



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
课后测试如果您对课程内容还没有完全掌握,可以点击这里再次观看。观看课程测试成绩:100.0分。恭喜您顺利通过考试! 单选题1. 关于专业团队应该更多使用“海豚”训练方式的理由,表述不正确的是: A 能使员工始终以快乐的心境工作 B 为组织、企业创造更大价值 C 对人的设想倾向于人性本恶 D 专业人士能够充分发挥创造能力,创造高绩效 正确答案: C2. 关于发展优势的要求,表述错误的是: A 关注并充分利用下属的优点 B 试图改正下属的缺点 C 安排下属做其擅长的工作 D 经常表扬员工的成绩 正确答案: B3. 下列选项中,不属于团队合作中出现的行为模式的是: A 逃避 B 竞争 C 辩解 D 妥协 正确答案: C4. 管理者集思广益,整合团队优势,想要得到的团队最佳绩效是: A 一加一等于二 B 一加一等于一 C 一加一大于等于二 D 一加一大于二 正确答案: D5. 下列选项中,属于行为交往方式中最理想的状态是: A 互帮互助 B 服从 C 合作 D 集思广益 正确答案: D6. 在行为交往模式中,勇气很低,体谅较足的模式,称之为: A 宽容 B 谦逊 C 顺应 D 退让 正确答案: C7. 下列选项中,属于最适合集思广益地面对差异的心态是: A 庆祝 B 接受 C 重视 D 容忍 正确答案: A8. 关于头脑风暴法的基本原则,表述错误的是: A 有主持人 B 共同讨论多个话题 C 参与者依次发表意见 D 最后进行评估 正确答案: B9. 下列选项中,不属于“德尔菲法”在开会讨论中可以排除的情况的是: A 由于平时相处不愉快不愿意表态 B 高层管理者的一言堂 C 会议被外向或主观的人主导 D 由于不同意见从争论演变成争吵 正确答案: A10. 在领导者的管理风格中,最有利于创造信任氛围的是: A 任务型管理 B 乡村俱乐部型管理 C 中庸之道型管理 D 团队型管理 正确答案: D判断题11. “猴式”管理方式强调,必须对人进行监督、强迫、威胁才能完成任务的X理论。此种说法: 正确 错误 正确答案: 正确12. 能真正利于双方交往的是顺应,而非竞争。此种说法: 正确 错误 正确答案: 错误13. “头脑风暴法”要求主持人将所有提案罗列出来,不做任何点评。此种说法: 正确 错误 正确答案: 正确14. 在“六帽思考法”中,通过蓝色帽子记录的数据越多,对集思广益的结果越有帮助。此种说法: 正确 错误 正确答案:
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小儿病毒性脑炎的诊断及治疗
- 机器人餐厅创业计划书资料
- 3万吨年磷酸铁洗涤干燥技改项目可行性研究报告写作模板-备案审批
- 2025石油化工产品海运进口报关报检代理协议合同范本
- 高中安全教育主题班会
- 2025年土地承包种植辣椒合同
- 《细胞功能》课件
- 半导体前驱体材料及高纯电子特气生产项目可行性研究报告-立项备案
- 2025电力工程电缆采购销售合同
- 《竞争不离合作》课件
- 2024年湖南新华书店集团招聘笔试真题
- 2025年四川荥经县国润排水有限责任公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 2025年河南工业贸易职业学院单招职业倾向性测试题库带答案
- 风电机组检修规程
- 云南省曲靖市2025届高三上学期第一次质量检测数学试题 含解析
- 高中化学总复习基础知识填空
- 2025年01月工业和信息化部工业文化发展中心第三批社会公开招聘2人笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解
- 江苏无锡历年中考语文古诗欣赏试题汇编(2003-2022)
- 5 应对自然灾害-我国自然灾害知多少 教学设计-2023-2024学年道德与法治六年级下册统编版
- 医疗护理医学培训 神经外科常用药物课件
- 西辽河流域考古学文化的英语译介和传播
评论
0/150
提交评论