古文翻译崔浩传《魏书》三国志魏书翻译.doc_第1页
古文翻译崔浩传《魏书》三国志魏书翻译.doc_第2页
古文翻译崔浩传《魏书》三国志魏书翻译.doc_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、古文翻译崔浩传魏书 三国志魏书翻译阅读下面一段文言文完成58题。崔浩字伯渊清河人也。少好文学玄象阴阳百家之言无不关综时人莫及。太祖以其工书常置左右。太祖季年威严颇峻宫省左右多以微过得罪莫不逃隐浩独恭勤不怠或终日不归。不为穷通改节皆此类也。太宗初拜博士祭酒赐爵武城子。太宗好阴阳术数闻浩说易及洪范五行善之因命浩参观天文考定疑惑。神瑞二年秋谷不登太史令王亮、苏垣因华阴公主等言谶书国家当治邺劝太宗迁都。浩与特进周澹言于太宗曰:“今国家迁都于邺可救今年之饥非长久之策也。今居北方假令山东有变轻骑南出耀威桑梓之中谁知多少?至春草生乳酪将出兼有菜果足接来秋。若得中熟事则济矣。”太宗深然之。复使中贵人问浩、澹曰

2、:“今既糊口无以至来秋来秋或复不熟将如之何?”浩等对曰:“可简穷下之户诸州就谷。若来秋无年愿更图也。但不可迁都。”太宗从之于是分民诣山东三州食出仓谷以禀之。来年遂大熟。刘裕死太宗欲取洛阳。浩曰:“陛下不以刘裕欻起纳其使贡裕亦敬事陛下。不幸今死乘丧伐之虽得之不令。春秋:晋士丐帅师侵齐闻齐侯卒乃还。君子大其不伐丧以为恩足以感孝子义足以动诸侯。今宜遣人吊祭存其孤弱恤其凶灾令德之事也。”不从浩言。世祖即位左右忌浩正直共排毁之。真君十一年六月诛浩。初浩始弱冠太原郭逸以女妻之。浩晚成不曜华采故时人未知。逸妻王氏每奇浩才能自以为得婿。俄而女亡王深以伤恨复以少女继婚。浩非毁佛法而妻郭氏敬好释典时时读诵。浩怒取

3、而焚之捐灰于厕中。及浩幽执置之槛内送于城南使卫士数十人溲其上呼声嗷嗷闻于行路。自宰司之被戮辱未有如浩者世皆以为报应之验也。(选自魏书有删节)【注】谶书:预言吉凶的带有隐语性质的书。5.对下列句子中加点的词的解释不正确的一项是(3分)A可简穷下之户诸州就谷简:挑选B若来秋无年愿更图也年:收成C出仓谷以禀之禀:供给D自宰司之被戮辱戮:处死6下列每组句子中加点词的意义和用法全都相同的一组是(3分)A宫省左右多以微过得罪越国以鄙远B太史令王亮、苏垣因华阴公主等言谶书国家当治邺愿因太傅而得交于田先生C今国家迁都于邺其制稍异于前D浩怒取而焚之吾尝跂而望矣7下列对原文有关内容的分析和概括正确的一项是(3分)

4、A崔浩年少时就非常喜爱文学天文历法和诸子百家的著作无不涉猎自认为当时的人没有能和他相比的。太祖也因为他字写得好把他安排在自己的身边。B崔浩因为精通易经和五行学说被太宗委以重任加官进爵。在是否迁都一事上他从实际出发深谋远虑提出合理建议深得太宗信任。C崔浩坚决反对太宗趁刘裕之死攻打洛阳因为刘裕对太宗可谓忠心耿耿。同时崔浩引经据典指出此时出兵实为不义之举但是终未能说服太宗。D崔浩深得岳母赏识但他不能知恩图报妻子喜欢解释佛典他就将佛典烧毁丢于厕所之中结果囚禁后遭人溺尿。文中流露的这种因果报应的思想是不可取的。8把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)假令山东有变轻骑南出耀威桑梓之中

5、(3分)(2)今既糊口无以至来秋来秋或复不熟将如之何?(3分)(3)今宜遣人吊祭存其孤弱恤其凶灾令德之事也。(4分)答案:5、D(D项“戮”解释为“羞辱”。根据上下文语境推断可知。)6、B(A项:介词因为;连词相当于“而”。B项:介词通过。C项:介词到;介词和。D项:连词表承接;连词表修饰。)7、C(A项“自认为”错无中生有。B项“加官进爵”是在“委以重任”之前时序错乱。D项“释典”应指“佛典”表述为“解释佛典”是曲解词义。)8、(1)如果山东各州发生兵变敌人的轻锐部队从南向北出击在我们的家乡炫耀武力(2)如今百姓糊口已无法到来年的秋天来年秋天(作物)或许又不成熟将又拿它怎么办呢?(3)现在我

6、们应当派人前去吊唁祭奠慰问他那些孤儿寡女同情他们不幸的遭遇这些都是展示我们美德的事情啊。【(1)翻译时要注意的字词有:“假令”如果;“南”从南向北;“桑梓”家乡。(各1分)(2)翻译时要注意的字词有:“既”已经;“无以”没有用来的办法无法;“如何”拿怎么办。(各1分)(3)翻译时要注意的字词有:“宜”应该;“存”慰问;“恤”同情;判断句式也应注意。(“宜”“存”“恤”判断句式各1分)】【参考译文】崔浩字伯渊清河人。从小爱好文学对于天文、阴阳和诸子百家的著作也无不涉猎当时没人能和他相比。太祖因为他擅长书法常把他安排在自己的身边。太祖晚年用法严峻内廷许多亲近的人都因为细小的过失而受到惩处于是大家无

7、不逃避躲藏只有崔浩慎守职事努力不懈有时还成天不回家。崔浩就是这样不因仕途的阻滞或顺利而改变自己。太宗初年被授官博士祭酒赐爵武城子。太宗喜欢天文地理及八卦听说崔浩讲解易经以及洪范五行学说就对他很好于是命崔浩观察星相考查推定疑难异象。神瑞二年秋天的作物没有成熟太史令王亮、苏垣通过华阴公主等上言谶书说国家应当定都于邺地劝太宗迁都。崔浩和特进周澹对太宗说:“如今国家迁都到邺可以救今年的饥荒但这不是长久的计策。现在我们处在北方如果山东各州发生兵变敌人的轻锐部队从南向北出击在我们的家乡炫耀武力谁知道会发生什么后果呢?到了春天草木复苏饮用的乳酪就将要产出再加上有蔬菜水果足以接到来年的秋天。如果能够有一半成熟

8、事情就可以成功了。”太宗十分赞同这种说法。又派中贵人问崔浩和周澹:“如今百姓糊口都无法到来年的秋天来年秋天(作物)或许又不成熟将又拿它怎么办呢?”崔浩等人回答说:“可以挑选贫穷的人家到各州去接受官府救助获得谷物。如果来年秋天没有收成希望另作打算。只是不可以迁都。”太宗听从了崔浩等人的意见于是分派百姓到山东三州求食各州发放粮仓里的谷物来供给他们粮食。来年谷物成长顺利获得了大丰收。刘裕死后太宗想夺取洛阳。崔浩说:“陛下不因为刘裕突然发迹接受他的使臣带来的贡品刘裕也恭敬地侍奉陛下。现在刘裕不幸去世我们趁人家遭遇丧事而攻打他们即使得手了也是不好的。春秋上说:晋国的士丐率领军队攻打齐国听说齐侯去世就班师回国了。君子重视的是不乘敌国丧乱的机会去进攻认为恩德足以使孝子心服道义足以使诸侯感动。现在我们应当派人前去吊唁祭奠慰问他的那些可怜的儿女对他们遭遇这样的不幸表示同情这些都是展示我们的美德的事情啊。”太宗没有听从。世祖即位以后世祖身边的人都嫉妒崔浩正直一起排挤诋毁他。真君十一年六月终于诛杀了崔浩。当初崔浩才二十岁的时候太原郭逸把女儿嫁给了她。崔浩大器晚成没有显示出他的才华和风采所以当时的人并不了解他。可是郭逸的妻子王氏常常对崔浩的才能感到惊奇自以为找到了乘龙快婿。不久她的女儿不幸过世了王氏深深地引为伤痛遗憾又把她的小女儿嫁给他续弦。崔浩诋

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论