版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Proto-English editThe languages of Germanic peoples gave rise to the English language (the best known are the Angles, Saxons, Frisii, Jutes and possibly some Franks, who traded, fought with and lived alongside the Latin-speaking peoples of the Roman Empire in the centuries-long process of the German
2、ic peoples expansion into Western Europe during the Migration Period). Latin loan words such as wine, cup, and bishop entered the vocabulary of these Germanic peoples before their arrival in Britain and the subsequent formation of England.1Tacitus Germania, written around 100 AD., is a primary sourc
3、e of information for the culture of the Germanic peoples in ancient times. Germanics were in contact with Roman civilisation and its economy, including residing within the Roman borders in large numbers in the province of Germania and others and serving in the Roman military, while many more retaine
4、d political independence outside of Roman territories. Germanic troops served in Britannia under Roman command. Except for the Frisians, Germanic settlement in Britain, according to Bede, occurred largely after the arrival of mercenaries in the 5th century. Most Angles, Saxons and Jutes arrived in B
5、ritain in the 6th Century as Germanic pagans, independent of Roman control.The Anglo-Saxon Chronicle relates that around the year 449 Vortigern, King of the Britons, invited the Angle kin (Angles allegedly led by the Germanic brothers Hengist and Horsa) to help repel invading Picts. In return, the A
6、nglo-Saxons received lands in the southeast of Britain. In response came men of Ald Seaxum of Anglum of Iotum (Saxons, Angles and Jutes). The Chronicle refers to waves of settlers who eventually established seven kingdoms, known as the heptarchy. Modern scholars view Hengist and Horsa as Euhemerised
7、 deities from Anglo-Saxon paganism, who ultimately stem from the religion of the Proto-Indo-Europeans.2Old English from the mid-5th century to the mid-11th century editThe first page of the Beowulf manuscriptMain article: Old EnglishAfter the Anglo-Saxon invasion, the Germanic language possibly disp
8、laced the indigenous Brythonic languages and Latin in most of the areas of Great Britain that later became England. The original Celtic languages remained in parts of Scotland, Wales and Cornwall (where Cornish was spoken into the 19th century), although large numbers of compound Celtic-Germanic pla
9、cenames survive, hinting at early language mixing.3 Latin also remained in these areas as the language of the Celtic Church and of higher education for the nobility. Latin was later to be reintroduced to England by missionaries from both the Celtic and Roman churches, and it would, in time, have a m
10、ajor impact on English. What is now called Old English emerged over time out of the many dialects and languages of the colonising tribes.4 Even then, Old English continued to exhibit local variation, the remnants of which continue to be found in dialects of Modern English.4 The most famous surviving
11、 work from the Old English period is the epic poem Beowulf composed by an unknown poet.Old English varied widely from modern Standard English. Native English speakers today would find Old English unintelligible without studying it as a separate language. Nevertheless, English remains a Germanic lang
12、uage, and approximately half of the most commonly used words in Modern English have Old English roots. The words be, strong and water, for example, derive from Old English. Many non-standard dialects such as Scots and Northumbrian English have retained features of Old English in vocabulary and pronu
13、nciation.5 Old English was spoken until some time in the 12th or 13th century.67In the tenth and eleventh centuries, Old English was strongly influenced by the North Germanic language Old Norse, spoken by the Norsemen who invaded and settled mainly in the North East of England (see Jrvk and Danelaw)
14、. The Anglo-Saxons and the Scandinavians spoke related languages from different branches of the Germanic family; many of their lexical roots were the same or similar, although their grammars were more divergent.The Germanic language of the Old English-speaking inhabitants was influenced by extensive
15、 contact with Norse colonizers, resulting perhaps in cases of morphological simplification of Old English, including the loss of grammatical gender and explicitly marked case (with the notable exception of the pronouns). English borrowed approximately two thousand lexical items from Old Norse, inclu
16、ding anger, bag, both, hit, law, leg, same, skill, sky, take, and many others, possibly even including the pronoun they.8The introduction of Christianity late in the sixth century encouraged the addition of over 400 Latin loan words, such as priest, paper, and school, and fewer Greek loan words.9 Th
17、e Old English period formally ended some time after the Norman conquest (starting in 1066 AD), when the language was influenced to an even greater extent by the Normans, who spoke a French dialect called Old Norman. The use of Anglo-Saxon to describe a merging of Anglian and Saxon languages and cult
18、ures is a relatively modern development.Middle English from the late 11th to the late 15th century editMain article: Middle EnglishFurther information: Middle English creole hypothesisFor centuries following the Norman Conquest in 1066, the Norman kings and high-ranking nobles spoke one of the Frenc
19、h langues dol, that we call Anglo-Norman, a variety of Old Norman used in England and to some extent elsewhere in the British Isles during the Anglo-Norman period and originating from a northern langue dol dialect. Merchants and lower-ranked nobles were often bilingual in Anglo-Norman and English, w
20、hilst English continued to be the language of the common people. Middle English was influenced by both Anglo-Norman and, later, Anglo-French (see characteristics of the Anglo-Norman language).In this period the French language was regarded like an official language in England but this tendency will
21、disappear in 14 th century.10Even after the decline of Norman-French, standard French retained the status of a formal or prestige languageas with most of Europe during the periodand had a significant influence on the language, which is visible in Modern English today (see English language word origi
22、ns and List of English words of French origin). A tendency for French-derived words to have more formal connotations has continued to the present day. For example, most modern English speakers consider a cordial reception (from French) to be more formal than a hearty welcome (from Germanic). Another
23、 example is the rare construction of the words for animals being separate from the words for their meat, e.g., beef and pork (from the French buf and porc) being the products of cows and pigsanimals with Germanic names.English was also influenced by the Celtic languages it was displacing, especially
24、 the Brittonic substrate, most notably with the introduction of the continuous aspect (to be doing or to have been doing), which is a feature found in many modern languages but developed earlier and more thoroughly in English.11While the Anglo-Saxon Chronicle continued until 1154, most other literat
25、ure from this period was in Old Norman or Latin. A large number of Norman words were taken into Old English, with many doubling for Old English words. The Norman influence is the hallmark of the linguistic shifts in English over the period of time following the invasion, producing what is now referr
26、ed to as Middle English.English literature reappeared after 1200, when a changing political climate and the decline in Anglo-Norman made it more respectable. The Provisions of Oxford, released in 1258, was the first English government document to be published in the English language after the Norman
27、 Conquest. In 1362, Edward III became the first king to address Parliament in English. By the end of the century, even the royal court had switched to English. Anglo-Norman remained in use in limited circles somewhat longer, but it had ceased to be a living language.Opening prologue of The Wife of B
28、aths Tale Canterbury Tales.Geoffrey Chaucer is the most famous writer from the Middle English period, and The Canterbury Tales is his best-known work. Although the spelling of Chaucers English varies from that of Modern English, his works can be read with minimal assistance.The English language chan
29、ged enormously during the Middle English period, both in grammar and in vocabulary. While Old English is a heavily inflected language (synthetic), an overall diminishing of grammatical endings occurred in Middle English (analytic). Grammar distinctions were lost as many noun and adjective endings we
30、re leveled to -e. The older plural noun marker -en largely gave way to -s, and grammatical gender was discarded. Approximately 10,000 French (and Norman) loan words entered Middle English, particularly terms associated with government, church, law, the military, fashion, and food.12English spelling
31、was also influenced by Norman in this period, with the / and / sounds being spelled th rather than with the Old English letters (thorn) and (eth), which did not exist in Norman. These letters remain in the modern Icelandic alphabet, having been borrowed from Old English via Western Norwegian.Early M
32、odern English from the late 15th to the late 17th century editMain article: Early Modern EnglishThe English language underwent extensive sound changes during the 1400s, while its spelling conventions remained rather constant. Modern English is often dated from the Great Vowel Shift, which took place
33、 mainly during the 15th century. English was further transformed by the spread of a standardised London-based dialect in government and administration and by the standardising effect of printing. Consequent to the push toward standardization, the language acquired self-conscious terms such as accent
34、 and dialect.13 By the time of William Shakespeare (mid 16th - early 17th century),14 the language had become clearly recognisable as Modern English. In 1604, the first English dictionary was published, the Table Alphabeticall.Increased literacy and travel have facilitated the adoption of many forei
35、gn words, especially borrowings from Latin and Greek since the Renaissance. (In the 17th century, Latin words were often used with the original inflections, but these eventually disappeared). As there are many words from different languages and English spelling is variable, the risk of mispronunciat
36、ion is high, but remnants of the older forms remain in a few regional dialects, most notably in the West Country. During the period, loan words were borrowed from Italian, German, and Yiddish. British acceptance of and resistance to Americanisms began during this period.15Modern English from the lat
37、e 17th century to the present editTitle page from the second edition of the DictionaryMain article: Modern EnglishThe Dictionary of the English Language was the first full featured English dictionary. Samuel Johnson published the authoritative work in 1755. To a high degree, the dictionary standardi
38、zed both English spelling and word usage. Meanwhile, grammar texts by Lowth, Murray, Priestly, and others attempted to prescribe standard usage even further.Early Modern English and Late Modern English vary essentially in vocabulary. Late Modern English has many more words, arising from the Industri
39、al Revolution and the technology that created a need for new words as well as international development of the language. The British Empire at its height covered one quarter of the Earths surface, and the English language adopted foreign words from many countries. British English and American Englis
40、h, the two major varieties of the language, are spoken by 400 million persons. Received Pronunciation of British English is considered the traditional standard, while General American English is more influential. The total number of English speakers worldwide may exceed one billion.16Phonological ch
41、anges editMain article: Phonological history of EnglishGrammatical changes editThe English language once had an extensive declension system similar to Latin, modern German or Icelandic. Old English distinguished between the nominative, accusative, dative, and genitive cases, and for strongly decline
42、d adjectives and some pronouns also a separate instrumental case (which otherwise and later completely coincided with the dative). In addition, the dual was distinguished from the more modern singular and plural.17 Declension was greatly simplified during the Middle English period, when the accusati
43、ve and dative cases of the pronouns merged into a single oblique case that also replaced the genitive case after prepositions. Nouns in Modern English no longer decline for case, except for the genitive.Evolution of English pronouns editWho and whom, he and him, she and her, etc. are a conflation of
44、 the old accusative and dative cases, as well as of the genitive case after prepositions. This conflated form is called the oblique case, or the object (objective) case because it is used for objects of verbs (direct, indirect, or oblique) as well as for objects of prepositions. (See object pronoun.
45、) The information formerly conveyed by having distinct case forms is now mostly provided by prepositions and word order. In Old English as well as modern German and Icelandic as further examples, these cases had distinct forms.Although the traditional terms accusative and dative continue to be used
46、by some grammarians, these are roles rather than actual cases in Modern English. That is, the form whom may play accusative or dative roles (or instrumental or prepositional roles), but it is a single morphological form and therefore a single case, contrasting with nominative who and genitive whose.
47、 Many grammarians use the more intuitive labels subjective, objective, and possessive for nominative, oblique, and genitive pronouns.Modern English nouns distinguish only one case from the nominative, the possessive case, which some linguists argue is not a case at all, but a clitic (see the entry f
48、or genitive case for more information).Middle English editFrom Ayenbyte of Inwit by Dan Michel, 1340:Nou ich wille et ye ywite hou hit is ywentet is boc is ywrite mid Engliss of Kent.is boc is ymad vor lewede menVor vader and vor moder and vor oer kenham vor to bere vram alle manyere zenet ine hare
49、inwytte ne bleve no voul wen.Huo ase god in his name yzed,et is boc made god him yeve et bread,Of angles of hevene, and erto his red,And ondervonge his zaule huanne et he is dyad. Amen.From The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer, 14th century:Whan that Aprille with his shoures sooteThe droghte of
50、March hath perced to the rooteAnd bathed every veyne in swich licour,Of which vertu engendred is the flour;Whan Zephirus eek with his sweete breethInspired hath in every holt and heethThe tendre croppes, and the yonge sonneHath in the Ram his halfe cours yronne,And smale foweles maken melodye,That s
51、lepen al the nyght with open y(So priketh hem Nature in hir corages);Than longen folk to goon on pilgrimagesEarly Modern English editFrom Paradise Lost by John Milton, 1667:Of Mans First Disobedience, and the FruitOf that Forbidden Tree, whose mortal tastBrought Death into the World, and all our woe
52、,With loss of Eden, till one greater ManRestore us, and regain the blissful Seat,Sing Heavnly Muse, that on the secret topOf Oreb, or of Sinai, didst inspireThat Shepherd, who first taught the chosen Seed,In the Beginning how the Heavns and EarthRose out of Chaos: Or if Sion HillDelight thee more, a
53、nd Siloas Brook that flowdFast by the Oracle of God; I thenceInvoke thy aid to my adventrous Song,That with no middle flight intends to soarAbove th Aonian Mount, while it pursuesThings unattempted yet in Prose or Rhime.Modern English editTaken from Oliver Twist, 1838, by Charles Dickens:The evening
54、 arrived: the boys took their places; the master in his cooks uniform stationed himself at the copper; his pauper assistants ranged themselves behind him; the gruel was served out, and a long grace was said over the short commons. The gruel disappeared, the boys whispered each other and winked at Ol
55、iver, while his next neighbours nudged him. Child as he was, he was desperate with hunger and reckless with misery. He rose from the table, and advancing, basin and spoon in hand, to the master, said, somewhat alarmed at his own temerityPlease, sir, I want some more.The master was a fat, healthy man
56、, but he turned very pale. He gazed in stupefied astonishment on the small rebel for some seconds, and then clung for support to the copper. The assistants were paralysed with wonder, and the boys with fear.What! said the master at length, in a faint voice.Please, sir, replied Oliver, I want some mo
57、re.The master aimed a blow at Olivers head with the ladle, pinioned him in his arms, and shrieked aloud for the beadle.See also edit Book: English language Phonological history of the English language American and British English differences English phonology English studies Inkhorn debate Languages
58、 in the United Kingdom Middle English creole hypothesis Middle English declension History of the Scots language Changes to Old English vocabularyLists: List of dialects of the English language List of Germanic and Latinate equivalents Lists of English words of international originNotes edit1. Baugh, Albert and Cable, Thomas. 2002. The History of the English Language. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall. pp. 79-81.2. Examples include Simek (2007:5960)
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 委托制作加工合同范本
- 折宝塔大班教案7篇
- 汽车采购供需合同范本
- 帐篷销售合同范本写
- 手机礼品采购合同范本
- 以个人名义签合同范本
- 南宁铺面出租合同范本
- 生活垃圾中标合同范本
- 普洱防火设施合同范本
- 果茶饮品销售合同范本
- 2024年美国外科能量设备市场现状及上下游分析报告
- 2024年湖北省中考数学试卷真题及答案详解(精校打印)
- 2024年企业文化企业建设知识竞赛-信用电力网络知识竞赛笔试考试历年高频考点试题摘选含答案
- 2024年上海市中考数学试题
- 2024年重庆工商大学考核招考聘用教学科研人员高频考题难、易错点模拟试题(共500题)附带答案详解
- 甲状旁腺功能减退的治疗指南更新
- 雷雨-剧本原文-高中语文雷雨剧本原文
- 2024-2030年中国车辆主动悬架系统行业市场竞争现状及发展前景规划报告
- 医院自行监测技术指南
- 2024年政府工作报告重要试题及答案
- 2024届连云港市工业投资集团校园招聘公开引进高层次人才和急需紧缺人才笔试参考题库(共500题)答案详解版
评论
0/150
提交评论