田深处虫鸣唧唧。从文言到白话从文言到白话1.羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。将下列句子译成现代汉语,并比较今译与原句的主要差异。今译:悠扬的羌笛声在晴空中飘荡,采菱的歌曲在夜间唱起,钓鱼的老翁和采莲的少女都很愉快。2.千古江山,英雄无觅孙仲谋处。今译:在历经千古的江山中,无处寻找英雄孙仲谋。3.寂寞小桥和梦过,稻田深处草虫鸣。今译:孤单单的我半梦半醒地过了座小桥;在稻田深处虫鸣唧唧。不止一步之遥!不止一步之遥!调调语序语序补补成分成分“从文到白
3、从文到白”之一之一 补补成分成分1.丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译所补充的将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译所补充的主要成分。主要成分。2.名岂文章著?官应老病休。今译:丛菊两度开放,我流下过去一般的漂泊之泪,孤舟系于夔州,生出思乡之情。今译:我难道是因为文章而著名?应该趁年老病多辞官。“从文到白从文到白”之一之一 补补成分成分1.丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译所补充的将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译所补充的主要成分。主要成分。2.名岂文章著?官应老病休。今译:丛菊两度开放,(我)(流下)过去一般的(漂泊)之泪,
4、孤舟系(于)(夔州),(生出)思乡之情。今译:(我)难道是(因为)文章而著名?应该(趁)年老病多辞官。“从文到白从文到白”之一之一 补补成分成分将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译所补充的将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译所补充的主要成分。主要成分。3.深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。(阮元吴兴杂诗)(中心语)4.上吞巴汉控潇湘,怒似连山静镜光。(杜牧西江怀古)今译:深处种植菱角,浅处种植稻子,不深不浅处种荷花。今译:在上游紧承巴蜀汉中,在下游连接潇湘。连山似怒,镜光似静。“从文到白从文到白”之一之一 补补成分成分将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译所补充的将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今
5、译所补充的主要成分。主要成分。3.深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。(阮元吴兴杂诗)(中心语)4.上吞巴汉控潇湘,怒似连山静镜光。(杜牧西江怀古)今译:深处种植菱角,浅(处)种植稻子,不深不浅(处)种荷花。今译:在上游紧承巴蜀汉中,(在下游)连接潇湘。连山似怒,镜光(似)静。“从文到白从文到白”之一之一 补补成分成分方法小结方法小结主语主语谓语谓语宾语宾语定语定语状语状语中心语中心语虚词虚词“从文到白从文到白”之二之二 调调语序语序将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句的语序有何不同。的语序有何不同。1.燕子飞时,绿水人家绕。(苏轼蝶恋花)今译:燕子
6、飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。.2.玉树群儿争翠羽,金盘少妾拣明珠。(韩翃送端州冯使君)今译:一群小孩在玉树下争抢翠羽,年轻的女人在金盘中挑选明珠。“从文到白从文到白”之二之二 调调语序语序将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句的语序有何不同。的语序有何不同。1.燕子飞时,绿水人家绕。(苏轼蝶恋花)今译:燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。.2.玉树群儿争翠羽,金盘少妾拣明珠。(韩翃送端州冯使君)今译:一群小孩在玉树下争抢翠羽,年轻的女人在金盘中挑选明珠。“从文到白从文到白”之二之二 调调语序语序将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句
7、将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句的语序有何不同。的语序有何不同。3.竹喧归浣女,莲动下渔舟。(王维山居秋暝)今译:竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是渔舟自上而下。4.草湿姑苏夕,叶下洞庭秋。(骆宾王久客临沂)今译:姑苏傍晚的野草湿漉漉的,洞庭秋天的落叶纷纷落下。“从文到白从文到白”之二之二 调调语序语序将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句的语序有何不同。的语序有何不同。3.竹喧归浣女,莲动下渔舟。(王维山居秋暝)今译:竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是渔舟自上而下。4.草湿姑苏夕,叶下洞庭秋。(骆宾王久客临沂)今译:姑苏傍晚的野
8、草湿漉漉的,洞庭秋天的落叶纷纷落下。“从文到白从文到白”之二之二 调调语序语序将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句的语序有何不同。的语序有何不同。5.双燕归来细雨中。(欧阳修采桑子)今译:一双燕子在细雨中飞回来。6.猿声寒过涧,树色暮连空。(李端巫山高)今译:猿声穿过寒冷的山涧,树色连接着傍晚的天空。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。李商隐锦瑟沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。李商隐锦瑟月明沧海珠有泪,日暖蓝田玉生烟“从文到白从文到白”之二之二 调调语序语序将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句的语序有何
9、不同。的语序有何不同。5.双燕归来细雨中。(欧阳修采桑子)今译:一双燕子在细雨中飞回来。6.猿声寒过涧,树色暮连空。(李端巫山高)今译:猿声穿过寒冷的山涧,树色连接着傍晚的天空。沧海沧海月明月明珠珠有泪,有泪,蓝田蓝田日暖日暖玉玉生烟。李商隐锦瑟生烟。李商隐锦瑟月明沧海珠有泪,日暖蓝田玉生烟“从文到白从文到白”之二之二 调调语序语序将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句的语序有何不同。的语序有何不同。7.秋色渐将晚,霜信报黄花。(叶梦得贺新郎)(主宾倒置)今译:暮秋景物渐呈苍老深暗之色,菊花开时报来了将要降霜的信息。“从文到白从文到白”之二之二 调
10、调语序语序将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句将下列诗句翻译成现代汉语,并指出今译与原句的语序有何不同。的语序有何不同。7.秋色渐将晚,霜信报黄花。(叶梦得贺新郎)(主宾倒置)今译:暮秋景物渐呈苍老深暗之色,菊花开时报来了将要降霜的信息。“从文到白从文到白”之二之二调调语序语序宾语前置状语前置主语后置定语后置状语后置定中分置主宾倒置方法小结方法小结小试牛刀小试牛刀1.五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。2.烛天灯火三更市,摇月旌旗万里舟。 (范成大鄂州南楼)3.春酒杯浓琥珀薄,冰浆碗碧玛瑙寒。 (杜甫宴洞中)三更市灯火烛天,万里舟旌旗摇月。琥珀杯薄春酒浓,玛瑙
11、碗碧冰浆寒。 奉陪郑驸马韦曲【1】 杜甫 韦曲花无赖,家家恼煞人。绿樽须尽日,白发好韦曲花无赖,家家恼煞人。绿樽须尽日,白发好禁禁【2】春。春。 石角钩衣破,藤梢刺眼新。何时占丛竹,石角钩衣破,藤梢刺眼新。何时占丛竹,头戴小乌巾。头戴小乌巾。注释:【1】韦曲:唐代长安游览胜地。杜甫作此诗时,求仕于长安而未果。【2】禁:消受。判断下列解说的正误。判断下列解说的正误。(2014北京卷改编)1.诗的首句和辛弃疾的“最喜小儿无赖”,两处“无赖”都传达了作者的喜爱之情。( )2.三四句意谓韦曲的满眼春色,让自感老去的诗人也觉得应借酒释怀,消受春光。( )3.五六句通过“石角钩衣”、“藤梢刺眼”的细致描写,状写韦曲春去夏来的美景。( )4.此诗运用了“反言”,如“恼煞人”,实际是爱煞人,正话反说,有相反相成之趣。( )再再上层上层楼楼 含山店梦觉作 唐韦庄曾为流离惯
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论