版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、附件7 油漆要求1. 总则本章节技术要求规定了升龙火电工程工厂制作和现场制作中涉及的钢结构、钢支撑件、设备、罐体及其它相关组件油漆材料选择、表面处理、油漆工艺(材料和厚度)等最低技术要求。设备钢构件油漆涂层保护应能适宜于工程场地的恶劣条件,同时能保证最低维护率和标准化涂料的使用。投标方应特别注意使用合理施工设施对主要部件和组件进行油漆施工,保证钢表面等达到最佳工况。投标方设备(含分包外购件)采用的油漆工艺系统应满足本章节4中相关规范要求;投标方设备(含分包外购件)采用的油漆工艺系统中对应的环境腐蚀类型、油漆耐久性、设备环境区域、表面处理、油漆种类及漆膜厚度应满足本章节5中相关要求(CS01-C
2、S11);对于直接出厂但需在现场进行二次组装后成为设备内部组件的这些钢构件外表面及设备外壳的内表面(且上述这些部位或部件在设备组装完成后正常运行时与大气环境隔离)应有必要的防锈措施,可涂刷一道醇酸防锈漆(干膜厚度50um)或气相防锈油(有特殊要求禁止涂漆的除外);如上述这些部件或部位在设备组装完毕后正常运行是长期与环境大气相通,则这些部件表面的油漆要求与该设备壳体外表面油漆工艺要求相同(具体见CS01CS11)。供货范围内所有扶手、支柱、梯、格栅板、护栏、踢脚板及紧固件等需热镀锌,锌膜厚度不小于600g/m2.供货范围内配套的电控柜涂层保护可采用喷塑工艺,除有特殊明确的说明外不锈钢材质和镀锌件
3、设备或部件外表面一般不油漆。对于本章节中未提及的设备内部件防腐涂装要求,可按照国家和行业相关规范要求执行,由厂家在合同执行阶段提供给招标方的工厂油漆规范中进一步细化明确,并需得到招标方认可。对于本工程设备采用的油漆品牌,要求投标方在PPG牌、佐敦牌(JOTUN),国际牌(INTERNATIONAL)这三个涂料品牌中选择,合同执行阶段最终选用的具体品牌需征得招标方和业主的认可且不发生相关费用的增加调整; 设备面漆颜色由招标方根据业主的意见在合同执行阶段书面告知投标方,在未得到招标方及业主认可前投标方不得进行设备油漆的订货和涂装,否则由此引起的相关损失由投标方自行承担。对于本章节中的油漆相关要求,
4、若中文与英文与冲突,原则上以英文要求为准(中文部分为招标方对照翻译的,供投标方参考),投标方有义务告知招标方并征得招标方认可。供货设备油漆执行的规范代码(具体要求见本章节的CS01-CS11相关要求)序号供货设备或部件室内/室外布置外表面是否保温隔热层油漆规范编号面漆颜色备注1冷渣器室外是CS-112电动机室外否CS-023底座支架室外否CS-024平台、扶梯、立柱、脚踢板室外否热镀锌,锌膜厚度不小于600g/m2.2. 油漆通用技术要求2.1 Cleanliness and Painting(清洁和上漆)All items supplied by the Seller except for
5、the items being galvanised and/or made of stainless steel shall be painted and finished in accordance with relative requirement of this chapter.除了本项目正在镀锌和/或是用不锈钢制成之外,投标方提供的所有设备应该刷上油漆。The colours of items which are not described in the colour code standard of the Owner shall be to the approval of the
6、 Owner.凡是那些不属于业主的彩色编码标准范围之内的产品的颜色,应该得到业主的认可。The Seller shall submit the names of the proposed paint supplier and applicator together with a quality assurance program for approval.投标方应该提交被推荐的油漆供应商和申请人的名单,加上品质保证计划,来获得认可。All coats of a paint system shall be from the same manufacturer. However, where th
7、e Seller is unable to comply with this requirement, he must ensure that the paint to be used is compatible and equal to the paint already supplied.所有涂料体系的油漆应该来自同一个制造商。然而,如果投标方未能遵守这项规定,应该确保涂料体系所使用的各种油漆是兼容的,并且与已经供应的油漆是相当的。Unless expressly stated to the contrary all materials shall comply with the requ
8、irements of the approved Standards or Codes.除非另有明确说明,否则,所有材料应该遵守已批准的标准或规范的要求。 Where a standard is referred to, that standard shall be of the latest published edition thereof, unless stated otherwise.提及的所有标准都是指该标准最新出版的版本而言,除非另有说明。For equipment being painted within the Sellers works the Seller must en
9、sure that favourable conditions exist in which a good level of cleanliness is being exercised with a relatively dust free atmosphere, good ventilation and lighting and maintenance of suitable temperature and humidity conditions.如果设备的刷漆应该包含在投标方的工作范围之内,投标方应该确保刷漆作业的环境条件是良好的,是洁净、相对无尘的,具有良好的通风和照明条件、及合适的维
10、修温度和湿度条件等,都是必要的。 Where the painting specification refers to “Indoor” and “Outdoor” locations, in this context all “Indoor” rooms and buildings without air conditioning or ventilation shall be treated as “Outdoor”.而涂料的技术规格是就“室内”和“户外”的位置而言,在本文中,所有的“室内”的房间和建筑物,如果没有空调或通风系统,应该被视为“户外” 。Where paint coating
11、s are proposed for the protection of surfaces of equipment exposed to corrosive conditions, such as plant items exposed to brine water or immersion in liquid, or wet gases, the Coatings shall be formulated to be suitably corrosion resistant and shall be high voltage spark tested at works and/or at S
12、ite prior to commissioning.如果油漆涂层是为了保护设备暴露在外的表面免受腐蚀而使用,例如机械设备暴露在盐水中、或浸入液体中、或暴露在潮湿的气体中,涂层应该具有适当的耐腐蚀性能,并应该在工厂的车间对这些油漆涂层进行高压耐电火花测试,或者在电厂的现场,在投运前进行测试。 If the defects revealed by the above test procedure do not exceed one per m2 of coating surface, the coating need not be re-tested after the defects have
13、 been repaired. If the defects exceed one per m2 of coating surface, the repairs shall be re-tested after any curing is complete, this procedure shall be repeated until the defects are less than one per m2 of coating surface. After repair of these defects, the equipment can be placed in service
14、 without further testing.如果上述测试的结果发现有缺陷,只要缺陷面积不超过1 处 / 每平方米的涂层表面,涂层的缺陷得到维修后不必再次进行测试。如果缺陷面积超过1 处 / 每平方米,涂层表面需要维修,并且维修后应该进行重新测试,这一程序应该反复进行,直到涂层表面缺陷面积小于1 处 / 每平方米。修复这些缺陷后,该设备可投入使用,而不用继续进行测试。All coatings proposed for the internal protection of storage tanks shall be approved by the Ownerand Buyer.所有储罐的内
15、部涂层的保护建议,应该经受业主的认可。 2.2 Method and Application of Paint(油漆使用方法和准则)After completion of work, the Owner and Seller reserves the right of requiring and witnessing tests on painting of any part of the supply. These tests shall be undertaken at any time during the construction period to determine among o
16、ther things if the paintwork is correctly applied and is free from wrinkles or roughness that might affect the adhesion of the protective coating.完成工作后,对于在合同范围内所供应的任何部件所进行的任何上漆测试,业主和招标方保留要求进行和现场参与的权利。这些测试应该在施工期间的任何时段内进行,以确定上漆作业是否正确实施,是否不存在那些影响保护性涂层的防腐性能的皱痕和凹凸不平。Twelve (12) months after the work term
17、ination, the final tests and inspection will take place. Such tests will be carried out by the Owner to ascertain the correspondence of the paintwork to the colour and treatment prescribed. These tests will indicate whether or not the protective coating has suffered any deterioration and if it will
18、last for the specified period.作业终止后十二 ( 12 )个月,应该进行最后测试和检查。这种测试应该由业主进行,以确定对应的上漆作业是以规定的颜色和方法进行的。这些测试应该表明防护性涂层是否出现任何恶化的情况,或者上漆作业是否持续了规定的时长期限。 Should the measured dry film thickness result be less than specified, the Seller shall apply additional paint to the coat inspected or shall increase the thickn
19、ess of succeeding coats, as required, to assure the specified total dry film thickness.如果实测的干膜厚度小于规定数值,投标方应该在涂层上实施额外的上漆作业,以根据需求增加其厚度,确保达到指定的总干膜厚度。 The guarantee period of the paintwork shall be (10) years. During this period it will remain the responsibility of the Seller to repair or replace withou
20、t charge all paint work showing defects, such as discoloration, peeling, wrinkles, bubbles, flakes of rust, etc., for any reason whatsoever. 油漆的缺陷维修保证期应该为十( 10 )年。在这段时间内,一旦油漆出现任何缺陷,如变色、脱漆、起皱、起气泡、片锈等,投标方都有责任进行修理或更换,并且不收取任何额外费用。2.3 Galvanised Work(镀锌工作)All galleries, handrails, steel stairways and ass
21、ociated steelwork and fasteners shall be hot-dip galvanisesd. All other station steelwork shall be painted.所有走廊、扶手、钢梯、和其它相关钢结构及紧固件等,都应该进行热镀锌作业。电站的所有其他钢结构应该被刷油漆。Hot-dip galvanising of steel shall be in accordance with applicable codes and standards, and the zinc coating of not less than 600 grams/m2.
22、钢构件热镀锌按照相关适用的标准或规范执行,锌膜厚度不小于600g/m2.3. 油漆术语定义D.F.TDry Film Thickness (in micron / micrometer) 干膜厚度(单位:微米)TDSProducts Technical Data Sheet 产品的技术数据表mmMicron / micrometer (1 mm = 1000 mm) 微米(1mm=1000 mm)4. 油漆工艺执行的标准下列各规程、标准和规范(包括参考条例、附录及其它文件)的使用部分应构成本要求的一部分。若发现本规范要求与下述参考标准有差异,应提请书面材料,提请招标方注意并解决。Interna
23、tional Standards Organization (ISO)国际标准组织ISO 4624涂料和清漆 黏附力撕开试验ISO 8501-1:1988涂料和有关产品使用前的钢衬底准备表面清洁度视觉评价。第一部分:未涂层钢基体和清除完原有涂层后钢基体锈斑等级和处理等级ISO 8502-1涂料和有关产品使用前的钢衬底准备表面清洁度评定试验。第一部分:可溶性铁腐蚀产物的现场试验ISO 8502-3涂料和有关产品使用前的钢衬底准备表面清洁度评定试验。第三部分:为涂层作准备的钢表面灰尘的评定(粘合带法)ISO 8502-4涂料和有关产品使用前的钢衬底准备表面清洁度评定试验。第四部分:涂层前出现露水的
24、可能性评估导则ISO 8502-9涂料和有关产品使用前的钢衬底准备表面清洁度评定试验。第九部分:水溶性盐热导测定的现场方法ISO 8503-2喷丸处理钢基体表面的粗糙度ISO 8504-2涂料和有关产品使用前的钢衬底准备表面制备方法。第二部分:喷砂处理ISO 8504-3涂料和有关产品使用前的钢衬底准备表面制备方法。第二部分:手动工具处理ISO 12944 2:1998涂料和清漆防护涂层系统对钢结构的腐蚀保护-第二部分:环境分类ISO 12944 5:1998涂料和清漆防护涂层系统对钢结构的腐蚀保护-第五部分:防护涂层系统5. 设备表面保护(油漆、涂料)具体要求 招标方根据EPC合同要求,对不
25、同条件的钢构件表面油漆提出如下要求,投标方应根据供货设备的安装位置(室内或室外)、接触介质、是否保温等条件按下表选用工厂油漆工艺。适用的设备或部件油漆规范代码Structural Steel, Pipes, Supports, Components etc. Indoor Places结构钢、管件、支撑件、元件等室内件CS 01Structural Steel, Pipes, Supports, Components etc. Outdoor Places结构钢、管件、支撑件、元件等室外件CS 02Internal Surface of Steel Tanks for Water Immers
26、ion / Caustic Immersion用于水浸/腐蚀性浸泡的钢罐内表面CS 03Internal Surface of Oil Storage Tanks油储油罐内表面CS 04Internal Surface of Potable Water Tanks饮用水罐内表面CS 05External Surface of Tanks罐的外表面CS 06External Surfaces of Buried Steel Pipework埋地钢管件的外表面CS 07Internal Surfaces of Cooling Water Steel Pipes冷却水钢管的内表面CS 08Steel
27、 Structures in Seawater Exposure (sluice gates, lock-gate, jetties)海水浸泡的钢结构(水闸、闸门等)CS 09Steel Surfaces Exposed to Chemical Atmospheric化学气体侵蚀的钢表面CS 10Steel Surfaces Exposed to Temperature (steam piping, piping supports, vessels, brine heaters, deaerators, vacuum group equipment, valves and control va
28、lves, boiler feed-water pump)温度影响的钢表面(蒸汽管道、管道支撑、压力容器、盐水加热器、除氧器、真空组件、阀门和控制阀、锅炉进水泵)CS 11Galvanized Steel (i.e. handrails, stanchions, ladders, guards knee-rails, toe plates)镀锌钢(即扶手、支柱、梯、护栏、踢脚板等)CS 12涂料系统数据表: CS - 01Structural Steel, Pipes, Supports, Components etc. Indoor Places结构钢、管件、支撑件、元件等-室内件Envir
29、onment环境Corrosion category according to ISO 12944-2: 防腐等级符合ISO 12944-2:C3 “medium” interior and C4 “high” interior (i.e. production rooms with high humidity and air pollution) C3“中级”室内和C4“高级”室内等级(即高湿度空气污染的生产厂房)Environmental zones according to SSPC-Vol.2: 环境区域符合SSPC-Vol.2:1A (interior, normally dry),
30、 2A (frequently wet by fresh water), 2B (frequently wet by salt water), and 3B (chemical atmospheric exposure, neutral). 1A(室内,一般为干燥)、2A(因淡水影响而常湿)、2B(因盐水影响而常湿)及3B(化学气体影响、中性)。Durability耐久性The expected durability is high (i.e. > 15 years) according to ISO 12944 5:1998.耐久性应达到 ISO 12944 5:1998的高级(即&g
31、t;15年)。Surface preparation表面准备Blast-cleaning to grade Sa 2½ (ISO 8501-1:1988) / SSPC-SP10, using abrasives suitable to achieve a surface profile equivalent to grade Fine to Medium G (30-50 mm, Ry5) (ISO 8503-2). 采用适当的研磨剂喷洗至Sa 2½ 级(ISO 8501-1:1988)/ SSPC-SP10,使表面外形相当于良好到中等级别G((30-50 mm, Ry5
32、) (ISO 8503-2)。Shopprimer车间底漆Muki-Z No. 2001 FW, weldable 2-pack zinc ethyl silicate shop-primer may be used as temporary corrosion protection to protect the steel during production / fabrication if required by logistical reasons. Dry film thickness: 15 20 microns. Muki-Z No. 2001 FW ,双组分可焊接正硅酸乙酯车间底
33、漆可作为临时防腐,用于在生产/制造期间对钢制件进行防腐保护,以备物流时所需。干膜厚度:15-20微米。Coating system涂料系统Product identification产品说明D.F.T (mm)Coat 1第一层Jotabar ZEP, 2-pack zinc-rich epoxy primer Jotabar ZEP ,双组份富锌环氧底漆50Coat 2第二层Primastic, 2-pack high solids modified epoxy Primastic ,双组份高固化改良环氧200Coat 3第三层Penguard Topcoat, 2-pack polyami
34、ne cured epoxy Penguard Topcoat,双组份包聚胺固化环氧50Total合计300涂料系统数据表:CS - 02Structural Steel, Pipes, Supports, Components etc. Outdoor Places结构钢、管件、支撑件、元件等 - 室外件Environment环境Corrosion category according to ISO 12944-2:防腐等级符合ISO 12944-2: C5-I “very high” exterior (i.e. industrial areas with high humidity an
35、d aggressive atmosphere) C5-I“极高级”室外等级(即高湿度恶劣工业环境)C5-M “very high” exterior (i.e. coastal and offshore areas with high salinity) C5-M“极高级”室外等级(即高盐度海岸及沿海区域)Environmental zones according to SSPC-Vol.2:环境区域符合SSPC-Vol.2:2A (frequently wet by fresh water), 2B (frequently wet by salt water), and 3B (chemi
36、cal atmospheric exposure, neutral). 2A(因淡水影响而常湿)、2B(因盐水影响而常湿)及3B(化学气体影响、中性)。Durability耐久性The expected durability is high (i.e. > 15 years) according to ISO 12944 5:1998.耐久性应达到 ISO 12944 5:1998的高级(即>15年)。Surface preparation表面准备Blast-cleaning to grade Sa 2½ (ISO 8501-1:1988) / SSPC-SP10, us
37、ing abrasives suitable to achieve a surface profile equivalent to grade Fine to Medium G (30-50 mm, Ry5) (ISO 8503-2). 采用适当的研磨剂喷洗至Sa 2½ 级(ISO 8501-1:1988)/ SSPC-SP10,使表面外形相当于良好到中等级别G((30-50 mm, Ry5) (ISO 8503-2)。Shopprimer车间底漆Muki-Z No. 2001 FW, weldable 2-pack zinc ethyl silicate shop-primer m
38、ay be used as temporary corrosion protection to protect the steel during production / fabrication if required by logistical reasons. Dry film thickness: 15 20 microns. Muki-Z No. 2001 FW,2组分硅酸锌车间底漆,包可焊接正硅酸乙酯车间底漆可作为临时防腐,用于在生产/制造期间对钢制件进行防腐保护,以备物流时所需。干膜厚度:15-20微米。Muki-Z No. 2001 FW, weldable 2-pack zin
39、c ethyl silicate shop-primer may be used as temporary corrosion protection to protect the steel during production / fabrication if required by logistical reasons. Dry film thickness: 15 20 microns. Coating system涂料系统Product identification产品说明D.F.T (mm)Coat1第一层 Jotazinc, 2-pack ethyl silicate based z
40、inc-rich coating Jotazinc ,2组分硅酸乙基富锌涂料,无机福锌底漆80Coat2第二层 Penguard Tie Coat, 2-pack epoxy tie coat Penguard Tie Coat,2组分环氧连接涂料,40Coat3第三层Jotafence Stayer, 2-pack high build epoxy with micaceous iron oxide Jotafence Stayer ,2组分高成膜性云铁环氧,双组分厚浆环氧云铁中间漆100Coat4第四层 Futura AS, 2-pack durable, high gloss polyu
41、rethane Futura AS ,2组分耐久高光度聚亚胺脂 ,高光聚胺酯双组分面漆50Coat5第五层 Futura AS, 2-pack durable, high gloss polyurethane Futura AS ,2组分耐久高光度聚亚胺脂50Total合计320涂料系统数据表:CS - 03Internal Surface of Steel Tanks for Water Immersion / Caustic Immersion用于水浸或腐蚀性浸泡的钢罐内表面Environment环境Corrosion category防腐等级 : water immersion (Dem
42、ineralized, Fire-fighting and Raw water); or caustic (50% NAOH) up to 60水浸(不含矿物质水、消防用水及原水)、或腐蚀性水温度达(50% NAOH)达60时Durability耐久性The expected durability is > 15 years. 耐久性>15年Surface preparation表面准备Blast-cleaning to grade Sa 2½ (ISO 8501-1:1988) / SSPC-SP10, using abrasives suitable to achie
43、ve a surface profile equivalent to grade Fine to Medium G (30-50 mm, Ry5) (ISO 8503-2). 采用适当的研磨剂喷洗至Sa 2½ 级(ISO 8501-1:1988)/ SSPC-SP10,使表面外形相当于良好到中等级别G((30-50 mm, Ry5) (ISO 8503-2)。Shopprimer车间底漆Muki-Z No. 2001 FW, weldable 2-pack zinc ethyl silicate shopprimer车间底漆 may be used as temporary corr
44、osion protection to protect the steel during production / fabrication if required by logistical reasons. Dry film thickness: 15 20 microns. Muki-Z No. 2001 FW,双组份可焊接正硅酸乙酯车间底漆可作为临时防腐,用于在生产/制造期间对钢制件进行防腐保护,以备物流时所需。干膜厚度:15-20微米。Coating system涂料系统Product identification产品说明D.F.T (mm)Coat 1第一层Tanguard stor
45、age, 2-pack high solids phenolic epoxy tank lining coating Tanguard storage ,2组分高固化酚环氧罐体衬层涂料200Coat 2第二层Tanguard storage, 2-pack high solids phenolic epoxy tank lining coating Tanguard storage ,2组分高固化酚环氧罐体衬层涂料200Total合计 400涂料系统数据表: CS - 04Internal Surface of Oil Storage Tanks储油罐内表面Environment环境Corro
46、sion category 防腐等级: oil 油Durability耐久性The expected durability is 5 years. 耐久性15年。Surface preparation表面准备Blast-cleaning to grade Sa 2½ (ISO 8501-1:1988) / SSPC-SP10, using abrasives suitable to achieve surface profile equivalent to grade Fine to Medium G (30-50 mm, Ry5) (ISO 8503-2)采用适当的研磨剂喷洗至Sa
47、 2½ 级(ISO 8501-1:1988)/ SSPC-SP10,使表面外形相当于良好到中等级别G((30-50 mm, Ry5) (ISO 8503-2)。Shopprimer车间底漆Muki-Z No. 2001 FW, weldable 2-pack zinc ethyl silicate shopprimer may be used as temporary corrosion protection to protect the steel during production / fabrication if required by logistical reasons.
48、Dry film thickness: 15 20 microns. Muki-Z No. 2001 FW,2组份可焊接正硅酸乙酯车间底漆可作为临时防腐,用于在生产/制造期间对钢制件进行防腐保护,以备物流时所需。干膜厚度:15-20微米。Coating system涂料系统Product identification产品说明D.F.T (mm)Tank bottom罐底for tank bottom and side plate extending up to 500 mm from the tank bottom 用于罐底和侧板及罐底以下500mmCoat 1第一层 Tankguard HB
49、, 2-pack high build epoxy tank coating Tankguard HB ,2组份高成膜性环氧罐体用涂料100Coat 2第二层 Tankguard HB, 2-pack high build epoxy tank coating Tankguard HB ,2组份高成膜性环氧罐体用涂料100Coat 3第三层 Tankguard HB, 2-pack high build epoxy tank coatingTankguard HB ,2组份高成膜性环氧罐体用涂料100Total合计300Fixed roof 固定罐顶For entire vapour spac
50、e of fixed-roof tanks and extending down 300 mm below the normal fuel oil level。用于有固定罐顶的罐体的整个蒸发空间及常规燃油油位300mm以下Coat 1第一层Resist 78, 2-pack zinc-rich ethyl silicate primer Resist 78, 2组份富锌硅酸乙底漆75涂料系统数据表: CS - 05Internal Surface of Potable Water Tanks饮用水罐内表面Environment环境Corrosion category防腐等级: fresh wa
51、ter淡水.Durability耐久性The expected durability is 5 years. 耐久性是5年。Surface preparation表面准备Blast-cleaning to grade Sa 2½ (ISO 8501-1:1988) / SSPC-SP10, using abrasives suitable to achieve a surface profile equivalent to grade Fine to Medium G (30-50 mm, Ry5) (ISO 8503-2). 采用适当的研磨剂喷洗至Sa 2½ 级(ISO
52、8501-1:1988)/ SSPC-SP10,使表面外形相当于良好到中等级别G((30-50 mm, Ry5) (ISO 8503-2)。Shopprimer车间底漆Muki-Z No. 2001 FW, weldable 2-pack zinc ethyl silicate shopprimer车间底漆 may be used as temporary corrosion protection to protect the steel during production / fabrication if required by logistical reasons. Dry film th
53、ickness: 15 20 microns. Muki-Z No. 2001 FW,2组份可焊接正硅酸乙酯车间底漆可作为临时防腐,用于在生产/制造期间对钢制件进行防腐保护,以备物流时所需。干膜厚度:15-20微米。Coating system涂料系统Product identification产品说明D.F.T (mm)Coat 1第一层Penguard HB, 2-pack high build epoxy Penguard HB,2组份高成膜性环氧 100Coat2第二层 Penguard HB, 2-pack high build epoxy Penguard HB ,2组份高成膜性环
54、氧100Coat 3第三层Penguard HB, 2-pack high build epoxy Penguard HB ,2组份高成膜性环氧100Total合计300Note注:The coating system must have certificate of use for potable water.涂料系统应具备适用于饮用水的证书。涂料系统数据表: CS - 06External Surfaces of Tanks罐的外表面Environment环境Corrosion category according to ISO 12944-2: 防腐等级符合 ISO 12944-2: C
55、5-I “very high” exterior (i.e. industrial areas with high humidity and aggressive atmosphere) C5-I“极高级”室外等级(即高湿度恶劣工业环境)C5-M “very high” exterior (i.e. coastal and offshore areas with high salinity) C5- M “极高级”室外等级(即高盐度海岸及沿海区域)Environmental zones according to SSPC-Vol.2: 环境区域符合SSPC-Vol.2: 2A (frequen
56、tly wet by fresh water), 2B (frequently wet by salt water), and 3B (chemical atmospheric exposure, neutral). 2A(因淡水影响而常湿)、2B(因盐水影响而常湿)及3B(化学气体影响、中性)。Durability耐久性The expected durability is high (i.e. > 15 years) according to ISO 12944 5:1998. The expected durability is high (i.e. > 15 years) a
57、ccording to耐久性应达到 ISO 12944 5:1998的高级(即>15年)。Surface preparation表面准备Blast-cleaning to grade Sa 2½ (ISO 8501-1:1988) / SSPC-SP10, using abrasives suitable to achieve a surface profile equivalent to grade Fine to Medium G (30-50 mm, Ry5) (ISO 8503-2). 采用适当的研磨剂喷洗至Sa 2½ 级(ISO 8501-1:1988)/ SSPC-SP10,使表面外形相当于良好到中等级别G((30-50 mm, Ry5) (
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 保险代理保证合同的解读与实践
- 糖尿病酮症酸中毒病例
- 《穿上美丽的花衣裳》课件
- 交通银行外汇商品房抵押贷款合同详解
- 机械设备买卖合同范本
- 《点菜流程》课件
- 古诗三首《饮湖上初晴后雨》 公开课一等奖创新教学设计
- 第五单元《乡土中国》之《乡土本色》批注式阅读任务式公开课一等奖创新教学设计统编版高中语文必修上册
- 八上第六单元大单元公开课一等奖创新教学设计
- 绿化水泵泄水常识培训
- 2023-2024学年广西壮族自治区南宁市小学语文三年级期末自测试卷附参考答案和详细解析
- CAG麦肯锡七步成诗解决问题方法课件
- 拌面幼儿园教案
- 《中小学美术教学论》第六章 中小学美术教学方法
- 药膳快餐连锁店创业计划书
- 煤场管理安全操作规程7篇
- 评标专家培训
- 工程变更单(标准模版)
- 东南亚艺术概论智慧树知到答案章节测试2023年云南艺术学院
- 技师、高级技师综合评审表格
- 《基于PLC的快递包裹分拣系统【设计报告(论文)】》
评论
0/150
提交评论