![介绍河南英语的ppt_第1页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/1/eaad2b64-f829-48ae-9261-64505502262a/eaad2b64-f829-48ae-9261-64505502262a1.gif)
![介绍河南英语的ppt_第2页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/1/eaad2b64-f829-48ae-9261-64505502262a/eaad2b64-f829-48ae-9261-64505502262a2.gif)
![介绍河南英语的ppt_第3页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/1/eaad2b64-f829-48ae-9261-64505502262a/eaad2b64-f829-48ae-9261-64505502262a3.gif)
![介绍河南英语的ppt_第4页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/1/eaad2b64-f829-48ae-9261-64505502262a/eaad2b64-f829-48ae-9261-64505502262a4.gif)
![介绍河南英语的ppt_第5页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/1/eaad2b64-f829-48ae-9261-64505502262a/eaad2b64-f829-48ae-9261-64505502262a5.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Welcome To HenanLet us walk into HeNan,enjoy its delicious food河南烩面(羊肉烩面)Henan Stewed Noodle with Brown Sauce and Meat (Mutton HuiMian) Henan HuiMian (Mutton HuiMian) Stewed Noodle with Brown Sauce and MeatIngredients: mutton sheep and bones (leg, backbone), flour, kelp, thousand, lily, and vermicel
2、li, parsleySeasoning: salt, onion, ginger, cooking wine, monosodium glutamate, chili oil, sesame oil河南烩面(羊肉烩面)的做法原料:羊肉、羊骨头(腿骨、脊骨)、面粉、海带、千张、黄花菜、粉条、香菜调料:盐、葱、姜、料酒、味精、辣椒油、香油Goodies !Practice 1, double-boil soup: lamb, sheep bones abluent, with water soak 30 minutes, put cold water heated to a boiling po
3、t, lamb, sheep bones out, put in the blood soaked mutton wash surface froth, will continue to remove all fall into the soup pot, heat and micro boiling, clean float in having froth. The mutton sheep and later, add bones put inside onion, ginger, cooking wine, with big fire, change to medium heat boi
4、ling 2 hours, lamb out. Set aside.1、炖汤:将羊肉、羊骨头洗净,用清水浸泡30分钟,放冷水锅中加热至沸,将羊肉、羊骨头捞出,放在浸泡羊肉的血水中洗净表面的浮沫,将血水倒进汤锅,继续加热至微沸,清净浮在汤面的浮沫。把羊肉、羊骨头放回锅内,加葱、姜、料酒,用大火烧沸,改中火炖2个小时,将羊肉捞出备用。 2, prepare noodles: flour add cold water and salt (salt ratio for each 500g flour 10g salt) and into the dough, I woke up 30 minutes
5、chuai knead once, so repeatedly 3 times, and knead until the dough smooth elastic. Divide the dough into each is 100 gold around surface agent, brush a layer of cooking oil and roll into an oval MianPi. Set aside. 2、和面:面粉加冷水和盐(盐的比例为每500g面粉10g盐)和成面团,醒30分钟揣揉一次,如此反复3次,揉至面团表面光滑有弹性。将面团分成每块100g左右的面剂,刷一层食用
6、油,擀成椭圆形的面坯备用。 3, stock: kelp bubble soft rinse and cut filaments, Lily bubble soft, will pick up the old root abluent, Vermicelli bubble soft abluent, Thousand cut filaments; Parsley choose clean cut into sections, Mutton slices or dice. 3、备料:海带泡软洗净,切细丝;黄花菜泡软,择取老根洗净;粉条泡软洗净;千张切细丝;香菜择洗干净切段;羊肉切片或丁。 4,
7、stewed the noodles: the pot boiling, flocks broth, soup MianPi drawn into a strip, again will be divided into two, skillet, add lamb, kelp silk, thousand silk, lily, and vermicelli, salt, use medium heat for 5 minutes stewed, put MSG adjusted the taste, drench balm, and put into the bowl, then parsl
8、ey and drizzle with chili oil . 4、烩面:锅内放羊肉汤,汤沸,将面坯拉成长条,再分成两条,放入锅中,加羊肉、海带丝、千张丝、黄花菜、粉条、盐,用中火烩5分钟,放味精调好口味,淋香油,盛入碗内,撒香菜,浇上辣椒油即可。 Tip: 1, you must sure to repeatedly chuai, make the dough smooth surface knead elastic. 2, double-boil soup will remove into the soup is the use of hemoglobin in thermal expansion after the adsorption effect of impurities, soup, so that all the s
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论