行书五律五首卷_第1页
行书五律五首卷_第2页
行书五律五首卷_第3页
行书五律五首卷_第4页
行书五律五首卷_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 1 行书五律五首卷 壬午春莫书于怀州公署 译:壬午年春天傍晚书写于怀州公署 抱一张公祖招饮舟中,偕又白给谏、念冲太守、云岫给谏 译:抱一(当是张公祖的号)张公祖招呼我到船上喝酒,与又白(人名)给谏(官名,负责监察君臣过失)、念冲(人名)太守(官名,相当于现在的市长)、云岫(人名)给谏一起。 此夕联轻舫,相从秩秩音。不期湖海意,转入素虚心。 近岫清光正,孤城返照深。悠然仍未尽,掩褐(禾木旁)复何寻。 译:这天傍晚把小船联在一块,前后相从肃然有序。没想到游山玩水的意兴,变成素净虚无的道心。靠近山峰光线清亮端正,孤独江城夕阳返照深深。心里悠然还没尽兴,脱去便服(这二字没认出来,意思大约就是脱便服穿

2、官服)再去哪里寻找。 2 其二 浦云能自暇,逾与道情亲。况坐声光里,高闲似古人。 一壶催叠鼓,诸屿绕闲身。谁谓烟尘外,芳洲水不春。 译:在江云之中能自得其乐,更和大道感情亲近了。况且坐在这声音和光线里,高远闲适和古人一样。一壶酒催促鼓声敲起,诸小岛环绕闲适我身。谁说烟尘外边,芳洲的水没有春天。 其三 邃深更得静,萧瑟答幽声。众派朱灯泛,一痕白鸟明。 烟花身未老,丘壑道弥荣。百感中原事,魂魂向夜生。 译:深邃之中更得安静,萧瑟互答幽远乐声。众派(不好理解,可能是说红灯光线多样多变)红灯泛光,一道痕过蚊虫化为灰烬。(白鸟是蚊虫的一种称呼,此外极写环境的幽静)。俗身(烟花身指俗身)还没老,道心(丘壑

3、道指道心)已更盛。百般感叹中原之事,各种心情在深夜生起。 3 其四 冲虚风在御,人影近渔扉。顿悟烟奚泊,斯知梦所依。 湖江春自阔,戎马事多违,欲去频延佇,钟声出隐微。 译:冲虚之风已可驾御,人影已近渔家大门(将要退隐)。顿时明白烟雾溪流处,正是梦的寄托。湖江到了春天自然宽阔,戎马之事多不如愿。欲要离去却频频停下脚步,钟声隐约传来。 上沐涧寺后峪柬臾杨诸君子 忘此群生动,禽言亦觉纷。屡窥深谷色,高卧太濛云。 百药吹香路,一身生月纹。其中殊领略,鱼罟也氤氲。 译:上沐涧寺(沐涧寺位于河南沁阳神农山)后边的山谷柬臾杨(这三个字应该是人名)诸位君子 忘记这众生的灵动(“动”不好理解),鸟鸣也觉着纷乱。

4、屡屡窥见深谷的秀色,高高卧在濛濛的云中。众多仙药吹香了道路,一身生满了月纹(月纹当有长寿的意思)。其中的特别如果领略得到,鱼网也变得烟气氤氲。 抱一张老公祖教之 孟津王铎 4 为啬道兄书诗卷 人不知短衣寻白岳,匪直为栖迟。石气夜能照,经声人不知。虎来同啸詠,妖伏改躨跜。曾是尧钟响,丘中复梦之。 译:人们不知道,穿着短衣去寻找白岳(白岳是安徽齐云山,道教四大名山之一),不只是为游玩休憩。石头发出来的气夜晚能照明,念经的声音人们不知道。老虎来了一同吟啸,妖怪伏首蹲踞。曾经作为尧的钟而鸣响(说自己前世是尧的钟,比喻曾是古圣帝王的贤臣),在丘壑中又梦见了。 艰虞一首 多病吾衰蚤,艰虞路未通。凄然孤杖远

5、,难与故岩同。 陇树经心碧,蓠花着意红。谁怜客舍里,峭峭起山风。 译:因为多病我衰老得早,艰难忧患道路不通。拄着拐杖凄然孤独远去,难以回到过去栖息的山岩。陇上的树木在有心人眼里更加翠绿,蓠上的花朵在有心人眼里更加鲜红。谁会怜悯在凄凉的客舍里,冷冷地起了山风。 每书当于谭兵说剑时,或不平感慨,十指下发出意气,辄有椎晋鄙之状。请正。啬道兄然耶不耶。王铎。 译:每次书写应在谈论军事的时候,或者心里感慨不平的时候。这时十指似乎自然发出意气,有锤杀晋鄙(用朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙的典故)的样子。请指正。啬道兄同意吗?王铎。 5 望白雁潭作 不近严州地,馀杭老石田。狂情耗旅寝,病骨惧秋烟。 樵唱深崖里,天

6、低去雁边。古潭无定景,姑息为渊玄。 荆岫杨老词坛正,望白雁潭作。 辛巳王铎具草 译:不接近严州(浙江的一府)的地域,在杭州的老石田里(点出地方)。狂放豪情耗尽在客店床上,衰病身体害怕秋天烟气。樵夫在深远的山崖中唱歌,天空低垂接近大雁身边(形容阴天)。古潭没有一定的影子,只是自在自为地深邃着。 请杨老词坛(老词坛是尊称)指正,望白雁潭作。辛已日王铎书写。 6 草书杜律卷 和裴迪登新津寺寄王侍郎(王时牧蜀) 何恨倚山木,吟诗秋叶黄。蝉声集古寺,鸟影渡寒塘。 风物悲游子,登临忆侍郎。老夫贪佛日,随意宿僧房。 译:为什么愁恨,倚着山木看着黄黄秋叶而吟诗?蝉声汇集在古寺,鸟影飞跃寒凉池塘。这些风光都是为

7、游子(指裴迪)而悲伤,登高临远想起了侍郎(指王侍郎)。老夫因为贪图佛学,就随着自己意思住宿在了僧房。 赠别何邕 生死论交地,何由见一人。悲君随燕雀,薄宦走风尘。 绵谷元通汉,沱江不向秦。五陵花满眼,传语故乡春。 译:前四句写送别,后四句写思念。以生死论交情的地步,何曾见过一个人。悲叹你随着燕雀、口袋薄薄冒着风尘上路。绵谷(在四川)本来通汉江(这句说何邕可以直达长安),沱江(也在四川)不流入秦地(秦地也指长安,这句说自己要去长安比较艰难)。五陵(长安的名胜)的花已经满眼都是,传话给游子故乡已是春天。 7 客亭 秋窗犹曙色,落木更天风。日出寒山外,江流宿雾中。 圣朝无弃物, 老病已成翁。多少残生事

8、,飘零任转蓬。 译:秋天的窗棂还是露出了曙光,外边落叶随风而下。太阳在寒山外升起了,大江在昨夜的雾里流淌。圣朝不会抛弃任何一个人,我却老病成翁。残生还有多少事,就像转动的蓬草一样飘零吧。 登牛头山亭子 路出双林外,亭窥万井中。江城孤照日,山谷远含风。 兵革身将老,关河信不通。犹残数行泪,忍对百花丛。 译:上四句叙景,下四句感怀。沿着双林外的道路走上山,从亭子里看一个个山谷好像一个个井。江城映照太阳显得孤独,山谷含风显得遥远。兵革未息我已将老,关河之外信仍不通。还残存着几行眼泪,呆呆看着百花丛中。 丙戌三月夜,岩荦廷尉过访,闲观大观佳帖,戏书子美诗,为二弟仲和。王铎,时五十五岁。 译:丙戌年三月一天夜里,岩荦(人名)廷尉(借用汉代官名,掌刑狱的官)来拜访,闲来观看大观(北宋官刻丛帖)里的好帖子,戏书杜甫诗,为二弟仲和(仲和是二弟名字)。王铎,当时五十五岁。 8 行书

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论