蒲松龄的《狼》原文及翻译_第1页
蒲松龄的《狼》原文及翻译_第2页
蒲松龄的《狼》原文及翻译_第3页
蒲松龄的《狼》原文及翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、蒲松龄的狼原文及翻译篇一:狼蒲松龄【译文】狼一一蒲松龄【译文】一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟从 着。屠夫又把骨头扔给狼,后面的那只狼停下了,可是前面的那只狼又赶到了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶(屠夫)。屠夫处境非常危急,害怕前后一起受到狼的攻击。(屠夫)看见野地里有个打麦场,场主人把柴堆积在场当中,覆盖成小山似的。屠 夫于是跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢上前,瞪着眼朝着屠夫。 一会儿,一只狼径直离开, 另外一只狼像狗一样蹲坐在屠夫

2、面前。很久,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情十分悠闲。屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死。屠夫正要上路,转身看到柴草堆后面, 另一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠夫。狼的身体已经钻进去了 一半,只露出屁股和尾巴。屠夫先从狼的后面砍掉了它的大腿,然后把这只狼也杀死了。屠 夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方法来诱惑敌方的。狼太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人 增加笑料罢了。篇二:狼原文译文注解原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,

3、而 两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛 担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 身已半入,止露尻尾。 屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧 跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又 把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了, 可是前面

4、得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打 麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀 死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞, 打算要钻洞进去, 来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半, 只露出屁股和尾巴。 屠夫从狼的后

5、面砍断了狼 的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉, 原来是用这种方式来诱惑敌 方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了, 禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们 增加笑料罢了。注解: 选自聊斋志异(上海古籍出版社1986年版)卷六。蒲松龄(1640-1715 ),字留 仙,山东淄川(今属淄博)人,清代文学家。原文共有三则,这里选的是第二则。 屠这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人 .止通只” 远紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。投以骨就是 以骨投之” 从跟从。 两狼之并驱如故 一起追赶。并,一起。故,旧、原来。 窘(ji 0 ng困窘,处境危急, 里是胁迫、攻击的

6、意思。 顾回头看,这里指往旁边看。11积薪堆积柴草。12苫(Shan 蔽成丘覆盖成小山似的。苫蔽,覆盖、遮蔽。13弛(ch放松,这里指卸下。14眈眈(da n d an相向瞪眼朝着屠户。眈眈,注视的样子。少(sh a时)一会儿。径去径直走开。犬坐于前像狗似的蹲坐在前面。意暇甚 神情很悠闲。洞其中 在其中打洞。11尻(k aO 屁股。 这里有“原来是”的意思。 兽的欺骗手段能有多少啊!变诈,作假,欺骗 .几何,多少,这里是能有几何的意思。耳 只是增加笑料罢了篇三:蒲松龄狼阅读答案缀(Zhu )行甚丿 Hi、O两只狼像原来一样敌敌对,这久之过了一会儿。 瞑(mung)闭眼。 意,这里指神情、态度。

7、暇,空闲。暴突然。毙杀死。洞,打洞。其,指柴草堆。】隧指从柴草堆中打洞。12假寐 假装睡觉。寐 ,睡觉。13盖承接上文,表示原因是。14黠(Xi m 狡猾。15顷刻一会儿。16禽兽之变诈几何哉禽17止增笑狼选自聊斋志异,是蒲松龄的作品。文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。 为增加同学们的文言文知识积累及提高文言文阅读能 力,语文网小编给大家整理了蒲松龄狼阅读答案。走进文言文,浸润其中,涵咏体味, 提升审美能力,增长人生智慧。蒲松龄狼阅读答案,一起来学习一下吧。狼蒲松龄一屠晚归,担 名词,担子 中肉尽,止 同只,只有 有剩骨。途中两狼,缀 连接,在这 里是紧跟

8、的意思 行甚远。连并一屠惧,投以 介词,把 骨以骨投 (之)。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而词。表转折 前狼又至。骨已尽矣,而两狼之助词,用在主谓之间取消句子的独立性起,一同 驱如故 旧,原来 。看见 屠大窘 困窘,急迫 ,恐前后受其敌 名词用作动词,胁迫、攻击 。顾转头看, 野有麦场,场主积薪其中,苫 用草帘子等盖上 蔽成丘。屠乃奔倚 靠其下,弛 放下,卸下 担持刀。狼不敢前,眈眈相向 对着。少时,一狼径径直去,其代词,指两狼一犬名词用作状语,像狗一样坐于前。久之 助词,凑足音节,目似瞑,意精神、态度暇悠闲甚意甚暇。屠暴突然起,以刀劈狼 首,又数刀毙之。方正要,刚要欲行,转视积薪后,一狼洞名词用作动词,打洞其代词, 指柴薪中,意将隧名词用作动词,钻洞入以连词,表目的,用来攻其后也。身已半入, 止露尻屁股尾。屠自介词,从后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖承上说明原因,原来以连词,表目的,用来诱敌。狼亦黠狡猾矣,而顷刻片刻,一会儿两毙,禽兽之变诈欺骗的手段几何多少哉? 止增笑耳。1、解释下列各组句子中的加点字。 其 意将隧入以攻其后也(指代屠)屠乃奔倚其下(代积薪) 以 以刀劈狼首(用)投以骨(把)虽乘奔御风,不以疾也(如)可以为师矣(凭借) 之 复投之(代狼)两狼之并驱如故(助词,用在主谓间,不译久之,目似瞑(调节音节,无实

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论