


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、dont worry about the result, first ask yourself if you are qualified enough, and the effort must be worthy of the result. when the time is in place, the result will naturally come out.(页眉可删)英文毕业论文答辩ppt模板 英文论文答辩模板如何,这是个要考虑的问题,以下的英文论文答辩模板 the title of my paper is on transformation of parts of speech i
2、n translation. i choose this as my topic due to the following reasons. different languages have different standards to distinguish parts of speech. each language has its own special structure. and there are no equivalent parts of speech between different languages.in order to make the target version
3、 more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. so the transformation of parts of speech is playing a more important role in english to chinese based on different characteristics of english and chinese. for the above facts, i select the subject of“o
4、n transformation of parts of speech”as the title of my paper.i hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in english to chinese translation. through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.the way of thinki
5、ng and expressing is quite different between chinese and english. english is a kind of static languages which tends to use more nouns. while chinese is a dynamic one in which verbs are often used.so when we make translation in english to chinese, we should know this point and shift the parts of spee
6、ch.next, it is an outline of my paper. in the main part of this paper, i divide it into five parts.part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts o
7、f speech in the course of translation.part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. there are transformed english words into chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. it is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. in addition, we must continuously study and exp
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 基于“脾藏意”和Treg细胞外泌体研究补中益气汤改善AIT认知损伤机制
- 硅溶胶-苯丙乳液复合涂层钢筋性能研究
- 班级一日常规管理
- 慢喉痹病护理
- 幼儿园托班健康管理要点
- 大健康连锁店商业计划书
- 2025年黑龙江省绥化市中考招生考试数学真题试卷(真题+答案)
- 预防职业病课件
- 预防接种知识课堂课件
- 《电子产品制造技术》课件-第3章 电子产品焊接工艺
- 2025年农村经济与农业发展考试试题及答案
- 14.3角的平分线第1课时角的平分线的性质课件人教版数学八年级上册
- 2024年云南省文山州州属事业单位选调工作人员笔试真题
- 加油站气象灾害综合应急预案 2024
- 国家职业标准 -碳排放管理员
- 2025安全生产法律法规专题知识培训
- 【吉尔吉斯和国经商指南-法律篇】
- Q∕SY 01006-2016 二氧化碳驱注气井保持井筒完整性推荐作法
- 质量风险管理监理实施细则
- 嵌入式软件助理工程师认证考试试题题库
- SH0622-95乙丙共聚物粘度指数改进剂
评论
0/150
提交评论