蝶恋花李清照范文_第1页
蝶恋花李清照范文_第2页
蝶恋花李清照范文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、蝶恋花李清照范文蝶恋花泪湿罗衣脂粉满朝代:宋代作者:李清照原文:泪湿罗衣脂粉满。四叠阳关,唱到千千遍。人道山长水又断。萧萧微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱。忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁。东莱不似蓬莱远。译文及注释译文与姐妹们分手时,惜别的泪水打湿了衣衫,洇湿了双腮,送别的阳关曲唱了一遍又一遍,纵有千言万语,也难尽别情。而今身在异乡,望莱州山长水远。寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知在饯行时姐妹们送别酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是浅,都全不知道了。最后嘱咐姐妹,你们要将音讯让过往的大雁捎来, 以慰我心,东莱毕竟不像蓬莱那样遥远。注释蝶恋花:词牌名。昌乐馆:昌

2、乐县驿馆,故址在今山东昌乐西北十里。泪湿罗衣脂粉满:四印斋本自注云:“别作泪搵征衣脂粉暖。”满:同“漫”。阳关:这里指王维的渭城曲 ( 送元二使安西 ) :“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”后人乐,曰阳关曲,亦称阳关。苏轼论阳关三迭唱法云:“余在密州,文勋长官以事至密, 自云得古本阳关,每句皆再唱,而第一句不叠。乃知古本三叠盖如此”。 四叠阳关盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠。究竟如何叠法,说法不一。宋刘仙伦一剪梅:“唱到阳关第四声,香带轻分。”萧萧:一作 “潇潇”。孤馆:孤独寂寞的旅馆。 宋周邦彦绕佛阁:“楼观迥出,高映孤馆。”方寸:即“方寸地”,

3、指人的心。三国志诸葛亮传( 徐庶 ) 云:“今已失老母,方寸乱矣。”宋孔平仲大风发长芦诗:“纷然方寸乱,魂干久不集。”把:四印斋本自注:“别作有。” 东莱:即莱州,时为明城为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。蓬莱:传说中的海上仙山名。史记秦始皇本纪:“齐人徐芾(f )具书言,海中有三神仙山,名为蓬莱、方丈、瀛洲。”赏析词作当写于宣和三年 (1121) 秋天,时赵明诚为莱州守,李清照从青州赴莱州途中宿昌乐县驿馆时寄给其家乡姊妹的。 它通过词人自青州赴莱州途中的感受, 表达她希望姐妹寄书东莱、 互相联系的深厚感情。眼泪湿了衣服,脸上胭脂妆容化开。词开头作者便直接表露出了难分难舍的情感。 四叠阳关唱了几千遍但是还不足以形容自己内心对妹妹的万种离情。 “千千遍”则以夸张手法,极力渲染离别场面之难堪。“人道山长山又断, 萧萧微雨闻孤馆” ,妹妹此行路途遥远,而自己已经到了“山断”之处,离妹妹更加遥远了,加上又有潇潇微雨,自己又是独处孤馆,更是愁上加愁。“惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅”,自己在临别之际,由于极度伤感,心绪不宁,以致在饯别宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深浅也没有印象。 词人以这一细节, 真切形象地展现了当时难别的心境。“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。”词人告慰姊妹们,东莱并不象蓬莱那么遥远,只要鱼雁频传,音讯常通,姊妹们还是如同在一起。至此, 已不仅仅表现的是离

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论