B1 Unit 8 Text 2 英汉对照(原Unit8)_第1页
B1 Unit 8 Text 2 英汉对照(原Unit8)_第2页
B1 Unit 8 Text 2 英汉对照(原Unit8)_第3页
B1 Unit 8 Text 2 英汉对照(原Unit8)_第4页
B1 Unit 8 Text 2 英汉对照(原Unit8)_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、.text twotwo boxes of gold ()1 levison put his head out of the window. its true, he said, drawing it in again. two hours delay at least, the man says. its very annoying, but these things happen. well have some coffee and another game of cards. we must each look at our own luggage, or, if mr blamyre

2、will go and order supper, i will see to it all. but goodness me, what is that shining out there by the station lamps? hey, you sir, guard, what is happening at the station?2 those are soldiers, sir, replied the guard. they happened to be at the station on their way to chalons. the station-master has

3、 sent them to watch the luggage-van, and to see to the changing over of the luggage. no passenger is to go near it, because there are special government stores in the train.3 levison spat on the ground, and said something under his breath. i supposed he was angry with the french railways. 4 i say, s

4、ir, said the major, have you ever seen such clumsy carts? and he pointed out of the window. i looked and saw two country carts, each with four strong horses, that were standing under a hedge close to the station.5 levison and i tried to get near our luggage, but the soldiers refused to let us get to

5、o close. i watched my chests lifted into the new luggage van. i saw no sign of government stores, and i told the major so.6 oh, theyre clever, he replied, very clever. it may be the empresss jewels, only a tiny packet, perhaps, but still not difficult to steal on a night such as this.7 just then the

6、re was a loud, high whistle, as if a signal had been given. the horses in the two carts started off at a gallop and were soon out of sight. 8 three hours later we reached lyons and changed trains for marseilles. 9 i shall have a sleep, gentlemen, said the major. i suppose the next thing will be the

7、boat breaking down.10 major, do please be quiet, said his wife.11 i fell asleep at last, but again my dreams were bad. i imagined i was in a city where there were narrow, dark streets. i was being watched from behind curtained windows. four men on horses came riding down the street. they were waving

8、 swords, and were coming towards me. i dreamed i had only one hope of safety, and that was to repeat the words of my letter-locks. already the horses were on top of me. i cried out with great difficulty, cotopaxo. cotopaxo. a rough shake woke me. it was the major. 12 youre talking in your sleep, he

9、said. why do you talk in your sleep? its a dangerous habit.13 what was i talking about? i asked.14 some foreign nonsense, replied the major.15 greek, i think, said levison, but i cant be sure.16 we reached marseilles. i was so happy to see the white houses and the almond trees. i should feel safer w

10、hen i was on the ship, and my treasure with me. i had noticed that on that long journey from lyons i had been watched. i had never fallen asleep without waking to find either the major, or his wife, or levison looking at me. 17 we agreed to keep together, and stood by our luggage trying to decide wh

11、ich hotel to stay at. 18 hotel imperial is the best, said the major. but the hotel imperial was full.19 oh, no, said the major. the boat will be the next thing to fail.20 and it was. there had been an accident with the boiler, and it would not leave until half an hour after midnight. 21 where shall

12、we go? i asked. our journey seems very unlucky so far. lets have dinner together. i must send a message first, but then im free until half past eleven.22 i will take you to a small, but very good hotel down by the harbour,” said levison. the foreigners hotel.23 its not a very good place, said the ma

13、jor, who knew it well.24 sir, said mr. levison, it is under new management, or i would not have suggested it to you.25 im sorry, said the major, i did not know that.26 we entered the hotel, and found it was rather bare and not too clean. 27 i shall go and wash, and then take a walk while you go and

14、send your messages, said the major. you go and see to the rooms, julia.28 i am going to try and get to the shops before they shut, said levison. there were only two double-bedded rooms left.29 that will do, said levison, quickly. my friend is going on the boat tonight. he will not be sleeping here.

15、his luggage can be put in my room, and he can take the key, in case he comes in first.30 then now we are all right, said the major. so far, so good.31 when i got to the telegraph office, i found a telegram waiting for me from london. to my surprise and horror it contained only these words. 32 you ar

16、e in great danger. do not wait a moment on shore. there is a plot against you. go to the police and ask for a guard.33 it must be the major. i was in his hands. that friendly manner of his was all a trick. even now he might be carrying off the chests. i sent a message back. 34 safe at marseilles. al

17、l right up to this.35 i ran back to the hotel, which was in a dirty street by the harbour. as i turned the corner into the street, a man came out of a doorway and took my arm. it was one of the men from the hotel. he said hurriedly in french, quick, quick, sir. major baxter wants to see you at once

18、in the dining-room. there is no time to lose.36 i ran to the hotel, and hurried into the dining-room. there was the major, walking up and down in great excitement. his wife was looking out of the window. the major ran up and took my hand. 37 i am a police officer, and my name is arnott,” he said. th

19、at man levison is a well-known thief. he is, at this moment, opening one of your chests. you must help me to catch him. i knew what he was going to do, but i wanted to catch him in the act. have you got a gun, mr. blamyre, in case he puts up a fight? i have a strong stick.38 i have left my gun in th

20、e bedroom, i said.39 thats bad. never mind, he may not think of it. you must rush at the door at the same moment as i do. these foreign locks are never any good. its no. 15. quietly now.40 we came to the door. we listened a moment. we could hear the sound of money clinking in a bag. then levison lau

21、ghed over the word he had heard me say in my sleep. cotopaxo, ha, ha.41 the major gave the word and we both rushed at the door. it shook, broke and opened. levison, with a revolver in his hand, stood over the open box, ankle deep in gold. he had already filled a huge belt that was round his waist, a

22、nd a bag that hung at his side. another bag, half full, lay at his feet. he did not say one word. there were ropes at the window, as if he had been lowering, or preparing to lower bags into the side street. he gave a whistle, and some vehicle could be heard driving away fast. 42 give yourself up. i

23、know you, cried the major. give up, ive got you now.43 levisons only reply was to fire the gun. luckily for us, nothing happened. i had forgotten to load it. 44 levison threw it at the major in anger, quickly opened the window and jumped out. 45 i went out after him, shouting for help. arnott stayed

24、 to guard the money. 46 a moment more and a wild crowd of soldiers, sailors and other men were following levison. in the half dark (the lamps were just being lit) we raced after him. hundreds of blows were aimed at him, hundreds of hands stretched out to catch him. he got away from one, knocked anot

25、her down and jumped over a third. we had almost caught him, when suddenly his foot caught on something and he fell head first into the harbour. there was a shout as he splashed and disappeared into the dark water. i ran down the nearest steps and waited while the police took a boat and dragged with

26、hooks for the body. 47 they are clever, these old thieves. i remember this man here at toulon. i knew his face in a moment. he has dived under the ships and got into some boat and hidden himself. youll never see him again, said an old gray-haired policeman who had taken me into the boat.48 yes, we s

27、hall, for here he is, cried a second, bending down and lifting a body out of the water by the hair.49 oh, he was a clever one, said a man from a boat behind us. it was arnott. just came to see how you were getting on, sir. dont worry about the money. julias watching it. i often said that man would b

28、e caught some day. he nearly had you, mr. blamyre. hed have cut your throat while you were asleep, rather than miss the money. but i was on his track. he didnt know me. well, his name is off the books now. thats one good thing. come, my friends, bring that body to land. we must strip him of the mone

29、y he has upon him. it at least did one good thing while he had it. it sent him to the bottom of the harbour.50 arnott told me everything when we returned to the hotel. on the night i had started my journey, he had received orders from the london head office to follow me, and watch levison. he had no

30、t had time to tell my partners. the driver of our train had been paid to make the engine break down at fort rouge, where levisons men were waiting with the carts. they planned to carry off the luggage in the darkness . this plan failed, because arnott had sent a message from paris for soldiers to be

31、 sent to the station. the champagne he had spilt had been drugged. levison, defeated the first time, had tried other ways. my unlucky talk in my sleep had given him the power of opening one of the chests. the breakdown of the boat, which was quite accidental (as far as we could tell), gave him a las

32、t chance. 51 that night, thanks to arnott, i left marseilles with not one single piece of money lost. the rest of my journey was good. our bank has done well ever since, and so have minnie and i. 课文二两箱黄金()1 利维森把头探出窗外,然后又缩回来,对我们说道:“是真的,那个人说至少要耽搁两小时。真烦死人了,老是发生这种事情。我们不如接着喝咖啡、玩牌吧!只是,大家必须小心看管自己的行李。要不这样吧,

33、布兰爱尔去买点宵夜,我来替他看管行李。咦!我的天啊!站台里电灯旁边那些发亮的东西是什么呀?喂,警卫先生,车站发生了什么事?”2 “先生,那些是军人呀,”警卫回答说。“他们要到沙隆去,刚好路过这里。车站主管要他们去行李车那儿,监视那些行李转车。任何乘客都不准走近,因为车上有政府专用物资。”3 利维森重重地吐了一口唾液并低声说了些什么。我猜他是在埋怨法国的铁路服务。4 “我说,先生,你有没有见过这么笨重的货车?”少校指着窗外问利维森,我也跟着向窗外一望,发现火车站的围栏下有两辆乡村货车,分别由四匹强壮的马拉着。 5 利维森和我都试着接近自己的行李,可是守卫的士兵不准我们走得太近。我望着自己的箱子被

34、移到新的行李车厢上,但却始终没有看见政府物资,我把这个发现告诉了少校。 6 “啊,他们聪明,他们真聪明!那可能是女王的珠宝,也许只是一小袋,但是碰到这样一个晚上,还是很容易被偷走的。”少校回答说。7 正在这时,传来响亮的口哨声,就好像在发送什么信号。那四匹马应声起步,疾驰而去,一会儿功夫就消失了踪影。 8 三个小时后,我们终于到了里昂,并换乘了另一列火车前往马赛。9 “各位先生,我想好好睡一会儿,”少校对我们说:“我猜接下来该船坏了。”10 “少校,你就少说点儿话,好吗?”他的太太又责备道。11 过了良久,我也睡着了。我又做恶梦了。我梦见自己来到一个城市,那里的街道既狭窄又阴暗,而且有人躲在窗

35、帘后监视我。接着,又有四个人骑着马,挥着剑,朝我奔来。我只有一线脱险的希望,那就是告诉他们密码。忽然,那些马都踩在我身上,我艰难地大喊道:“科杜帕索,科杜帕索。”这时,有人使劲儿把我摇醒。我睁开双眼一看,原来是少校。12 他对我说:“你在说梦话。为什么要讲梦话,那是很危险的。” 13 “我讲了些什么?”我问。 14 “你胡扯了一些外国话。”少校答道。 15 “好象是希腊语,但是我不敢肯定。”利维森说。16 我们终于到了马赛。看到那些洁白的房屋和一棵棵杏树时,我心里十分高兴。接下来我会带着两箱宝贝坐船,继续我的旅程。这应该安全点了。我意识到,从里昂开始,一路上我一直被监视着。没有一次我睡醒后没发

36、现少校、或少校太太、或利维森在盯着我的。17 我们约定住在一起,所以大家都站在自己的行李旁,商量着要下榻哪家酒店。 18 “帝国酒店是设备最好的,”少校首先提议。但是,很不巧,帝国酒店已经住满了。19 “唉,真倒霉!”少校说:“我相信,等一下乘船时,也非出问题不可。”20 他说得没错。由于蒸汽机出了故障,那艘船必须等到午夜后半小时才能起航。21 “我们到哪里去呢?”我问道:“我们的旅途好象一直都很不顺。大家一起去吃晚餐吧!我先去发一个电报,然后一直到十一点半我都没什么事。22 “我带你们到码头附近一家酒店吧!店不大,但住起来很舒服,”利维森说:“它叫外宾酒店。”23 “那并不是一个很好的地方,

37、”少校说,因为他很熟悉那家酒店。24 “先生,” 利维森说,“那儿已经换老板了,否则我也不会介绍你们去。”25 “对不起,我还不知道这件事,”少校抱歉地说。26 我们到了那家酒店,才发现它不但很简陋,而且环境也不卫生。27 少校对我说:“你去打电报吧。我想利用这段时间洗个澡,然后再散散步。”然后他对他太太说道:“朱丽雅,你先去看看房间。” 28 “我想赶快到商店转转。迟了,商店就关门了。”利维森说。很不巧,酒店只剩下了两间双人房。 29 “没关系,”利维森抢着说,“反正,我的这位朋友今晚就要上船。他不在这儿睡。行李可以放在我房里,他可能回来得早,所以钥匙给他好了。”30 “总算安定下来了,”少

38、校说:“到现在为止,一切还不错。”31 我来到电报局时,一封从英国打来的电报已经在那里等着我了。字不多,却使我深感意外和恐惧:32 “你现在非常危险,别再在岸上逗留。有人要谋害你。快让警方给你派一个保镖。”33 一定是那位少校。我已经落在了他的手中。想不到他那些友善的表现都不过是一种骗术。说不定,他现在正拿着我的箱子逃跑呢。我连忙发了一个电报回英国: 34 “安全抵达马赛,至今一切顺利。”35 我赶快跑回码头边陋巷里的那家酒店。我刚转过街角,就从一个门口跑出一个人来,一把抓住了我的手臂。他是酒店里的一个工作人员。他用法语紧张地对我说:“快!快!伯斯特少校要你马上到他房里去,一分钟也不能耽搁。”36 我跑进酒店,一口气冲进卧房,只见少校正紧张地在房里来回踱步,他的妻子则站在窗口张望。他一看到我,就抓住我的手说道:37 “我是一个警官,叫阿诺。那个利维森是个名偷,他现在正在打开你的箱子。你必须帮我捉住他。我一直都知道他要做什么,不过我想在案发现场捉住他。布兰爱尔先生,你有枪吗?我们必须提防他垂死挣扎。我自己有一根棍子。” 38 “我把枪留在卧室里了。”我说。 39 “真糟糕!不过没关系,他可能也想不到这么多。现在你必须和我同时冲进那扇门。这些外国锁从来不那么管用。他住15号。小心,别发出声音。”40 我们来到15号门外,仔细听了一下。我们听到钱币

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论