Mom-Knows-Best妈妈最了解.doc_第1页
Mom-Knows-Best妈妈最了解.doc_第2页
Mom-Knows-Best妈妈最了解.doc_第3页
Mom-Knows-Best妈妈最了解.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

这是新版九年级英语教材第七单元Section A 3a中的诗,为便于学习,特将诗和译文单独列出,并同时附上有关妈妈的其它诗歌和歌曲欣赏。Mom Knows Best属于诗歌体裁。Mom Knows Best妈妈最了解When I was a tiny baby crying all night, my mom sang to me and stayed by my side.当我是个小宝宝整夜哭闹的时候,妈妈依偎在我身旁,唱歌送我入梦乡。When I was tired and hungry, she gave me food and warm arms to sleep in.当我累了饿了的时候,妈妈给我食物和休憩的温暖怀抱。When I was two running through the field, she made sure I was safe and kept me from danger.当我两岁在田野里奔跑的时候,她确保我的安全,让我远离危险。When I fell and hurt myself, she gave me a hug and lifted me up.当我摔倒受伤的时候,她给我拥抱,扶我站好。When I was seven coughing badly, she said no ice-cream for me.七岁的我剧烈咳嗽,她说我不该吃冰激凌。But I talked back loudly, “I should be allowed to eat some! Give it to me now!”我却大声反驳,“应该允许我吃一些!现在就给我!”When I was nine watching scary movies, she said itd give me awful dreams.九岁的我看恐怖电影,她说电影会带给我噩梦。But I shouted back angrily, “I should be allowed to watch it! Im not a baby!” 我却愤怒地回应,“应该允许我看!我不是小孩!”When I was a teen going out with friends, she said, “Please be back by ten!” 青少年的我和朋友外出闲逛,她说,“请在十点之前回来!”But I talked back again “I should not be told what to do! Im seventeen now!”我却再次顶嘴“不需要你告诉我什么该不该!我已经17岁了!”Now Im an adult, thinking back to those times.现在我已长大成人,回想那过去的时光。I coughed for days after eating that ice-cream 吃了冰激凌让我咳嗽不止And had scary dreams after watching that film.看了恐怖电影让我噩梦连连。I was late for school from staying out past ten.上学迟到只因10点还在外游荡。I regret talking back, not listening to Mom.我真后悔呀!后悔不该顶嘴,后悔没听妈妈的忠告。Mom knows best, and for me she wanted only the best!妈妈最了解(孩子),她只是想怎样对我最好!诗歌中的知识点:1. crying all night是一个现在分词短语,用在名词baby后面作定语,起修饰名词的作用。诗中运用了排比的修辞手法,因此,现在分词(短语)作后置定语的现象在文中出现了多次。2. cry v.哭;喊叫 cry cried - cried3. tiny adj.极小的;微小的 tiny tinier tiniest4. sing to sb. 唱歌给某人听5. stay by my side 陪伴在我身边6. run though the field 在田野里奔跑7. keep me from danger 让我远离危险8. give me a hug 给我一个拥抱9. lift me up 举起我 lift v.举起;抬起 n.电梯;搭便车lift the phone拿起电话 lift the hand 举起手 take the lift 搭电梯 give sb. a lift 让某人搭便车10. badly 严重地;差;非常11. talk back 短语动词,相当于汉语的回嘴,顶嘴,后用介词to 接入顶嘴的对象12. give me awful dreams 让我做噩梦13. by ten 不迟于10点,10点之前14. think back to 回想起15. regret doing sth. 表示对过去所做之事“悔恨,后悔,懊悔”诗歌欣赏:纸 船寄母亲纸 船寄母亲作者:冰心我从不肯妄弃了一张纸,总是留着留着,叠成一只一只很小的船儿,从舟上抛下在海里。有的被天风吹卷到舟中的窗里,有的被海浪打湿,沾在船头上。我仍是不灰心地每天叠着,总希望有一只能流到我要它到的地方去。母亲,倘若你梦中看见一只很小的白船儿,不要惊讶它无端入梦。这是你至爱的女儿含着泪叠的,万水千山,求它载着她的爱和悲哀归去。朗诵视频推荐:搜狐网站(鞠萍)歌曲欣赏:MamaSpice GirlsMamaSpice GirlsShe used to be my only enemy and never let me be free 她曾经是我最大的敌人,处处限制我的自由Catching me in places that I knew I shouldnt be 当我在一些不良场合玩的时候总会被她逮到Every other day I crossed the line 有一天我终于犯了大错I didnt mean to be so bad (harmony) 其实并不是我的本意I never thought you would become the friend I never had 我从没想过你会变成我唯一的朋友Back then I didnt know why 回来之后不知道为什么Why you were misunderstood (Mama) 为什么我会误会你,妈妈So now I see through your eyes 现在我看着你的眼睛All that you did was love 我所能看到的,只有爱Mama I love you 妈妈,我爱你Mama I care 妈妈,我关心你Mama I love you 妈妈,我爱你Mama my friend妈妈,我的朋友 Youre my friend 你是我的朋友Mama I love you. 妈妈我爱你I didnt want to hear it then but 过去我把你的教导当耳旁风Im not ashamed to say it now 但是现在我可以自豪地说Every little thing you said and did was right for me 你说的每句话都是对的,都是对我好的I had a lot of time to think about 我现在经常会回想about the way I used to be 过去的行径Never had a sense of my responsibility 完全是对自己不负责任but now Im sure I know why (I know why)但是现在我确

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论