物流术语中英文对照大全_第1页
物流术语中英文对照大全_第2页
物流术语中英文对照大全_第3页
物流术语中英文对照大全_第4页
物流术语中英文对照大全_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、。1物流术语中英文对照Voyage charter party 航次租船合同Gross Registered Tonnage (GRT)注册 (容积) 总吨Net Registered Tonnage (NRT)注册 ( 容积 ) 净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)总载重吨位 ( 量 )Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Act

2、ual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费 Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination选卸港附加费Additional for

3、Alteration of Destination变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L备运 ( 收妥待运 ) 提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好 Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct

4、B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单 House B/L 运输代理行提单 Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同 (租约 )Tim

5、e Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier私人承运人Single trip C/P单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note租船确认书Free In (FI)船方不负责装费Free

6、Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out , Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负 责装卸、理舱和平舱费Declaration of shipsDeadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例

7、行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)国际海上危险品货物规则 ( 国际危规 )Booking Note 托运单 ( 定舱委托书 )Shipping Order (S/O) 装货单 ( 下货纸 )Mate s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单 ( 货物舱单 )Stowage Plan 货物积载计划

8、Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素 ( 系数 )Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货。2Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS)集装箱货运站Container Load Plan集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship半集装箱船Full Container Ship全集装箱船Full Container Load (FCL)整箱货Less Container

9、Load (LCL)拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)。3Twenty equivalent unit (TEU)二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR)集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Liner transport Tramp transport Minimum Freight Maximum Freight封航 折叠式板架集装箱Boatman 缆工Dock receipt 场站收据Log book 航行日志 班轮运输 不定期 (租船 )运输 工 最低运费 最高运费Acco

10、mplish a Bill of Lading (to)付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P)全部装卸时间All time saved (a.t.s)节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地

11、Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential地区差价Addendum (to a charter party) (租船合同 ) 附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo

12、(1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆( 包装单位 )Beam 船宽Bearer ( of a B/L)提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Bre

13、akbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.)美国船级社Bureau Veritas (B.V.)法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo s

14、haring 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate船级证书Classification register船级公告Classification society船级社Classification survey船级检验Paramo

15、unt clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to)清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation Collapsible flattrackCompletely knocked down (CKD)全拆装。4引航员下船时干货集装箱速遣费为滞期费的一半 二级水手申请船舶进港 (出港 )预计完成时间预计离港时间预计准备就绪时间预计航行时间Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤

16、费 Con-ro ship 集装箱 / 滚装两用船 Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物 Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing集装箱租赁Containerization 集装箱化 Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染 Co

17、ntributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱 (角件 )Corner post 集装箱 (角柱 )Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式 ( 轨道式 ) 起重机 Custom of the port (COP)港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量

18、 Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship)交货 (交船 )Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船 ) 直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油 Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponen

19、t owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime ( 设备 ) 故障时间 Draft (draught)吃水;水深Draft limitation吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) Dry cargo 干货 Dry cargo(freight) container Dry dock 干船坞 Demurrage half despatch (D1/2D) Efficient deck hand (E.D.H.) Elevator 卸货机 Enter a ship inwards (outwards)

20、 Entrepot 保税货 Equipment 设备 ( 常指集装箱 )Equipment handover charge 设备使用费 预计到达时间Estimated time of completion (ETC) Estimated time of departure (ETD) Estimated time of readiness (ETR) Estimated time of sailing (ETS)Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.)即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责

21、条款 Excess landing 溢卸Expiry of laytime装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane浮吊Floating dock 浮坞Forc

22、e majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU)四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination)运费到付Freight prepaid 运费预付 Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight)运费率Freight tariff

23、运费费率表 Freight ton (FT) 运费吨 Freight manifest 。5运费舱单Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .)星期五和节假日除外Full and complete cargo满舱满载货Full and down 满舱满载 Gantry crane 门式起重机 ( 门吊 )Gencon 金康航次租船合同 General average 共同海损General average act共同海损行为General average contribution

24、共同海损分摊General average sacrifice共同海损牺牲General cargo (generals)杂货General purpose container多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序 Germanischer Lloyd (G.L.)德国船级社Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间 Grabbing crane 抓斗起重机 Grain or grain capacity散装舱容Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底 Gunny bag 麻袋 Gunny matting 麻垫 Hag

25、ue Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则 Hamburg Rules 汉堡规则 Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费 Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge)超重附加费Heavy lift derrick重型吊杆Heavy

26、 weather 恶劣天气Heavy fuel oil (H.F.O)重油Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House Bill of Lading运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Inland container depot 内陆集装箱Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause承运人责任条款Idle ( 船舶、设备 ) 闲置Immediate rebate 直接回扣International Mariti

27、me Organization (IMO)国际海事组织Import entry 进口报关Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF)通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口 )基础设施Inherent vice 固有缺陷Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人 ) 协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量International Ass

28、ociation of Classification Societies(IACS) 国际船级社协会Inward 进港的Inward cargo 进港货物International Transport Workers 运输工人联合会Itinerary 航海日程表Jettison 抛货Joint service联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Federation (ITF)国际Jurisdiction (Litigation)clauseKnot 航速 (节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landin

29、g charges 卸桥费管辖权条款Landing,storage and deliveryLash 用绳绑扎卸货、仓储和送货费。6Lashings 绑扎物More or less (mol.)增减Latitude 纬度More or less in charterersoption (MOLCHOP)承租人有增Lay-by berth 候载停泊区减选择权Laydays (laytime) 装卸货时间More or less in ownersoption (MOLOO) 船东有增减选择权Laydays canceling (Laycan 或 L/C) 销约期Mother ship 母船Lay

30、time saved 节省的装卸时间Multideck ship多层甲板船Laytime statement 装卸时间记录Multi-purpose cargo ship多用途船Lay up 搁置不用Multi-purpose terminal多用途场站Leg (of a voyage)航段Narrow the laycan缩短销约期Length overall (overall length ,简称 LOA) ( 船舶 ) 总长Net weight 净重Letter of indemnity担保书 ( 函 )New Jason clause 新杰森条款Lien 留置权New York Pro

31、duce Exchange charter-party (NYPE)纽约土Lift-on lift-off (LO-LO)吊上吊下产交易所制定的定期程租船合同格Lighter 驳船式Limitation of liability 责任限制Newbuilding 新船Line (shipping line)航运公司Nippon kaiji kyokai (NKK)日本船级社Liner ( liner ship)班轮No cure no pay 无效果无报酬Liner in free out (LIFO)运费不包括卸货费Not otherwise enumerated (N.O.E.)不另列举Li

32、ner terms 班轮条件Nominate a ship 指定船舶进行航行Lloyd SRegister of Shipping劳埃德船级社To be nominated (TBN) 指定船舶Loadline (load line)载重线Non-conference line (Independent line ,Outsider)非公Loading hatch 装货口会成员的航运公司Log abstract 航海日志摘录Non-delivery 未交货Long length additional超长附加费Non-negotiable bill of lading不可流通的提单Long to

33、n 长吨Non-reversible laytime不可调配使用的装卸时间Longitude 经度Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC)无Lump sum charter 整笔运费租赁船承运人Maiden voyage 处女航Not always afloat but safe aground不保持浮泊但安全搁Main deck 主甲板浅Main port 主要港口Note protest 作海事声明Manifest 舱单Notice of redelivery还船通知书Maritime declaration of health

34、航海健康申明书Notify party通知方Maritime lien海事优先权Ocean (Liner, Sea) waybill海运单Marks and numbers 唛头Off hire 停租Mates receipt大副收据Oil tanker 油轮On-carriage 货运中转Mean draught 平均吃水On-carrier 接运承运人Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物One-way pallet 单边槽货盘Measurement rules 计量规则Open hatch bulk carrier敞舱

35、口散货船Merchant ( 班轮提单 ) 货方Open rate 优惠费率Merchant haulage 货方拖运Open rated cargo 优惠费率货物Merchant marine 商船Open side container侧开式集装箱Metric ton 公吨Open top container 开顶集装箱Misdelivery 错误交货Operate a ship 经营船舶Misdescription错误陈述Optional cargo 选港货物Mixed cargo 混杂货Ore/bulk/oil carrier矿石/散货 /油轮Mobile crane 移动式起重机Out

36、 of gauge 超标(货物 )。7Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overweight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩OwnerSagents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿) 责任限制Packing list 装箱单Pallet托(货) 盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴

37、拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.)每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy -back驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues引航费Platform 平台Platform flat平台式集装箱Pooling ( 班轮公司间分摊货物或运费 )

38、 分摊制Port 港口,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble ( 租船合同 ) 前言Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期

39、Protecting (protective, supervisory) agent船东利益保护人Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club)船东保赔协会Protective clauses保护性条款Protest 海事声明Pumpman泵工Purchase ( 吊杆 ) 滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover ( 跳板 ) 舱口盖Rate 费率 Rate of demurrage 滞期费率R

40、ate of discharge (discharging)卸货率Rate of freight运费率Rate of loading装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container冷藏集装箱Refrigerated (reefer) ship冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage登记吨位Registration 登记,报到Regi

41、stro Italiano Navale (R.I.)意大利船级社Release a bill of lading交提单Release cargo 放货Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Removable deck 活动甲板Reporting point ( calling-in-point)报告点Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan 船货抵押贷款Return cargo 回程货Return load 回程装载Reversible laytime 可调配的装卸时间Roads (roadstead) 港外锚地Rol

42、ling cargo 滚装货物Rolling hatch cover滚动舱单Roll-on roll-off (Ro-ro)滚上滚下Roll-on roll-off ship滚装船。8Rotation 港序。9Round voyage 往返航次Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服务Run aground 搁浅Running days 连续日Safe aground 安全搁浅Safe berth (s.b) 安全泊位Safe port (S.P) 安全港口Safe working load 安全工作负荷Safety radio-telegraphy ce

43、rtificate无线电报设备安全证书Said to contain (s.t.c.) (提单术语 ) 内货据称Sail 航行, 离港Sailing schedule (card) 船期表Salvage charges 救助费Salvage agreement 救助协议Salve 救助Salvor 救助人Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星 期六、日与节假日除外单层甲板船分隔压载水舱自备起重机的集装箱船自动平舱船Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期

44、六、日与节假日包括在内Scancon 斯堪人航次祖租船合同Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单Scantlings 构件尺寸Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价Scrap terminal 废料场 Single deck ship (s.d.) Sea waybillSealSecure (to) 固定 Segregated ballast tank Self-sustaining shipSelf-trimming ship (self-trimmer)Self-unloader 自卸船Semi-trailer 半脱车Separatio

45、n 隔票Service contract 服务合同Shears (shear-legs)人字 ( 起重 ) 架Sheave 滑轮Shelter-deck 遮蔽甲板船Shift 工班Shift (to) 移泊,移位Shifting charges 移泊费Shipbroker 船舶经纪人Shipping 航运,船舶,装运Shipping instructions 装运须知Shipping line 航运公司Ship sgear船上起重设备Ship s rail 船舷Ship s tackle船用索具Shipyard 造船厂Shore 货撑Shore gear 岸上设备 ( 岸吊 )Short se

46、a 近海Short shipment 短装Shortage 短少Shortlanded cargo 短卸货物Shut out (to) 短装Side door container 侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Similar sbustitue (sim.sub.)相似替换船Single hatch ship 单舱船Sister ship 姐妹船Skid 垫木Skip 吊货盘Sliding hatch cover 滑动舱盖Sling 吊货索 (链) 环,吊起Slop tank 污水箱Slops 污水Slot 箱位Special equipment 特殊设备Sp

47、ecific gravity(s.g.)比重Spiral elevator 螺旋式卸货机Spreader 横撐( 集装箱吊具 )Squat 船身下沉Starboard (side) 右舷Statement of facts 事实记录Stem 船艏,装期供货Stem a berth 预订泊位Stern 船尾Stevedore 装卸工人Stevedor s (docker s,hand) hook手钩Stevedoring charges 装卸费用Stiff 稳性过大Stranding 搁浅Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢工条款Strike-bound 罢工

48、阻碍Strip (destuff) a container卸集装箱Strip seal封条Stuff (to)装集装箱Sub-charterer 转租人Sub-freight 转租运费Subject (sub.) details 有待协商的细节。10不论是否在港内Subject free (open)待定条款Subject (sub.) stem装期供货待定Subrogation 代位追偿权Substitue 替代船,替换Substitution 换船Suit time 起诉期Summer draught 夏季吃水Summer freeboard 夏季干舷Support ship 辅助船Tac

49、kle 索具 (滑车 )Tally 理货Tally clerk理货员Tally sheet (book)理货单Tank car 槽车Tank cleaning 油舱清洗Tank container 液体集装箱Tank terminal (farm) 油灌场Tanker 油轮Tariff 费率表Tarpaulin 油布Tender 稳性过小Terminal chassis 场站拖车Terminal handling charge 场站操作费Through rate 联运费率Tier limit (limitation)层数限制Time bar 时效丧失Time charter 期租Time sh

50、eet 装卸时间表Tolerated outsider 特许非会员公司Tomming (down) 撑货Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水吨数Tones per day (TPD) 每天装卸吨数Tones per inch (TPI)每英寸吃水吨数Top stow cargo 堆顶货Total deadweight (TDW) 总载重量Tracer ( 货物) 查询单Tractor 牵引车Trading limits 航行范围Trailer 拖车Transfer (equipment handover) charge设备租用费Transship (trans-sh

51、ip)转船Transhipment (transshipment,trans-shipment) 转船Transit cargo 过境货物Transporter crane 轨道式起重机Tray 货盘Trim 平舱Trim a ship 调整船舶吃水Tug 拖轮Turn round (around , or turnaround) time船舶周转时间Turn time 等泊时间Tween deck 二层甲板Twin hatch vessel双舱口船Two-way pallet 两边开槽托盘Ultra large crude carrier (ULCC)超大型油轮Uncontainerable

52、 (uncontainerisable) cargo 不适箱货Under deck shipment 货舱运输Unit load 成组运输Unitisation 成组化Universal bulk carrier ( UBC)通用散装货船Unload 卸货Unmoor 解揽Unseaworthiness 不适航Utilization 整箱货Valuation form 货价单Valuation scale 货价表Vehicle /train ferry汽车 / 火车渡轮Ventilated container通风集装箱Ventilation 通风Ventilator 通风器Vessel 船舶,

53、船方Vessel sharing agreement (V.S.A.)船舶共用协议Void filler 填充物Voyage account 航次报表Voyage (trip) charter航次租船Waybill 货运单Weather permitting (w.p) 天气允许Weather working day 晴天工作日Weather-bound 天气阻挠With effect from (w.e.f)自生效Weight cargo 重量货Weight or measure ( measurement) (W/M)重量 / 体积Weight rated cargo计重货物Well 货井

54、,井区Wharf 码头Wharfage (charges) 码头费Whenwhere ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) 何时何处还船Whether in berth or not (w.i.b.o.n.)无论靠泊与否Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.)无论是否通过检验Whether in port or not ( w.i.p.o.n.)White (clean, clean petroleum) products 精炼油Wide laycan 长销约期Workable (wor

55、king) hatch 可工作舱口。11运输声明价值不要求声明价值海关声明价值无声明价值Working day 工作日Working day of 24 consecutive hours 连续 24 小时工作日Working day of 24 hours 24 小时工作日Working time saved (w.t.s.)节省的装卸时间Yard (shipyard)造船厂International Civil Aviation Organization (ICAO)国际民用航空组织International Air Transport Association (IATA)国际航空运输协会

56、Scheduled Airline班机运输Chartered Carrier包机运输Consolidation 集中托运Air Express 航空快递Air Waybill 航空运单Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单House Air Waybill (HAWB) 航空分运单Chargeable Weight 计费重量High density cargo重货Low density cargo 轻货Specific Commodity Rates (SCR)特种货物运价Commodity Classification Rates (CCR)等价货物运价General

57、 Cargo Rates (GCR) 普通货物运价Unit Load Devices (ULD)集装设备Construction Rate 比例运价Combination of Rate 分段相加运价Valuation Charges 声明价值费Declared value for Carriage No value Declared (NVD)Declared value for CustomsNo customs valuation (NCV)LOGISTICS 物流LOGISTICS INDUSTRY物流产业LOGISTICS ACTIVITY 物流活动LOGISTICS OPERATION物流作业LOGISTICS COST 物流成本LOGISTICS MODULUS 流模数LOGISTICS CENTRE物 流中心LOGISTICS NETWOR物 流网络LOGISTICS ALLIANCE

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论