酒店职位名称_第1页
酒店职位名称_第2页
酒店职位名称_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、TIPS:tourism industry 旅游业 tourism infrastructure 旅游基础设施 tourist attraction 名胜古迹 scenic spot 风景点 tourist resort 旅游度假区 historical site 历史古迹 travel agent 旅行社 travel service 旅行社 tourist trap 专宰游客的店铺inbound tour operation 从事国内旅游outbound tour operation 从事国际旅游 accommodation 食宿 leisure service 休闲服务China Tra

2、vel Service 中旅 China International Travel Service 国旅China Youth Travel Service 青旅 China Comfort Travel Service 康辉DMC :destination management company is a term for a company that specializes in the organization and logistics of meetings and events in a specific location . Such organizations base thei

3、r business on a claim to have in-depth knowledge of the destination as well as offering the services that a meeting and convention planner would offer. DMCs often operate under a full service contract.MICE :meeting, incentive, conference and exhibition即公司会议、奖励旅游、大型企业会议或活动及展览会议奖励旅游以规模大、时间长、档次高和利润丰厚等突

4、出优势,被认为是高端旅游市场中含金量最高的部分。Boarding pass:name of passenger; flight number ; departure date; departure time; boarding time; boarding gate number; seat number; destination; classAirline Logo :Airport Terminal 机场大楼 Arrival Hall 到达厅 Domestic Departure 国内出发 International Departure 国际出发 Security Check安全检查 Ba

5、ggage Claim Area行李提取处 First Aid 急救 Passengers No Entry旅游止步Cabin Logo :push-lock 按下-停止turn-reset 转动-复原 life vest 救生衣fasten seat belt while seated入座后请系好安全带use seat cushion for floatation 椅垫可作救生浮物oxygen 氧气 tear off to open 此处打开 emergency exit 紧急出口for waste or airsickness (airsick bag) 杂物 / 呕吐袋General t

6、erms on travel and visit :Busy route繁忙的旅游路线Camper旅游野营车 Excursion远足,集体游览Excursion train 旅游列车Excursionist远足者,短途旅行者Explainer解说者Globe-trotter环球旅游者Globe-trotting环球游览 Grip旅行提袋Guide book旅行指南Head office总社Hike长途徒步旅行Itinerary旅行计划,预订旅程Hiker徒步旅行者Pilgrim 朝圣 Pilgrimage 朝圣者bonus 奖金,红禾1J ( salary plus bonus) fringe

7、 小额补贴,附加福利(fringe benefit)premium 额外补贴,津贴( hourly premium system ) tip 小费Bed Size:king-sized bed特大号的床,比普通的单人床大2倍queen-sized bed大号床,比king bed小,比full bed大,其床比较宽大,适合身材高大的人full size bed即原尺寸的意思,full bed即普通双人床Suite:junior suite简单套房 deluxe suite高级套房 imperial suite皇室套房 presidential suite总、统套房 mini suite小型套房

8、family suite 家庭套房 penthouse suite楼顶套房 honeymoon suite蜜月套房Turn- Down Service :Turn- down service is regarded as a rule of Star Hotel Standard. It is usually offered between 5:00 pm and 8:00 pm. The room attendant will remove the bedspread and turn down a corner of the cover, making it easy for the gu

9、est to go to bed. Also, the curtains would be drawn close, the bedside lamp turned on . A cope of newspaper or magazine will be put on the night table in some hotels. In one word, turn- down service aims to make the guest feel like at home.Relative Vocabulary :closed-circuit TV 闭路电视 no smoking in be

10、d请勿在床上吸烟 cleaning supplies 清扫用品 complimentary newspaper免费附送白报纸 maid cart楼层服务车 laundry list交洗衣服清单 replacement list送回衣服清单 safety door hook安全门钩Why Give Tips : What is most common in American everyday life but not to be seen anywhere in China? That is tipping. Waiters and waitresses, cab drivers, hotel

11、bellboys or doormen, barbers and hairdressers and all sorts of other such people must be tipped. The boss give them low wages, because it is expected that you, the customer, will make up the difference. If you dont, the sercive person cant earn a living.Relative Vocabulary :Pillow 枕头 Pillowcase 枕头套

12、Blanket 毛毯 Towel 毛巾 Bath towel 浴巾 Bath foam 浴液 Shower cap浴帽 Slipper拖鞋职务名称总经理 General manager 前厅夸B经理 Front office manager 大堂副理 Assistant manager 值班经理 Duty manager 主管 Supervisor 客房部经理 Executive housekeeper 前厅部各岗位前台接待 Reception desk 礼宾 Concierge商务中心 Business center 总机 Switch board/operation 问讯处 Informa

13、tion desk其它各部门总办 Executive office 客房夸B Housekeeping餐饮部 F&B department 财务部 Financial department营销部Marketing人力资源部 Human resource工程夸B Engineering department 送餐音B Room service健身房 Gym大堂吧 Lobby bar餐厅 Restaurant 厨房 Kitchen洗衣房 Laundry 旅行社 Travel agency美容厅 The beauty salon 停车场 Car park花店 Florist/flow shop 消防中心 Fire center保安音B Security department 行李房 Luggage/baggage storeroom 多功能宴会厅Multi-functional hall中医理疗按摩室Chinese physiotherapy message center各员工岗位名称前台接待员 Receptionist 行李员 Bell man/porter预定员 Reservationist 客房服务员Room attendant调酒师 Bar attendant 接线员 Operator/telephonist夜审员 Night auditor 保洁员 P.A attendant

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论