字幕制作详细过程动漫.doc_第1页
字幕制作详细过程动漫.doc_第2页
字幕制作详细过程动漫.doc_第3页
字幕制作详细过程动漫.doc_第4页
字幕制作详细过程动漫.doc_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【字幕组】动漫字幕制作详细过程(新手进)= 工具准备 这里要按照分工情况进行工具的准备,所以要分几个类别来介绍,大家只要准备好自己需要的部分就可以了。 所有字幕制作者必备!相同工具集 1、视频解码器 目前在共享片源中最常用的视频编码格式无非是DivX、XviD、WMV9、H.264、FFDshow,而这些视频的后缀则多为.AVI,所以只要安装对应解码器(注意,不是编码器,Encoder跟Decoder是有区别的)的最新版本就行。 就目前的解码包来说,个人觉得K-Lite Mega Codec Pack系列做的比较好。当然,如果你的英文不行,外加不知道该怎么选择安装的话,只要一直NEXT就好了,安装包会把最基础的解码/编码器全都给你安装上。 当然,如果你自恃英文不错,外加有点经验或者是经常在这方便摸爬滚打的老手,那么我还是推荐你去用专业的单向解码器,因为最了解孩子的无非是孩子的父母,HOHO 2、音频解码器 与视频编码相对应的,音频也拥有属于自己的编码格式。虽然在一般情况下音频跟视频是捆绑在同一个容器中的,但是如果机器上没有对应的音频解码器,就算你机器再怎么强,播放器再怎么新,也还是没办法进行正常播放的。 音频目前只分简单的三类:MP3、AAC、AC3。其中,MP3用的比较多,比如有的DivX编码的片源里用的就是MP3编码的音频。但是如果要处理2个 以上声道的音频的话,MP3编码就没办法保存那么多的声道,所以就有了AAC跟AC3两种新格式。AAC跟AC3号称可以存储5个甚至更多的声道,用来给 那些专业玩家收藏自然最好不过。但是多声道音频到了普通玩家手中可能就会显得太多余了,所以有的普通玩家在压制前会特地把多声道的音频抽取出来后再编码成 双声道音频,然后再进行压制。当然最近的编码器也支持参数设置,可以把多声道直接映射成2声道,给一些用户省了不少时间跟精力。 音频解码器的话还是推荐用K-Lite Mega Codec Pack系列,默认有勾选上,所以可以一直NEXT到安装完,然后就可以正常播放了。 3、分离器 由于一般情况下视频与音频是捆绑在一个容器中,如果要进行播放的话就必须用分离器先把该容器的音频与视频部分分离出来,再由播放器调用、回放,最后才把结果输出到呈现设备上,所以分离器就又成为了一个不可忽视的存在。 目前我们用的上的似乎也只有AVI、AC3、AAC、MKV跟MPEG2这几个的分离器,所以还是用K-Lite Mega Codec Pack装一下,依然NEXT 4、播放器 目前市场上的播放器可以说是百花齐放,各个都说自己的最好,可真的是那样吗? 就以偶个人的使用习惯与字幕制作经验来看,要进行片源质量预览或者时间轴预览、特效预览的话,最好使用Media Player Classic(以下简称MPC)作为回放用的播放器。当然KMPlayer或者Windows Media Player也行,但是那样的话就要另外安装一个字幕辅助显示用的特殊插件VSFilter。 由于VSFilter跟MPC都是同一个作者写的,所以后者已经内嵌了部分特殊字幕显示功能。如果你要完全显示出脚本里写的特效代码的话,当然还是推荐单独安装一个VSFilter。 5、营养品 制作字幕是一非常费脑力与体力的工作,即使进行再详细的分工,到了制作完时也没几个人有精神。尤其是在抢新番的时候,基本每个字幕组都在打夜战,等忙到字 幕作品出炉以后,字幕组的人基本都快滩成一盘泥了,根本谈不上精神。所以在打夜战前最好可以养足精神,或者多吃点营养品,至少不会让我们的精神那么早老化 掉 当然最不适合打夜战的自然是MM啦又是熬夜又要面对电脑,外加精神高度集中,很容易冒痘痘的外加MM一般都很乖,很少熬夜等等等等。考虑到种种因 素,字幕组组长一定要好好想想是否该采用MM作为字幕制作团队的成员之一,否则因为熬夜引起的一阵骚动足够让整个组汗颜的了,HOHO 片源采集者工具集 1、Share 可以与小日本进行P2P数据交换的一种软件,界面比较友好,上手容易,插件N多,推荐! 但使用时要注意,必须给硬盘留下至少5G的空间,因为片源一般都在200MB4GB左右(GB级别的一般是),而且要是使用者想下其他东西的话就会在很 短时间内消耗掉一定的硬盘空间。不过由于采用的是缓存式的下载方式,所以只要下载完了把缓存目录下的同样大小的文件删除即可减少空间占用,前提是你确 定不想上传数据给别人。如果遇到删不掉缓存的情况,那么请关闭Share,然后再进行删除操作。 2、Winny 可以与Share互通的一种P2P软件,界面有点不行,新手的话基本不懂得怎么用。不过好在工作原理与Share相同,在这里就不做介绍了。 3、BitComet或eMule 如果在Share跟Winny上都找不到想要的下载资源,而刚好在BT或者电驴上有资源,那么就要考虑使用这两款软件进行下载了。 由于这两款软件的使用者比较多,而且原理、操作方法都差不多,所以在这里也不介绍了。 翻译者工具集 1、记事本(或者写字板,系统默认自带) 作为一个翻译者,当然要把翻译后的内容写到一个其他人可以很容易读取、使用的文件里。而目前采用的最多的文本格式,自然要属于系统里的记事本工具所生成的TXT文本啦 翻译过程中需要注意的是,必须把翻译内容一行一句的写进去,或者用时间轴软件一行一行添加进去(后者只有傻瓜才会用,因为工作量不是一般的大,不过好处就 在于可以在翻译完成的同时把时间轴也完成了,并且可以直接预览内容,这样就连校对也省了),否则会给后面的制作带来不小的麻烦。我就曾经见到过有人把时间 跟翻译内容一句一行对上,结果到了负责时间轴的人的手上又要把时间一行一行去掉,累了自己也累了别人 2、MP3或者MP4随身播放器 如果在家里不能完成翻译,那么可以选择把片源的音频进行转码放到MP3,或者把片源直接转成MP4后放到随身播放器中,这样就可以随时进行翻译了。 当然,如果你在电脑前的时间比较多,并且把翻译放在打开电脑后第一件要做的事的话,这个东西可以不准备。 3、日本历史大全或其他历史书籍、字典 当今的动漫新番可谓是花样百出,有的甚至与历史都扯上关系了。如果你仅仅是会了日语而不会他们的详细历史的话,那我觉得你还是该买一本类似日本历史大 全这样的书籍放家里,以便有时候需要找资料的时候可以查查,然后在字幕上放上备注内容。这样一来,组员与观众都会很崇拜你的哦 就算没碰上涉及历史的词汇,那么你最好还是买一本备用,因为偶就经常碰到有的片里冷不丁的就蹦出一个从来没见过的词汇或是名字、年代,到时候再去问别人就太晚了。 4、环境因素 如果可以在一个非常舒适的环境里进行翻译,那么翻译效果自然出色,也就给后面的制作人员省了不少力气。 目前我见过的翻译除了在家里翻译外,有的还喜欢把自己的本本抱去一些景色比较好的地方进行字幕的翻译,翻译结果自然不用说,校对都省了(可怜的校对小弟,整个组当时就他一个人闲着没事做)。 如果在家里或者在网吧,可以按照片源的类型自选几首歌边听边翻译,也会收到不错的成效。 5、笔记本、笔 这个要经常带在身上,有时候碰到一些怪词而又不会翻译或者别人传授你一些“古怪”词汇的译文、释义的时候可以记下,防止碰钉子。 时间轴制作者工具集 1、PopSub 目前来说用的人最多,而且最方便的时间轴制作软件。在进行时间轴制作的时候还可以对时间轴进行简单的特效内嵌,而且制作出来的时间轴格式比较多,时间轴准确性也非常好。 差点忘记说了,PopSub的编写者是POPGO的成员,名字似乎没在软件里留下,不过我们还是要感谢他的,呵呵 2、耐心 因为时间轴制作是一个比较辛苦的工作,虽然说不上有什么技术难点,但老看着对白截时间确实比较费精神,而且只要有一句出错,那么后面的就都错了。 以我的经验嘛,边做边校对自然是最好的,当然要求有一定的断句能力,或者有一定的日语基础,至少要懂得把翻译跟画面对上号。 制作完了以后当然要有耐心把时间轴从头到尾看一次,然后进行小修小改,这样制作出来的作品一定非常有水准。 特效制作者工具集 1、特色字体设计方案 在字幕制作过程中,字体设计是最重要的。为了要做出与动漫相符的字幕,就要从字体最先入手进行设计。 这里以灼眼的夏娜为例子,简单介绍一下特色字体的设计过程。 首先,从剧情中可以看出这是一部具有神秘性质的动漫,那么它所搭配的就应该是比较正统的字体,此时古印体(个人推荐使用文鼎古印体)就列进了考虑范围内。 其次,剧情中虽然透露着不少神秘性质的内容,但主角的性格却不具有这样的神秘感,所以此时粗圆体就列进了考虑范围。 最后,按照动漫作品的抽样来看,使用粗圆体的有点偏多,要是自己也使用粗圆体可能就有点太枯燥且没有新鲜感。 综合以上几点,我个人会挑选古印体作为灼眼的夏娜的专用字体,并用平面字体特效稍微进行一些简单修饰。这样一来,一套简约、美观的字体方案就制作出来了。 当然,字体设计上还要考虑到字体颜色、阴影、尺寸等因素,其他的还是要看接手的动漫的剧情、画面切换速度、画面鲜艳度、画风、画面大小、片源质量等来进行综合设计,否则设计出的字幕只会让人反感,也就没人继续看你们的作品了。 2、VSFilter 众所周知,这是一款由MPC的作者Gabest所编写的高效字幕显示、内嵌插件。它的工作就是为用户将字幕脚本(也就是时间轴)里所编写的内容进行解释、 运算后输出到播放器中,以让用户观看到字幕制作者的真正完成品。不过由于时间轴成品一般都很少单独拿出来发布,所以这个插件都用在特效制作或内嵌压制的人 员手上。 制作特效的人员除了要用这个进行代码的测试外,对内嵌前的效果预览也是要用到这个的,所以怎么也要准备一个放系统里。 3、取色工具 这个是在字体设计中必须要做的一件事,目的当然是为了最终字体的方案可以跟片源里的字体拥有一致的颜色,当然更多时候被用来设计LOGO或者字幕组的CAST名单。 4、调色板工具 同样要放在字体设计中,结合取色工具进行LOGO、字体颜色、字幕组的CAST名单的设计的话,效果无疑会成倍增长。 5、各种字库 想设计出好看的字幕,单是中文的字库自然不够,此时就需要国外的字库来帮忙了。 不过网上字库也不是很多,所以需要专门找个时间一个站点一个站点的找,这样才可以搜集到一套比较全的字库。 偶个人搜集的字库现在一共有500多种字体,包括中文、日文、英文与部分特殊图案字库等等,至少用来做特效字幕是没问题了,HOHO 6、AfterEffect(简称AE) 进行大型特效设计的人一定会接触到这个东西,当然要进行处理的机器的配置一定要是流行配置,否则不但制作时的延迟会给制作过程带来困难,合成后的视频质量也会让你抓狂上一阵子。 7、Sony Vegas 与AE有的一拼的特效制作软件,在有的特效处理速度上远超AE,所以建议机器好的去试下。 8、AviSynth(简称AVS) 使用AE处理出来的视频是不带音频的,那么特效制作者就需要把音频跟处理好的视频串接成一个正常的视频文件以供后边的制作人员进行后期处理。而目前可以见到的组合式工具的最佳工具,问谁都是一个答案AviSynth。 目前来说,AVS可以接受数百种代码组合与功能插件,而脚本却可以通过播放器进行播放,甚至可以通过视频处理软件进行直接处理,给字幕制作带来了不少方便。 9、字符内码转换工具 很多时候制作字体特效会遇到一种很奇怪的问题:目标字体只支持BIG5编码的字符,而我们平时是用GBK编码的字符进行字幕制作的,难道非要换个字体才行么? 答案是否定的。 目前内码转换做的比较好的有南极星、简繁互转小工具汉字编码转换器等等,免费版的网上一搜一堆,偶就不提供下载了。 校对者工具集 日语日常对话、基础词汇量、语言功底 校对本来要求要有一定的日语基础的,但我个人更追求的是翻译后的结果。 做校对的除了要对翻译稿进行校对外,还要对时间轴进行精确校正,可以说工作量远在翻译之上(因为要求有非本国语言基础与一定的本国语言功底,要同时体现出来确实很难,至少偶就没觉得简单过),所以要请有耐心的人做校对。 另,校对人员其实从某意义上来说跟“看片组”是一样的 压制者工具集 1、Batch Real Producer(简称BRP) 这么著名的RMVB压制软件,应该不用介绍了吧? 2、Easy RealMedia Producer(简称ERP) 与BRP拥有同样功能,而在容错能力上远超BRP的压制软件,比较推荐。 3、VirtualDubMod(简称VDM) 如果想压制AVI版本的字幕作品,首选工具必然是VDM! 4、VSFilter 压制时必要的插件之一,前面有介绍,这里跳过。 5、AviSynth(简称AVS) 进行多功能处理的插件之一,不管压RMVB还是AVI还是其他的都可能用的上。 分流者工具集 1、BitComet或eMule 分流组进行分流时必定会用到的分流软件,使用方法不用说了吧? 2、Share或Winny 用这两个软件进行分流的一定深受小日本的欢迎,问题就在于你有没有那么大的带宽给小日本们下载了 3、FTP服务器端软件 要是有足够的带宽与时间的话,推荐使用FTP方式把作品发布出去,这样一来,下载速度就可以提高不少。 缺点很明显,一般人根本用不到这个,甚至不愿意,因为这比其他P2P工具更烧硬盘。 = 前期准备 还是要按照分工类型一一介绍需要做的准备工作,HOHO 所有字幕制作者相同准备工作 很简单:解码器、分离器、播放器全都装上,外带选好一个比较适合工作的时间与环境,之后就是等待任务了。 片源采集者准备工作 设置好Share或Winny或BitComet或eMule(按照片源发布敏感性排列,越后面越慢),再给这些工具留一块5G或更大的空间,先试下能不能下载,可以的话就完成准备工作了。 翻译者准备工作 养精蓄锐,准备熬夜 时间轴制作者准备工作 准备一堆上好的零食,等待翻译稿。 特效制作者准备工作 给眼睛按摩一会,等下做特效会很伤眼的 校对者准备工作 先看会日语教材,然后听下音乐,放松心情准备接受首翻的错误洗礼。 压制者准备工作 首先确认工具可以正常工作,然后就可以泡着咖啡等通知了。 分流者准备工作 预留1G左右的硬盘空间,下到成品马上奔波去各大论坛、BT站、动漫站等发布信息,并在第一时间内发布成品资源,然后就是挂机放那了。 = 制作过程 其实过程很简单,简单到只要一句话就可以概括 片源翻译时间轴特效校对压制分流 =【SUPER公告】Vongola.Cn字幕组组建中(已更新!)管理提醒: 本帖被 天欃 执行取消置顶操作(2009-09-13) 额,我们已经找各大字幕组洽谈过了,但是因为他们并没有显示出像我们一样为全体家教迷打造更棒平台的态度,经过再三考虑,我们现在准备筹建自己的字幕组。 字幕组名称待定,以下称为“BDC” 详细教程 /read.php?tid=2230&page=1&toread=1#tpc 资源教程 /read.php?tid=2231 【应募资格】 仅出于对动画的喜爱而非试图从中获利者(指更为实际的利益如金钱等)。 拥有充足业余时间并且能够上网者(最低限度为每周能为自己参加的动画项目留出充足的制作时间)。 为人谦虚,处事认真,具有强烈的责任心。能够坚持完成一部动画者。 各岗位具体招募及要求: 翻译:能听译一部25分钟的完整动画日语听译能力好(对动画熟悉特别热爱者最佳)。 校对:日语水平不限,中文水平好,负责修正错误以及错别字。 片源: 1、懂得用Winny share並且能較快地為字幕組提供片源 2、愛好收集动画和综藝的DVD或者RAW,能够在盡快的時間找到需要的片源 3。如果你是外网,并有较高的带宽和充足的在线时间,也可以来应征片源,我们会教你如何使用 share 备注:网速1M以上,拥有服务器者优先。 时间轴:会使用subcreator或popsub制作时间轴,其中1是必须具备的条件,不会但有热情的朋友可以先去学会再来应聘。 特效:能够熟练运用SSA,ASS,AE任意一种特效有经验更佳。 后期:熟悉压制AVI=RMVB,以及AVI内嵌字幕,做种;或者上传FTP 上传速度优者优先考虑机器配置好(可进行培训压制)。 美工图片制作:能够熟练运用PS或FW等制图软件 工作:设计论坛需要的任何Logo和图片海报(奖励丰厚,包括制图精华奖励,积分,声望奖励等。 压缩组:要求组员有足够的责任心。每次发布都要有BDC小组统一的水印。技术上不够的也不要紧,由BDC提供技术支持,可以边学边做。每个月至少可以压缩4部作品。(奖励丰厚,包括发片精华奖励,积分,声望奖励等。 组长:要求有足够责任心。(最好是属于全能战士类型的)主要工作是针对技术薄弱的BDC小组成员进行技术支持。在这点上希望应招可以有足够的耐心和一定的在线时间。(QQ或是MSN) 有意者跟以下報名格式跟贴: 论坛ID: 联系方式QQ/MSN/手机: 担任的工作是: 在线时间: 经验有无: 主机配置: 有何要求: 论坛字幕组不为利益,宗旨与论坛相同:为全体家教迷打造一个更好更广阔的平台,并希望所有人都玩得愉快。 任何有关意见请在本贴内提出,有意参加者请直接短信pm 道骸,并+qq 774588717(注明论坛字幕组) 【片源教程】动漫字幕制作片源攻略管理提醒: 本帖被 道骸 执行加亮操作(2009-08-15) Winny篇 如今,P2P已成为现代网民的一种生活方式,具有普遍性。你可以大声说:“我不用BT。”但也许你正用着EM,用着NY,用着SHARE,看着P2P网络电视。P2P即peer to peer,具体是咋回事,还是GOOGLE去吧,详细得一塌糊涂。 当 然,鉴于许多国人的劣根性,与其说通过P2P共享资源,倒不如说是享而不共。所以,BTers下完自己要的东西,跑了,做种?见鬼去吧。EDers品德还 好点,于是与BT相比,ED便成了“长期有源”的一种P2P方式。但是,这篇帖子的主角既不是BT也不是ED,而是两款made in JP的非常好用的P2P软件,Winny和Share;而且,通过这篇帖子,电脑菜鸟也好,日语小白也好,希望他们都能快速上手Winny和 Share 顺带PS:现在绝大部分动漫字幕组做的TVRip都是采用Winny或Share上抓的Raw哦 废话少说,下面开始。 Winny篇 首先当然是下载,这东西一般也不会出现在华军,skycn,crsky之类的大软件站,要下的话,当然还是去它官方站()上下;当然,GOOGLE出来也可。现在最好用的版本是Ver2.07.1(http:/nyar.under.jp/winny2/v2.0b7.1/,在页面左侧找下载点),载下来的是个zip压缩包,解压(废话)到一个剩余空间大点的磁盘分区。好了,别急着启动程序,先做些准备工作。 最重要的准备工作就是更新node。如果是经常使用的话,基本可以不用手动更新;如果是隔了一阵子才使用的话,最好还是去手动更新(貌似说这个版本已经会自动更新了)。方法是去到它的官方网站()把如下图蓝色部分内容全部copy下来: 粘贴到Winny程序所在文件夹中的Noderef.txt文件里,注意粘贴的时候放在最上端,如图: 然后保存退出。注意,这一步只能在每次启动Winny之前做,所以说是准备工作。 由 于绝大部分国人都不会去用JP操作系统,而大部分人用中文操作系统,也有些人用英文操作系统(比如某虚);而Winny程序又非unicode编码 (这个概念我也不大清楚,反正就是知道是这么一回事儿,想了解清楚还是GOOGLE吧- -),这就决定了在非JP操作系统下,Winny程序面板会显示不正常。解决办法有三: 第一,装JP系统(去死吧orz); 第 二,在当前中文/英文操作系统下进行转区域操作。具体方法是,进入“我的电脑”/“My Computer”,点击进入“控制面板”/“Control Panel”,双击“区域和语言选项”/“Regional and Language Options”,单击“高级”/“Advanced”查看“非unicode程序语言”/“Language for non-Unicode programs”栏,在其下拉条里选择“Japanese”,确定,重启,OK(不推荐); 第三,使用转区域软件。常用的有两个,Microsoft Applocale(/soft/25010.htm)和W2kXpCJK(/soft/29126.htm)。 一般比较推荐前者,但在我的英文系统里前者不行,我就只好用W2kXpCJK了。这两个软件使用都很简单,启动程序后让它指向Winny程序的绝对位置就 行。使用W2kXpCJK时,注意选择日文字体,一般系统内置的MS Gothic,MS Mincho,MS PGothic,MS PMincho,MS UI Gothic都可以。指向和选择字体都做好以后,点击“区域模拟”,就可以启动Winny了。 好了,准备完毕,利用Applocale或者W2kXpCJK启动Winny,虽然还是有些乱码,但已经能正常显示了,如图: 先来说界面显示的问题,其实无须多说,看下面几个图(注意红圈圈起来的部分的变化对整个界面显示的影响),我自己比较常用下图二中那个界面,比较简洁: 这上面各块各部分的详细功能我就不说了(其实就是不很懂),抓些紧要的,如何找到自己要的东西下载?这个才最重要。既然要找,当然就是搜索了,搜索栏如下图红色框出来的部分: 这就有一个问题了,你会发现自己输入的东西,除了英文,都显示乱码。所以说这就是Winny最大的坏处,非unicode编程,要转码。当然,肯定会有转码工具的,这里我推荐ConvertZ(/soft/4376.htm, 也可以用南极星等)。它的使用方法也很简单,启动后,不会跳出一个窗口,而是在桌面右下角任务栏里显示一个齿轮状的图标。好,你先选好自己要搜索的东西, 比如,你要搜索“千千尋神隠”,如果你直接把这几个字复制到Winny搜索栏,肯定会是乱码(当然,如果日文水平够,可以使用日文输入法输入,这个 可行的,但大部分都是日文菜鸟,只能通过复制粘贴,所以);所以呢,要对它进行转码,在文本里面把“千千尋神隠”这几个字复制,如图: 然后找到ConvertZ在任务栏里的齿轮图标,对它单击右键,会出现菜单,按照下图所示来进行选择: 转换成后会弹出窗口提示信息: OK,然后在Winny搜索栏里进行粘贴,就会发现已经显示正常而不是乱码了: 粘贴完毕以后,点击下图中红色框起来的部分,下面就会出现一堆搜索结果了: 而在结果中看到你想要的东西,直接双击它,就会自动添加到下载中,然后,就是慢慢的等了 下面介绍一个线程破解补丁Winny2MemPatch,下载地址嘛,自己GOOGLE吧 因为Winny默认线程是2上传/2下载,过少的下载线程数和过多(我原形毕露,挖哈哈)的上传线程数搞得很不方便,于是,此补丁出现了 不用多说,直接执行exe文件,在弹出来的窗口中自己随意选择up/down线程,我改的是up/1,down/99,汗 然后确定就可 再介绍一个Winny2的管理工具Winny Utility,这个也有必要用Applocale模拟日文区域来运行。这个工具,具体不多说,就介绍它两样非常实用的功能:“连打”和缓存管理。 连 打功能就等于自动点击搜索,这能大大提高下载速度和增大搜寻结果,可以设定两次连打之间的时间间隔,对于机器配置较好的,可以设为5s,否则设 10s,15s也可,根据自己情况而定,那个“巡回检索”也勾上比较好。连打功能的开启见下图中红线框起来的部分,时间间隔设定见蓝框框起来的部分: 而当Winny下完一个文件以后,它会自动转换虚拟文件为你所需要的东西,一般是放在Winny程序文件夹里面的down文件夹里面,而另一个Cache 文件夹则放着缓存文件(既虚拟文件)。文件下完以后,生成它的缓存文件并不会消失,而是继续驻留在Cache文件夹中作为共享资源,这当然是好的,但也占 用了你自己的硬盘空间,而这些缓存文件名又都是复杂的字符,如何判断哪个对应已经下完的文件,哪个对应还没下完的文件呢?这就要用的Winny Utility的缓存管理功能,上图中黑线框起来的部分开启这个功能。很简单的,好了。 share篇 软件介绍: Share 是由日本的匿名程序设计师(俗称村长)所研发的封闭原始码P2P软件。Pure P2P(纯粹对等网络)互联网文件共享应用程序。免费软件。由于Winny的作者被逮捕,使此软件无人维护,而程序码又全数交出,在这种情况下, Winny使用者也就毫无隐私可言。因为这样的情况,使替代的软件Share被研发出来,也越来越受欢迎。Share的功能几乎和Winny相同,使用了 加密的技术,来保有使用者的隐私(加密快取、档案名称以及IP位址),并且使用了和Winny相同的节点组织结构。 PS. ACG新物都可以在這上面Down到,不用長時間排隊。不過這東西上也可以Down到很多XE物AV之類Share教程 SHARE使用教程 转自PPX 什么是share? Share是日本人开发的一种P2P软件,与BT和ED不同,他没有服务器限制,只需要一些连接节点(nodes),share的速度与ed不同,并不是越多线下载越快,单个任务速度反而比多个更快 另外,winny的源和share是通用的. 我们能在share上弄到啥? 既然是日本人的P2P软件,主要做源的还是日本人,目前在share上热门的物事,主要是动漫,游戏(TV游戏居多),各类音乐,PV,还有很多很多的XX货(-_-). 具体使用方法.随便解压到一个目录,执行share.exeshare的主界面。刚下载来的share,还没有设置,所以还不能正常通讯下载 这里要先设置些群集关键词,这些关键词的顺便决定了share scan节点优先顺序,大家随便定义几个就行,注意最好用JBK码输入 提供几个常用的 音乐MP3、音楽、邦楽、洋楽、EAC、tta、ape 电影映画、邦画、洋画 合法合法、 漫画雑誌、漫画、一般 动画 程序 DVDDVDISO 游戏一般、PS、PS2、 PC游戏、一般 偶像视频(IV)、IV、【IV】、IV 广播节目 DRAMA 专辑&原声带 单曲 高质量音乐EAC 程序 注意关键词搜索一次只能搜索5个,越靠前优先权越大 接着点击常规设置 点击第一项配置文件里的设置,这里是为设置你的ID和密码 ID,代号文字大家根据喜好输入就行,然后点击密钥生成,下面就会生成一个加密的ID,然后点击确定即可, 注意,这个ID等于你在share里的一个标志,如果有人要下载你的共享文件,直接输入你的ID scan你的资源名就可以. 然后点击网络,这里主要设置上传下载的速度还要对外端口,大家根据自己的网速设置就行, 内网使用的需要想外映射一个端口才能正常使用share,这和很多P2P软件一样. 接下来是性能设置,保持连接数设置32000,貌似大家都这么设置的,我就不改了_, 减轻最大CPU负载也打勾,share在下载hash时挺吃CPU的 然后是功能设置,这个基本不用改什么,如果有需要的,可以把使用空格分隔搜索打开, Scan的时候方便点,不过好像用出不是很大,SCAN出N多AV而已 配额设置里大家根据硬盘空间设定就好, 注意share的无用缓存要定期清理掉,似乎有些缓存不会自动删除 接下来是最关键的设置,这里完成了,我们就可以开始scan&download了 点击节点 点击添加节点(nodes) 然后把从节点更新站上复制来的nodes地址粘贴进去点击添加 几个nodes更新站点 / /node/ /node/ 接着点击通讯,如果连接上了,就会是这个状态,接下来就可以开始SCAN和下载了. 一些说明 Share上的档有三种颜色标识,如何识别? 白色 代表该档无人下载,暂时无法确认真实性 黄色 代表有人下载完成了,真档可能性较高 红色 代表有人举报的假档,可以54. 淡紫色文件名 你首次发布的文件,文件正在以区块方式上传。 蓝色标识码 Winny用户,Winny和Share的资源是可以互通的。 常见问题: Q:我是内网用户,每次使用share时下载刚开始就中断,是什么原因呢? A:这是因为没有设置路由器端口映射的缘故。一般这时候在“节点”标签里“通讯”按钮都是呈弹出状态,就算按下后,一段时间又回到原来的样子。 像这种时候,就要进入路由器进行一下设置。在此之前,笔者要说明一点,各个路由器的选项名称和操作方法大同小异,笔者只以自己的路由器说明一下。 img/cvbnm/10/ff/06/c5438bffbbdffc87dbe4a69f0615a6f9.jpg/img 登 陆路由器,选择“虚拟服务器”,会看到如上的界面。在“常用端口”右边的文本框中填入share的使用端口,就是“设置常规设置网络”中端口文本框中 的数字。之后在IP地址栏中输入你的局域网IP。如何查看自己的局域网IP呢?左键单击“开始”,指向“设置控制面板”,双击打开“网络连接”图标,双 击“本地连接”,打开“支持”标签,就可以看到了,把最后一位输入路由器的虚拟服务器中。最后在右边的协议下拉菜单中选择协议,记得TCP和UDP都要 选。单击“添加”完成。 Q:share中字体大小不一样,怎么解决? A:如果出现字体大小不一的情况,请在share.ini中添加下面内容: Font Main=Tahoma,8,134 ListView=Tahoma,8,134关于插件 Share的另一大特点就是大量的插件,其中的功能丰富多样。在Share中搜索Share Plugin即可找到现有的插件。 使用插件的具体方法,就是将压缩包解压后,复制插件文件夹中的dll文件到share的根目录下即可。 这里一些插件的用途说明 NodeKun可以更新node节点,可以选择在启动Share的时候过滤之前节点再行更新 RendaKun连打君,加载后在搜索按钮右键选中它即可自动执行,在工具下进行设置连打时间间隔 TaskLogger任务日志记录插件,可以记录所有下载日志,并且可以选择在任务完成时,在拖盘区进行提示,在工具中设置 ShareNNTP匿名的newsgroup TaskChan开启额外的任务窗口 WebServices提供web服务 nospam移除spam SharePDK包含新的filter以及查看cache的插件 (包里有个PDK10应该不是这个插件谁有这个插件就提供下吧) AutoPriorityPlugin启动优先权设置 AutoUploadPlugin自动上传 BatchFilter批量过滤 CacheDump提取缓存 ClusterChanger比自带设置要强化的关键词设置工具 ClusterWordCollector关键词收集插件 DiffusionProClone_r006管理turbo的插件 DynamicPriority动态优先权设置,可以根据任务来自动设置 FakeDelPlugin过滤假档 HelpShare加载后可以查看帮助,但是为日文 JibikiKun_010c纪录搜索到的结果 KamiIwayuru自动监测目录改变,以及自动填加到上传目录 KeyCopyMenu可以复制key MenuEditor可以编辑菜单,添加或者过滤 MenuEnablerPlugin启用菜单 NodeRefresh node节点自动更新工具,可以设置自动更新时间,以及是否过滤旧node,注意第一次用要取消里面的代理设置 (这个插件我加入了一个新版而且是汉化的_) nospam移除spam OneCacheDelete快速过滤缓存以及DB PortChanger端口自动更改,大概10分钟更改一次,此时连接中断 RexExpTrigger允许用户使用常规表述于trigger中 SetPriority下载任务优先权设置 部分Share插件下载 NodeKun 君 可以在開始時自動去Share(仮称)登録 抓最新 同時去3個網址 真是太方便了以前都要自行添加点击下载- NodeKun.rar RendaKun 連打君 會自動去按檢索 增加

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论