独家销售协议_第1页
独家销售协议_第2页
独家销售协议_第3页
独家销售协议_第4页
独家销售协议_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、独家销售协议篇一:独家销售协议(转 载于:www.xltkwj.com 小 龙 文档网:独家销售协议)范本 独家销售代理协议 甲方: 乙方: 为了开拓市场,发展贸易,甲乙双方经友好协商,本着平等互利的原则,就甲方委任乙方为其下列商品的独家销售代理人事宜,达成如下独家销售代理协议,以资信守。 第一条、 协议商品 1商品名称:。 2、甲方保证上述商品由其独立生产,并对该商品享有完全的处分权,对该商品及使用的商标享有知识产权。协议商品出现的知识产权纠纷由甲方承担全责。 3、甲方保证上述商品符合国家安全卫生标准及质量标准。 第二条、 独家销售的地区 1、 甲方许可乙方在地区独家销售协议商品,乙方享有独

2、家销售代理权。 2、 在上述地区,甲方不得自行销售协议商品,并不得许可任何第三人销售协议商品。 第三条 、订单的确认 1、协议商品的有关数量、价格和交货期,在逐笔交易中确认。 2、第 一 笔交易在本协议签订之后议商品;以后每笔交易的数量,由乙方向甲方提出,甲方按照乙方提出的数量按期发货。 3、每一笔交易的价格由甲乙双方商订,但协议商品的单位价格,不得高于甲方向其他经销商出售该商品的出厂批发价的最低价格。乙方按照商订的价格向甲方支付货款。 付款方式为: 。 4、每一笔交易的交货期由甲乙双方商订,甲乙双方应当严守交货期限,不得无故拖延。 5、每一笔交易的交货方式为:的一种)。(1)甲方送货;或者(

3、2)乙方提货;或者(3)甲方代办托运。 运输费用由 承担。 第四条、 广告宣传1、负担协议期间在上述地区的一切广告宣传费用。 2、广告内容由提供。 第五条、协议有效期 1、本协议有效期为年,自双方签字盖章之日起生效。 2、如果一方需要延长协议,必须在期满前一个月提出 ,双方协商确 定。 第六条、 违约责任 1、因协议商品的质量不合格,乙方有权退货,并可解除合同;造成损失的,甲方应当赔偿乙方的损失。 2、在乙方独家销售的地区,甲方自行销售协议商品,或者许可任何 第三人销售协议商品的,甲方应当赔偿乙方损失,损失额为 (填写金额或计算方法)。乙方并有权解除合同。 3、乙方应当按照约定支付价款,否则自

4、逾期之日起乙方应当向甲方 支付银行利息。 4、甲方以高于向任何其他经销商出售该商品的出厂批发价的最低价 格,向乙方出售协议商品的,甲方应向乙方赔偿损失,损失额为高出的金额。 5、乙方在独家销售的地区以外,销售协议商品给甲方造成损失的, 应向甲方赔偿损失。 第七条、争议的解决方式 1、因本协议发生争议,甲乙双方协商解决。 2、协商不成,诉讼解决,由乙方住所地的人民法院管辖。 第八条、本协议一式二份,甲乙双方各执一份。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 代表人(签字): 代表人(签字): 年 月 日 年 月 日篇二:独家销售协议 第二部分独家销售协议 第一条、销售范围 乙方为甲方xxxx产品的唯一销

5、售商。甲方不得直接销售给除乙方外的任何第三方。 第二条、销售期限 销售期限为产品达产后五年。销售期满后,双方协商后续销售事宜。 第三条、销售数量 按照市场情况,甲乙双方确定下年度最低生产和销售数量,原则上每年的生产量不低于吨,按照乙方采购订单要求,甲方生产兔耳草醛产品,乙方验收合格后全部收购。在甲方保证产品质量的基础上,乙方保证在协议期内每年收购的兔耳草醛产品数量不低于双方确定的甲方生产数量。 第四条、销售价格 每年年底甲乙双方协商确定下一年度的销售价格。价格一经确定后不得调整。如遇到市场价格变动较大,可经双方再次协商确定。 第五条、付款方式 乙方根据市场需求向甲方发出订单;甲方生产完成后,负

6、责将产品送至乙方指定收货地点。甲方随货向乙方提供如下文件: 该批产品的“增值税发票”(正本); 标有订单编号和产品批号的“入库单”(正本); 甲方出具的“产品检验报告单”(正本)。 乙方在收到货物及上述文件后5天内向甲方支付货款。第三部分违约责任及争议的解决 第一条、协议签订后,双方除不可抗力外,均不得违约,如任何一方违约,应支付给对方违约金万元,并承担因违约而给对方造成的直接经济损失。 第二条、争议的解决办法:在本协议履行过程中发生争议,双方应当首先通过友好协商解决,协商不成的可提交签约所在地相应级别的人民法院诉讼解决。 第三条、本协议一式两份,双方各执一份。 甲方:安徽华业化工有限公司 签

7、字: 地址: 电话: 邮编: 地址: 电话: 邮编:201203 乙方: 签字:篇三:独家经销协议范本 sole distributorship agreement 独家经销协议 this agreement made and entered into this day of in the year of and between: 协议于 年 月 日签订和缔结,协议的双方如下: party a: beijing dabao cosmetics 甲方: 北京大宝化妆品有限公司 party b: 乙方: whereas clause 1)whereas, party a is desirous o

8、f exporting the products (stipulated in article 3 hereof) to the territory (stipulated in article 4 hereof) and is willing to grant to party b the exclusive right to sell and distribute the said products in the said territory; 2)whereas, party b is desirous of purchasing and importing from party a t

9、he said products for sale in the said territory and is also desirous of acting in an exclusive capacity as the party b of the said products in the said territory; now, therefore, in consideration of the premises and the mutual covenants to be faithfully performed herein contained, party a and party

10、b agree as follows:说明条款 1)甲方欲出口指定产品(由本合约第三条中规定)到指定地区(由本合约 第四条中规定)去并愿意授予乙方在所述地区销售和经销所述产品的独家权利; 2)乙方欲向甲方购买和进口所述产品以便在所述地区出售,并欲以独家权能担任所述产品在所述地区的经销商; 考虑到这些前提及本合约所包含的要忠实执行的相互契约,甲方和乙方兹协议如下: main body: 本 文: article 1. appointment 1)during the effective period of this agreement, party a hereby grants to part

11、y b the exclusive right to sell products in territory; 2)party b accepts and assumes such appointment for the sale and distribution of products in territory. 第一条 委任 1)在本合约的有效期间,甲方兹授予乙方在所定“地区”销售所定“产品”的独家权利; 2)乙方接受和承担在所定地区销售和经销该产品的这种任命。 article 2. privity 1)the relationship hereby established between

12、party a and party b, during the effective period of this agreement, shall be solely that of seller and buyer; 2)party b shall under no circumstances be considered to be the agent or legal representative of party a for any purpose whatsoever and shall have no right or authority to create or assume an

13、y obligation or responsibility of any kind, expressed or implied, in the name of or on behalf of party a.第二条、相互关系 1)由此甲方和乙方之间在本合约的有效期内建立的关系,只是卖家和买家之间的关系; 2)乙方决不应该被看成是甲方达到任何目的的代理人或合法代表,而且绝没有任何资格或权利,不论明显地还是含蓄地,以甲方的名义或代表甲方招致或承担任何一种义务或责任。 article 3. products the products covered under this agreement sha

14、ll expressly be confined to dabao series cosmetics sold and exported by party a with its registered trademark “dabao” (hereinafter referred to as products). 第三条产品 十分明显,本合约下所包含的产品只限于甲方所销售和出口的以“大宝”为注册商标的大宝系列化妆品(下称产品)。 article 4. territory market only. ( hereinafter referred to as territory). 第四条地区 本合约

15、下所包含的地区仅限于蒙古国境内(下称“地区”)。 article 5. minimum purchase party b guarantees to purchase the products from party a in the minimum amount specified below: 123) on the base of minimum amount of the last year,each subsequent year. 第五条最低购买数 乙方须保证: 1)自合同生效之日起半年内,向甲方的订货量需达到贰万美元; 2)自合同生效之日起一年内,向甲方的订货量需达到伍万美元; 3

16、)在随后的各年份,向甲方的订货量以上一年的最小购买数为基数每年递增20%; article 6. individual contract each individual contract under this agreement shall be subject to this agreement but such contract shall be concluded and carried out by party as sales contract form which shall set forth the terms, conditions, rights and obligatio

17、ns of the parties hereto arising from or relating to such contract except for those stipulated in this agreement. 第六条各个销售合同 本协议下的各个销售合同须以本协议为根据,但须用甲方的销售合同缔结并执行。此销售合同除包含本合约所规定的条款外,还应对出自这种合约或与它有关的双方的条件、要素、权利和义务作出规定。 article 7. report party b shall undertake to supply party a with a report of sales as

18、well as the comment on quality, price, services, development and research, and amelioration of products. if there is any particular change of relative local import regulations, party b shall notify party a at once; 第七条报告 乙方应及时向甲方提供有关相关产品销售方面的信息。认真反馈用户对产品质量、价格、新产品开发、产品改进等方面的意见和建议。乙方所在国的相关进口政策的任何变化,应立

19、即通知甲方。article 8. trade marks 1)party b may use the trade mark of party a during the effective period of this agreement only in connection with the sale of products (stipulated in article 3 hereof); 2)any and all rights granted herein by party a to party b shall terminate upon termination of this agr

20、eement, and party b shall henceforth cease to exercise any right or rights granted under this agreement; 3)in case party b has found that party as trade marks, patents, copyrights or other industrial property rights are infringed upon by any third party, party b shall promptly inform party a of such infringement and assist party a in taking necessary steps to protect his rights effectively; 4)in case any dispute and/or claim arises in connection with the

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论