葡萄牙语入门三百句.doc_第1页
葡萄牙语入门三百句.doc_第2页
葡萄牙语入门三百句.doc_第3页
葡萄牙语入门三百句.doc_第4页
葡萄牙语入门三百句.doc_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lio 27 Passeio pela cidade第二十七课 游市容Frases 句子261. Vamos visitar a cidade de Lisboa.我们去游览里斯本市容。262. Vamos primeiro para o centro.我们先去市中心。263. Parece que uma cidade turstica, no ?看来这是一个旅游城市,不是吗?264. Onde fica a Cmara Municipal?市政厅在哪儿?265. Vamos at Praa do Comrcio. De l podemos ver a Cmara Municipal.我们去商业广场那边,从那儿可以看到市政厅。266. Onde ficam os armazns do Rossio?罗西欧百货大楼在哪儿?267. A segunda rua esquerda.第二条街往左拐。268. Agora vamos ao supermercado.现在我们去超级市场。269. Cuidado com aquela moto.注意那辆摩托车。270. Queres visitar o Castelo de So Jorge?你想去参观圣若热城堡吗? Dilogo 会话A: Vamos visitar a cidade de Lisboa.我们去游览里斯本市容。B: Sim, vamos primeiro para o centro.好,我们先去市中心。A: Como que vamos?我们怎么去?B: Apanhamos um autocarro?乘公共汽车去好吗?A: No, esto muito cheios.不好,因为车子很挤。B: Ento, vamos de txi.那么,我们坐出租车吧。A: Est bem. Vamos.好吧,我们走吧。B: Atravessamos para o outro lado da rua.我们到马路那边去吧。A: Sim, pela passagem dos pees.好,从人行道过去。B: Ateno ao sinal vermelho.注意红灯。A: Temos de esperar pelo sinal verde para atravessar.我们必须等绿灯亮才能走。B: Agora j podemos.现在我们可以过马路了。A: a Torre de Belm?这是贝伦塔吗?Lio 28 Na praia第二十八课 在海边Frases 句子271. Podemos armar a barraca aqui?我们可以在这里架帐篷吗?272. No senhor. Aqui no pode.不行。这里不能架帐篷。273. O Atlntico muito bravo.大西洋海浪真大。274. Gosta das cores destas guas?您喜欢这浪的颜色吗?275. Onde ficam as barracas de praia?更衣室在哪儿?276. Quem aquele homem?那个人是谁?277. o salva-vidas?他是救生员吗?278. No, um pescador.不是,是渔夫。279. O que que faz aquele pescador?那个渔夫在做什么?280. Pesca camaro.在捕虾。Dilogo 会话A: O que que faz aquele pescador?那个渔夫在做什么?B: Est a pescar.在钓鱼。A: O que que pesca?钓什么鱼?B: Pesca carapau.钓竹荚鱼。A: A pesca abundante?捕的鱼很多吗?B: Sim, bastante.是的,多极了。A. Pescam noite?他们在晚上钓鱼吗?B: Sim, s vezes.是的,有时钓。A: Onde posso tomar um duche?我去哪里可以淋浴。B: No balnerio.在浴场。A: Quando a temporada dos banhos?海水浴季是什么时候?B: Em algumas regies, de Maio a Setembro.某些地区是从5月到9月。Lio 29 Na Seco Consular da Embaixada de Portugal第二十九课 在葡萄牙大使馆领事部 Frases 句子281. Venho pedir um visto de curta durao para Portugal?我来申请去葡萄牙的短期签证。282. Porque que quer ir a Portugal?你想去葡萄牙干什么呢?283. Vou a Portugal participar numa conferncia internacional.我去葡萄牙参加国际会议。284. Preencha este formulrio Modelo Vz, por favor.请你填写这张Vz申请表。285. Aqui tem o meu carto. Eu sou gerente.这是我的名片。我是经理。286. Venho de Zhejiang.我是从浙江来的。287. Precisa de uma carta de convite sobre a finalidade pretendida da deslocao a Portugal e quais os meios de subsistncia.需要一封邀请信,说明去葡萄牙的原因,并证明有经济担保。288. Sim, est aqui.给你。289. preciso mais alguma coisa?还需要什么材料吗?290. Sim, uma foto e uma carta em chins e em ingls da entidade patronal do imteressado a requerer o visto; e todos os documentos devero ser apresentados em original e duplicado.是的,一张照片,还有申请签证的中英文信,另外所有文件需提供正副本。 Dilogo 会话A: Bom dia, Sr. cnsul?领事先生,早上好。B: O que que deseja?您有什么事?A: Venho pedir um visto. Vou em servico. Depois, gostaria de fazer uma viagem por Portugal.我来申请签证,我是出差,出差后,我想去葡萄牙旅行一趟。B: Os seus documentos, por favor.请把您的材料给我看看。A: Esto aqui.给您。B: Quando que pensa partir?你打算什么时候出发?A: No prximo ms.下个月。B: Quanto tempo pensa ficar em Portugal?你去葡萄牙语将停留多久?A: Penso ficar duas semanas.我打算呆两个星期。B: A que lugares pensa ir?你想去哪些地方?A: Penso ir ao Algarve, depois vou a Lisboa e ao Porto.我去阿尔加维,接着还要去里期本和波尔图。B: Vamos hoje enviar por fax o seu pedido de visto para Lisboa.关于你的申请,我们今天给里斯本发传真。A: Obrigado. Quanto tempo demora a resposta?谢谢。多长时间能答复?B: Uma semana.一个星期。A: Muito obrigado, senhor cnsul. Adeus.谢谢您,领事先生,再见。Lio 30 Falando negcios第三十课 谈生意 Frases 句子291. Senhor Antnio, vamos falar do assunto da cortia. 安东尼奥先生,让我们谈谈软木事情吧。292. Veja estas amostras, por favor.请看一下这些样品。293. Qual o preo de um metro quadrado desta cortia?这种软木一平方米是多少钱?294. Em escudos? 用埃期库多报价吗?295. Sim, mas os preos j aumentaram.是的,但是,价格已上涨了。296. Quanto aumentou?上涨了多少?297. Dez por cento.上涨了百分之十。298. Podemos oferecer-lhe um desconto.我们可以给您打折扣。299. Vamos falar da possibilidade de estabelecer uma empresa mixta.让我们商谈一下建立合资公司的可能性。300. Concordo com uma baixa de custo de trs por cento.我同意降低成本的百分之三。 Dilogo 会话A: Senhor Antnio, vamos falar do assunto da cortia.安东尼奥先生,让我们谈谈软木事情吧。B: Sim, pode me mostrar umas amostras de cortia?好的,能给我看看软木的样品吗?A: Veja estas amostras, por favor.请看一下这些样品。B: Qual o preo de um metro quadrado desta cortia?这种软木每平方米多少钱?A: Em escudos ou em dlares ame

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论